口語:美國人罵人都用哪些髒話?

2021-01-18 新東方網

  1. dork 呆子,呆瓜;當一個人做了某些傻事的時候,就可以罵他dork,雖然是呆子的意思,但實際上並不是說他智力低下,有時在情侶間,一方做錯了某事,也咳說dork來責怪他,有「真傻」的意思。

  2. nerd/geek 討厭鬼 nerd表示「討厭的人」也有「蠢貨」的意思,和dork類似;geek是「討厭鬼」,兩個詞的用法大同小異。

  3. dammit 該死,直接說damn也可以,另外還常說damn it all!見鬼!真糟糕! 真氣死人!

  4. dirty... 髒的、卑鄙的、下流的;只是這一個詞還不能稱之為罵人,但後面接上一些詞就不同了,例如dirty lier 卑鄙的騙子

  5. bitch 潑婦,賤人;這是英語罵人Top10裡唯一一個分公、母的。現在英語裡仿佛雌雄分的越來越清楚了,大家在動物等詞的前面加上了he/she來區分雌雄,例如用she-dog,she-cat形容母的。

  6. phycho 神經病;形容一個人的行為反常,不正常的令人討厭的意思。美語裡還常說freak,意思是怪人、行為怪異。

  7. shit 狗屁,胡說八道;用於表示驚奇、憤怒或極其不高興等情感,是很常用的髒字。 eg. You big shit!你這個大笨蛋!

  8. dense/stupid/foolish 傻瓜;dense是笨的理解力慢的、笨腦瓜的,stupid和dense意思很類似,但平時更常用stupid,因為stupid只是說人做了傻事,並沒有貶低他人智商的意思,但是dense和foolish就有智障的意思了。

  9.bastard 混蛋, 討厭鬼;很常用的一個詞,原來的意思是「私生子」,現在俚語裡當「混蛋」用,但有時兩個朋友開玩笑的時候也可當「傢伙」來理解,並不一定是罵人哦。

  10. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.

  我受夠了你的廢話, 少說廢話吧.

  "Cut your crap." 是當你聽到對方廢話連篇, 講個不停時, 你就可以說, "Cut the crap." 相當於中文裡的廢話少話.

  11. Hey! wise up! 放聰明點好嗎?

  當別人作了什麼愚蠢的事時, 你可以說, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是這是非常不禮貌的說法. 比較客氣一點的說法就是, wise up! 它就相當於中文裡的放聰明點. 你也可以用堅酸刻薄的語氣說. Wise up, please. 然後故意把 please 的尾音拉得長長的。也有人會說, Hey! grow up. 意思就是你長大一點好不好? 例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服, 你就可以說 Hey! grow up. 這跟 wise up 是不是也差不多呢?

  12. Put up or shut up.

  要麼你就去做, 不然就給我閉嘴。比方說今天你在寫程式, 有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你, 這時候你就可以說, Put up or shut up.

  13. You eat with that mouth?

  你是用這張嘴吃飯的嗎?

  別人對你說髒話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那麼髒, 你還用這張嘴吃飯. 還有一種說法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是說你也是用這髒嘴親你媽媽的嗎?

  14. You are dead meat.

  你死定了.

  我們說你完蛋了, 可以說 "You are dead." 或是像這樣說 "You are dead meat." 意思都是一樣的, 比如說你跟別人說過不淮碰我的東西, 但有人他就是老愛用你的東西, 下次要是再被你抓到, 你就可以說, "You are dead meat."

  15. Don't you dare!

  How dare you!

  你好大的膽子啊!

  這句話跟中文裡 "你好大的膽子" 是一樣, 可以在兩種場合說, 第一種是很嚴肅的場合, 比如說小孩子很調皮, 講又講不聽, 父母就會說, "Don't you dare!" 那意思就是這個小孩要當心點, 不然等會就要挨打了. 另一種場合是開玩笑, 比如有人跟你說我跟某網友約會去了, 你說 "Don't you dare?" 就有點開玩笑的語氣。(你不怕被恐龍給吃了嗎?)

  16. Don't push me around.

  不要擺布我.

  這個詞很有意思, 把你推來推去, 作擺布解釋, 如果有人指揮你一下作這個一下作那個, 你就可以用這一句 Hey! Don't push me around.還有一句跟push 有關的成語, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操縱. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"

  17. Are you raised in the barn?

  你是不是鄉下長大的啊?

  這句話是形容一個人沒教養, 但是是比較開玩笑的語氣. 比如說有人坐沒坐相, 你就可以對他說這一句. Barn 原指穀倉. 我翻成鄉下比較能跟中文的意思結合. 老美常用 barn 或是 backyard 來形容一個人沒有教養或是沒有文化, 像是那天在電視上聽到一句, "No backyard language in my house." 就是說, 在我的家裡不準講粗話.

  18. You want to step outside?

  You want to take this outside?

  你想要外面解決嗎?

  老美跟我們一樣, 要是二個人一言不合吵起來了, 可能就有人要說這一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 還有一些我聽過類似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?"你要挑起爭端嗎? 或是 "This means war." 這就意謂著跟我宣戰.

  19. You and what army?

  You and who else?

  你和哪一路的人馬啊?

  要是有人跟你說 "Do you want to step outside?", 就回他這一句吧. 意思是說, 是喔... 那你找了多少人馬要來打架啊? 還有一句話也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 這就是在快要打架時, 你問人家說,你到底是站在哪一邊的?

相關焦點

  • 罵人,用髒話表達自己憤怒為什麼那麼爽?
    她說自己在美國,有天過斑馬線的時候,一輛車在快要撞到她的時候緊急剎車。她氣壞了,衝過去踢著車輪胎,把她知道的所有英語裡的髒話都用了一遍。發洩完之後,她非常興奮,心裡有個聲音在跟自己說:我學成了。這是她從來做不到的事:罵人,用髒話表達自己的憤怒。
  • 地鐵大爺飈英語罵人事件反轉,但自稱美國人飈英語罵人怎麼說
    (我美國人。)老人聽後立刻也說,「I'm from the US, too!」(我也是美國人!)看了這個視頻後,網絡上的輿論一面倒,網友紛紛批評老人為老不尊。有網友這樣說道:「用英文就可以隨便罵人?用英文就有優越感?」還有網友表示:「讓不讓座是禮儀,不是義務,法律規定了必須讓座?」似乎所有人都在指責老人的不是。
  • 日本沒有髒話?!那日本人是怎麼罵人的……
    可能99%的人最開始接觸的日語就是罵人的話在日劇動漫裡時不時出現的「八嘎」「阿貨」即使沒有學過日語也能一下記住說到髒話每個國家的語言中都有英文的「f*uk」中文的「cnm」法文的「connard」......那日本人平時是怎麼罵人的呢?
  • 青春期孩子脾氣暴躁,在家總愛用髒話罵人,父母該如何引導?
    當孩子在家用髒話罵人的時候,很多父母都特別生氣,覺得孩子對自己很不禮貌,不尊敬,翅膀硬了,於是,對孩子橫加指責,破口大罵,導致爭吵愈演愈烈……父母要思考一下,孩子用髒話罵人,這是一個什麼樣的行為,發生在什麼場景下,這個行為給孩子帶來了什麼
  • 為什麼「二百五」會成為罵人的髒話?原來和賞金有關係
    中國漢字的奇妙之處,不僅在於可以含蓄地將各種情感表達而出,也可以達到罵人不帶髒話的效果。很多簡短的「髒話」,依然成為我們生活中必備的口頭語。無論是遇到委屈,還是因「遊戲失敗」而怒火中燒,幾句髒話脫口而出,當真是解氣!
  • 雅思口語:老外罵人說什麼
    雅思口語:老外罵人說什麼?   1. Nerd/geek/dork/dweeb 呆子.   這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常, 而並非不聰明的呆, 如書呆子, 計算機怪胎等, 這幾個字可以交換使用.
  • 日文最傷人心的「髒話」是什麼?感覺和國人罵人比就是過家家啊
    很多人覺得,感覺國內一些罵人的話是不是聽起來特別髒?美劇裡感覺也能聽到很多粗魯的俚語,髒話,但看了日本的動畫片,看日劇學日語,應該發現,日本人罵人的話,不多,也很少能聽到特別難聽的髒話,有一位UP主,就對日本的街頭進行了隨機採訪,大都採訪的是20歲左右的年輕人,男女皆有,問他們認為日語裡最難聽的罵人的話,大致有這麼幾個結果。
  • 「眼睛長在屁股上」是罵人的髒話嗎?文映江:你們都理解錯了
    批評是一門藝術,古代的文人雅士都是很有素養的,往往通過巧妙的比喻來諷刺人或者批判時事,既委婉又妙趣橫生,與罵人不同。反觀精神文明和物質文明高度發達的今天,人們的批評藝術卻大不如古人,甚至不懂得批評,動不動就爆粗口,將一些汙穢的語言常常掛在嘴邊,顯得很粗俗。
  • 孩子罵人說髒話,可能是「詛咒敏感期」在作祟,家長試試這麼做
    影響孩子的社交人與人之間的相處都是相互的,正如上面例子中的小明常常辱罵同伴,讓同伴的心情變得不好,此時同伴們自然會疏遠他,沒有人願意和他做朋友,他喜歡罵人的風氣會在人和人之間傳來傳去,日後的社交變得困難。2.
  • 日文最傷人心的髒話是什麼?感覺和國人罵人比就是過家家啊
    今天來說說日文裡髒話的說法。很多人覺得,感覺國內一些罵人的話是不是聽起來特別髒?美劇裡感覺也能聽到很多粗魯的俚語,髒話,但看了日本的動畫片,看日劇學日語,應該發現,日本人罵人的話,不多,也很少能聽到特別難聽的髒話,有一位UP主,就對日本的街頭進行了隨機採訪,大都採訪的是20歲左右的年輕人,男女皆有,問他們認為日語裡最難聽的罵人的話,大致有這麼幾個結果。
  • 為什麼全世界都會說髒話?該如何正確面對與使用髒話?
    大家都知道近期美國多地正處在於嚴重騷亂之中,連總統川普都多次躲進白宮地下掩體以避示威者的鋒芒。媒體上披露的川普走出白宮的照片很有意思,在他前往教堂的路上,兩旁的牆上寫滿了各類髒話,其中尤以F開頭的為甚。
  • 為什麼髒話消音都用嗶?
    [1]即出現了不合適的話,就會用另一段聲音給它蓋掉。不合適的話並不特指髒話,有可能涉及個人隱私、政治敏感、版權問題等等,髒話只是其中一部分。而在消音這塊兒,中外達成了史無前例的大和諧——基本都用嗶,而不是吧、啦、滴、嗶......單音字百花齊放。 究其原因,在於嗶最簡單。
  • 古人常說的五句「髒話」,罵人不帶髒字,沒文化的人聽不懂
    古人常說的五句「髒話」,罵人不帶髒字,沒文化的人聽不懂,看來罵人也要有文化本文約1100字,閱讀時間約2分鐘,感謝收看。孔子畫像兩個古代的人在交流時,如果出現矛盾怎麼辦?那肯定是要互相責備,這個時候就需要一些「髒話」來襯託彼此之間的「友誼」了。下面盤點一下古代著名的五句髒話,可能你也聽到過這些「名句」,但是肯定沒有深刻理解它的意思。
  • 老外在罵什麼:10句常見英語口語髒話
    今天小編為各位精選了常見的幾句英語口語髒話!有些人就是出那張嘴,只會出意見,此時就可以說, Put up or shut up。要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是見怪不怪,很多筆記本上的用法都是字典上查不到的。比方說今天你在寫程式,有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你,這時候你就可以說, Put up or shut up。
  • 孩子愛罵人說髒話?打罵冷處理都沒用,這4個方法也許可以幫你
    其實在孩子愛說髒話罵人的時候,冷處理是父母最常採用的方法之一,也被很多人推崇,然而這種方法用在這裡效果並不理想。為什麼呢?在暢銷書《遊戲力》這本書中一貫強調"聯結"的科恩這樣描述冷處理:冷處理是人類特有的摧殘孩子的方式,但不知道為什麼卻成了時髦的積極養育的工具。
  • 同樣的髒話,為什麼美國人說的跟英國人不一樣
    任何一個沒去過美國的英國人都可能認為美國就是個大地獄,美國人說髒話就像伊莉莎·杜利特爾(Eliza Doolittle)取下頭戴式耳機一樣正常。這些想法通通能得到寬恕,但從一開始就不必要存在。英國人可能經常談論,卻很少理解美國人的某些規矩。這些條列在一些不可思議的方式中得以展現,比如他們不願意使用某些看起來無傷大雅的詞彙(像「廁所toilet」這樣的詞)和辱罵他人時,某種程度上的溫文儒雅。
  • 歷史上損人的6句「髒話」,罵人不用帶髒字,有文化的人才能聽懂
    家長和老師都會教育孩子,一不能罵人、而不能打架,要用理性的方式去解決矛盾和衝突。因為罵人和大家都是不禮貌、不文雅的行為。 但「人非聖賢,孰能無過」呢?一旦在某件事情上觸犯了自己的底線,在一時衝動之下就很容易口吐蓮花。
  • 史上有名的6句「髒話」,罵人不帶一個髒字,不知道還以為是誇你
    標題:史上有名的6句「髒話」,罵人不帶一個髒字,不知道還以為是誇你果然並不會像我們現在想像的那樣文雅,不是說的每一句話都非常的文明,不會爆粗口。在古代的時候,就連一國之君也會有非常氣憤爆粗口的情況,就更別說下面的這些普通的人們了,因為當時的文化程度不同,大家罵人的水平根本就不一樣。所以不是古人們不會說髒話,只是當時他們說的髒話,我們根本就不明白到底是什麼意思。
  • 史上最著名的6句「髒話」,罵人不帶一個髒字,不知道以為在誇你
    史上最著名的6句「髒話」,罵人不帶一個髒字,不知道以為在誇你!但隨著歷史的發展,文字也在發展,而文言文也成為了歷史上最「文雅」的一種文體。文言文一直都是先秦時期的口語,每個人說話都相當「雅」,那麼古代罵人怎麼辦?
  • Khan得知「說髒話」要罰款,一想罵人就唱歌!小天讓他找到新方式
    就在最近的一段時間,由於官方媒體直接點名了「祖安文化」是一個不好的風氣,於是LPL的部分職業選手們就遭殃了,本來有些選手在直播中,會喜歡說一些髒話來罵那些坑貨隊友,但這消息一出來之後,大家都收斂了很多。