更多日語資訊,請點擊上方「言葉之庭日語角」關注我們
時の流れに身をまかせ
歌手:テレサ・テン
作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし
もしも あなたと逢えずにいたら
如果沒有和你相遇
わたしは何を してたでしょうか
我又會在做什麼事情
平凡だけど 誰かを愛し
可能會愛上某個人
普通の暮し してたでしょうか
過著平凡而普通的日子
時の流れに 身をまかせ
讓我在時光之中隨波逐流
あなたの色に 染められ
讓我沾染上你的色彩
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
哪怕只有一次的人生我也可以捨棄
だから お願い そばに置いてね
所以請求你讓我留在你身邊
いまは あなたしか 愛せない
現在的我所能愛上的只有你
もしも あなたに嫌われたなら
如果被你厭棄
明日という日 失くしてしまうわ
我將會失去明天
約束なんか いらないけれど
約定什麼的我全都不想要
想い出だけじゃ 生きてゆけない
僅僅依靠回憶我無法存活
時の流れに 身をまかせ
讓我在時光中隨波逐流
あなたの胸に より添い
讓我緊緊依靠你的胸膛
綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ
如果能夠更美哪怕以生命交換也在所不惜
だから お願い そばに置いてね
所以請求你讓我留在你身邊
いまは あなたしか 見えないの
現在的我眼中能看見的只有你
時の流れに 身をまかせ
讓我在時光之中隨波逐流
あなたの色に 染められ
讓我沾染上你的色彩
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
哪怕只有一次的人生我也可以捨棄
だから お願い そばに置いてね
所以請求你讓我留在你身邊
いまは あなたしか 愛せない
現在的我所能愛上的只有你
語法詞彙講解:
逢えずにいたら:「逢える」+「ずにいる」+「たら」的語法組合,「逢える」是「逢う」的可能型,表示可以遇到的意思,「ずにいる」表示某事沒有發生,「たら」是假設,所以整句話的意思是,如果沒有能夠遇上你。
~に身をまかせ:a.(女性)以身相許 b.任其擺布,完全服從。
~さえ:就連……
かまわない:不在乎
そば:旁邊
寄り添う:貼近、靠近
微信ID:ilovekotoba長按二維碼關注微互動