「為啥謝謝櫻桃啊?」這句話出自遼寧瀋陽的一位7歲左右的小朋友之口。孩子是一邊大哭一邊背誦詩歌,嘴裡還念叨著「為啥謝謝櫻桃啊?」。視頻全程都是東北話,東北話本身就自帶喜感,再加上孩子懵懵噠的哭腔,為一眾網友帶來了空前的樂趣,成為目前網絡上的新晉網紅。
「為啥要謝謝櫻桃」捏?原來呀,詩歌原文是「乍展芭蕉,欲眠楊柳,微謝櫻桃。」孩子由於不理解詩詞大意,這才反覆的追問「為啥要謝謝櫻桃」!那小樣委屈地,邊哭邊問。一副極其認真的態度。淘氣老師樂的是前仰後合,把視頻反覆地看了好幾遍。笑著笑著,突發奇想,忍不住要盤點一下那些年一直被我們誤解的詩歌。
01春宵一刻值千金,花有清香月有陰
看到這句話,大部分人都會想起電視劇裡的鏡頭,新娘新郎大婚之夜,夜深人靜之時,新郎一般都會對新娘說「春宵一刻值千金」這句話,然後再把蠟燭吹滅。此處淘氣君建議腦補畫面。但是,東坡兄告訴你:「兄弟,你弄錯了」。蘇軾又名蘇東坡,他這句詩的本意是讚美春天的夜晚。春天的夜晚每一刻都價值千金,花朵都散發著淡淡的清香。詩歌流傳到現代,人們對詩歌產生了美麗的誤解,以為是形容洞房花燭夜的詩句。
02執子之手,與子偕老
這句詩在電視劇裡也是經常出現。男女主角,四目相對,含情脈脈地說:執子之手,與子偕老。表示男女之間堅定不移的愛情。可是你知道這句詩本來的意思嗎?這句話出自《詩經》,作者想要表達的意思是一種戰士們徵戰沙場之時對戰友的一種不離不棄的精神。換算成現代漢語就像《士兵突擊》裡的「不拋棄,不放棄」。然而,隨著時代的變遷,「執子之手,與子偕老」也被賦予了新的詩意。
03量小非君子,無毒不丈夫
從字面上理解,倆字概括:夠狠!這句詩出自關漢卿的《牡丹亭》,毒是通假字,同度。度量大度的意思。正確的解釋應該是:量小非君子,無度不丈夫。讀四聲就對了。而詩歌流傳到今天,則成了「夠狠」的代名詞。
04紅豆生南國,春來發幾枝
這首詩的原名是《江上贈李龜年》,是唐代大詩人王維為友人李龜年寫的一首詩。詩歌要表達的意思是「朋友之情」,現代社會裡,卻成了表達男女之間思念之情。淘氣君忍不住想,王維若是知道現代人把詩歌意思給曲解了,會不會大筆一揮寫下《網上問網友君》這首詩呢?
05朱門酒肉臭,路有凍死骨
出自杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》,這句詩裡,「臭」不是肉太多了腐爛發黴的意思。而是指「酒肉飄出的香味」。這裡可能大家會有分歧,且聽淘氣君分析一下詩歌創作背景。當時在位的皇帝是唐玄宗,經歷了顛沛流離之苦的杜甫從京城回到家中。卻是「入門聞號啕,幼子飢已卒」。一回到家的杜甫,就聽到撕心裂肺的哭聲,竟然是自己的小兒子因為沒有吃得,活活餓死了。杜甫心中無比的慚愧和憤怒,此時的美酒再香甜都變成了臭的。很多書籍上都是直接翻譯成臭的意思。淘氣君認為翻譯成「香」更為合適。如果您有不同的建議或者意見,歡迎在留言區發表高論。
06一日三秋和一樹梨花壓海棠
「一日不見,如隔三秋」中的三秋,並不是指三個秋天。而是三個季度的意思。一樹梨花壓海棠,從字面上理解,大家會以為這句詩是景物描寫,其實不然。我們看一下詩歌全文:十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成疊夜,一樹梨花壓海棠。這裡的梨花指的是白髮蒼蒼的老頭,八十郎麼;海棠則指的是美豔的少婦,十八新娘。新婚之夜,昏暗的燈光之下,一樹梨花壓海棠。畫面有點汙,自己腦補!講的就是老牛吃嫩草嘛。你懂得!所以,這句詩並不是景物描寫哦。
網友A說:小時候聽大人說「有志不在年糕」,一直以為年糕是一種可以食用的東西。時隔多年以後才突然明白,此「年高」非彼「年糕」。年高指的是年齡大
網友B說:我家幼兒園裡要背誦水調歌頭,回家以後孩子就問家長「古代人為什麼那麼殘忍要割頭」,孩子的世界總是那麼的天真有趣。
呵呵,這些都是孩子們帶給我們整個網絡的樂趣。讓我們在居家的日子裡暫時忘記了生活的煩惱。微微一笑,就很好!