【老外怎麼看】2019英文源解說新面——Hysterics、Nibiria

2021-02-26 PentaQ刺蝟電競社

文/採訪/翻譯/編輯:柯士甸帥哥

圖:PentaQ、網絡、英雄聯盟賽事



S8賽季的LPL實實在在是充滿喜悅的一年———國際賽場披荊斬棘、主客場方針初見成效、電競生態鋪展開來。

對於LPL的英文源直播流來說,2018年同樣具有裡程碑式的意義。

這一年,LPL英文解說團隊正式入駐上海工作。沒有了從前相間萬裡通過視頻信號進行轉播的繁雜流程,英文解說團隊的駐紮意味著西方觀眾可以真正意義上「原汁原味」品味最專業、最真實、最具競爭力的LPL英雄聯盟職業聯賽。

Froskurinn,餘霜,Rusty,長毛

一年的時間,相信很多身在國內外的LPL鐵桿粉絲都或多或少有關注英文源解說、關注我們《老外怎麼看》欄目,認識了諸如貓貓Froskurinn、Rusty、Fish、Dom、Pulse等許多熱愛LPL、性格可愛活潑的老外解說們。他們與中文源截然不同的剖析向解說風格深受硬核玩家的愛戴,每波團戰、每次搶龍,不錯過任何一個比賽細節,英文解說用「深度與專業」傳遞著LPL蓬勃騰飛的一整年,也讓更多西方玩家進一步認知了Uzi、Rookie、Scout、Ning.這些來自LPL的選手究竟有多麼強大、多麼值得讚賞。

Rusty與Fish

2019賽季,許多「老朋友」遺憾告別LPL,但我們又將迎來同樣熱愛LPL的兩位新朋友。Hystercis與Nibiria將作為新賽季的LPL官方英文解說與Raz、Clement一同承擔起豬年LPL的賽場分析職能,接下來讓我們用幾個問題簡單認識下他們吧~

新朋友一號——Hysterics


23歲的Hysterics來自澳大利亞,年輕、富有朝氣、極具親和力、熱愛探索。英雄聯盟大洋洲職業聯賽多年的解說經驗讓Hysterics在專業性上絲毫不落下風,熱忱與鑽研讓他只通過短短數月就充分熟識了LPL的大量知識。一名喜歡做飯的優質好青年(可惜有女朋友啦),你怎能不愛呢?


PentaQ:通過什麼契機進入了LPL呢?

Hysterics:這還要感謝我的好朋友Raz,正是因為他在澳大利亞的我才能有機會接觸到LPL這一行當,也讓我能有機會進入到新賽季的LPL英文解說大家庭中來。英雄聯盟在澳大利亞也同樣很受歡迎,但無論是受眾群體還是賽事規模距離LPL依然有很大差距,我在澳洲的時候除了要解說英雄聯盟之外還可能參與其他電競賽事諸如CS.GO、坦克世界。但我個人很希望能夠將自身精力專注到一個優質的電競項目,也就是我最熱愛的英雄聯盟上去,所以我自己也很珍惜這樣一個更加專業、更加充滿激情的大舞臺上去。


PentaQ:這是你第一次來中國嗎?

Hysterics:哈哈,已經是第二次來了。我16歲的時候曾經遊歷過北京、上海、重慶等中國各大城市,感覺還是很不錯的。


PentaQ:喜歡中國嗎?

Hysterics:非常喜歡。我是一個非常喜歡改變的人,不愛一成不變的生活。在中國,我可以很輕鬆的在任何時間、任何地點的任何便利店買到任何我想要的東西,這感覺太棒了。中國擁有相對便宜的物價、相當便捷的生活方式、相當有趣的生活體驗,真的很愛這個國家。


PentaQ:來到中國後,哪些元素最令你驚訝?

Hysterics:必須是微信呀,這是我見過的第一款能夠將社交、通話、支付、出行融合在一起的APP,太神奇了。京東同樣令我感到神奇,我能在這上面用最便宜的價格買到最好用的東西,而且一兩天就到,太快了。


PentaQ:談談自己的英雄聯盟生涯吧。

Hysterics:我從S3開始玩英雄聯盟,S5賽季因為我開始以英雄聯盟解說作為工作的一部分,所以那段時間我的遊戲時間大大增加。正是因為我對英雄聯盟的喜愛,我開始在Youtube上傳一些自己的視頻,正巧英文解說Pastrytime正在尋覓英雄聯盟大洋洲挑戰者杯的解說名額,我就報名試了試。最終在層層篩選後,我有幸參與了2015年OPL的解說工作,也認識了Rusty(前LPL英文解說)。


PentaQ:最愛的英雄聯盟英雄是哪位?

Hysterics:我玩了超過500場的卡爾瑪輔助,必須是卡爾瑪呀。


PentaQ:除了電競,還有其他愛好嗎?

Hysterics:我很喜歡打網球,還喜歡做飯,來到中國後我已經準備買各種獨特的食材然後開始研究一發廚藝,試試各種菜系。


PentaQ:之前對LPL有了解嗎?

Hysterics:當然,LPL是一個相當有趣的賽區。之前在OPL的時候我就有關注LPL的比賽,現今的LPL已經逐步發展成為一個獨特的賽區,賽區內的水準在逐年升高。LPL的選手一直擁有超高的競技水準,你會發現無論是徵戰多年的老將Uzi還是初出茅廬的Knight,他們都有能力成為統治世界的頂級選手。正是因為LPL在不斷隨著時代推進而成長,我自己也想更加深入去學習、去探究有關LPL的一切。


PentaQ:哪名LPL選手給你留下的印象最為深刻?

Hysterics:所有西方玩家、媒體一定都會說Uzi,這是一個幾乎板上釘釘的答案,我當然也同意他們的看法。但對我來說,我想點讚Knight的表現,他在德瑪西亞杯和Rookie的超強對線令人印象深刻。我還想點讚Letme,他一直被低估,但在我心目中他是團隊型上單的典範,Letme的團戰位置、溝通能力都可以說是世界頂級。我最後想點讚Jackeylove,他真的是一名瘋狂的選手,年紀輕輕就擁有大心臟,不畏懼任何挑戰,我認為他有機會在未來接過LPL牌面射手的大旗。


PentaQ:個人最愛的英雄聯盟選手是哪位呢?

Hysterics:我最愛PowerofEvil。POE是我見過最具觀賞性的發條選手,他在獨角獸時期的幾次發條大招可以說是史詩級別的,可能也只有Faker才能做出那樣驚世駭俗的操作。


PentaQ:你認為現在的LPL已經成為世界上最強的賽區了嗎?

Hysterics:這是一個非常棒的問題。整整一年的大滿貫、MSI洲際賽S8我全都要,LPL在2018賽季所展示出的統治力是非凡的,但我依然認為現在的LPL只能稱得上是「最強賽區之一」。如果LPL能夠依然在2019賽季延續這種統治力並且再次擊敗LCK,我覺得長達兩年的統治就能夠將LPL推上王座了,並且這個「最強」將不會被任何人所質疑。


PentaQ:你認為在S9賽季哪一支國外隊伍將對LPL產生最大威脅?

Hysterics:從現在來看毫無疑問是Griffin。GRF擁有五名天賦異稟的成員,他們摒棄了傳統的LCK運營流打法,將個人能力發揮到極致,這種風格在現今將會更加挑戰LPL隊伍的風格打法。


PentaQ:新賽季的LPL你個人更看好哪幾支戰隊?

Hysterics:iG、RNG、TOP。

iG就不多說了,他們依然是世界上最恐怖的存在。RNG極為強大的團隊協作與C位實力讓他們幾乎不可能輕易掉隊,AmazingJ的補充也能進一步增強整支RNG的陣容深度。TOP在德瑪西亞杯所展現出的潛力是令人驚豔的,Knight、Xx、369簡直強到爆炸,他們的比賽就像電影《速度與激情》一樣充滿了暴力美學。

SNG的陣容天賦有目共睹,但他們似乎還需要解決一些配合脫節上的問題,我認為100%狀態的他們將具有極高的競爭力。EDG在LPL長期以來一直都是穩如泰山般的存在,但今年他們所面對的挑戰可以說是史無前例,他們需要拿出更加Carry的表現去爭奪一個前三的位置。


PentaQ:對接下來的一整年有什麼期許嗎?

Hysterics:我希望能將自己的中文提升一個檔次(所有英文解說之前都這麼說過,哈哈)。我更希望自己能在解說上充分發揚自身獨特的風格,抓住賽場中的每一個亮點操作,不和其他人比較,就做到最好的自己。我希望能夠有越來越多的中國LPL粉絲能夠加入到英文解說流的行列之中(會英語的話~),感受我們所傾注其中的汗水、激情。我還希望能夠讓西方觀眾通過自己的解說能夠更加了解LPL、更加喜愛LPL——不僅僅是比賽過程,還有屬於LPL獨一無二的賽場故事、選手故事、臺前幕後。

在以前,如果西方觀眾想要關注其他賽區的英雄聯盟賽事,他們總會第一時間調到LCK的頻道,因為他們覺得LCK就是最牛的。但現在,我希望能夠綿薄之力外加LPL本身所具備的實力讓西方玩家意識到——哦,原來LPL才是觀賞性最佳、專業性最強、最牛最炸裂的賽區,LPL才是我要看的賽區。

LPL英文解說的前輩們Froskurinn、Rusty、Pulse等已經做了很多出色的工作,我希望自己能夠將使命接力下去,做得更好,做的更棒。


PentaQ:和解說搭檔相處的如何?

Hysterics:非常棒。更加精簡的隊伍(4人解說團隊)就意味著更加緊密、深入的團隊合作,我也相信通過我們的努力能夠帶給所有英文流觀眾一個最符合LPL風格的優質解說。


PentaQ:談戀愛了嗎哈哈?

Hysterics:很遺憾,我有了女朋友哈哈!我和女朋友正是通過電競才得以結識,Fish(前LPL英文解說)還在其中扮演了紅娘的角色。我女友可能過段時間會來中國陪我,她擁有微觀生物學學位,來中國教教英文課程還是沒有問題的。

電競紅娘Fish了解一下?~


PentaQ:最後還有什麼話想對所有LPL粉絲說的嗎?

Hysterics:如果屏幕前的你是LPL的粉絲、同時懂一點英文,我由衷的希望你們能夠有機會關注一下我們的LPL英文解說,從英文源的角度去了解不一樣的LPL、不一樣的賽事內核。我會用全身心的激情去讓你們體驗LPL獨一無二的魅力,讓每一個搶大龍、翻盤都變得刻骨銘心。

我希望你們能夠在聽完我們解說後說出「真的有趣,我還想聽更多」諸如此類的話,我更希望你們在未來能夠像熱愛LPL一樣熱愛我們英文源解說,謝謝你們!

新朋友二號——Nibiria


Nibira,一名深愛中華傳統文化的英文解說,中文有點6、漢字也挺好。S3時期OMG與SKT的世紀對決堅定了Nibiria進入英雄聯盟解說行業的決心,也正是不斷與中國深深的緣分,讓他終於在今年如願加盟了LPL的英文解說大家庭。新賽季,歡迎各位小夥伴向Nibiria討教中文書寫、唐宋詩詞~


PentaQ:向所有LPL粉絲介紹下自己吧。

Nibiria:大家好,我叫Nibiria,我很高興認識你們(這一段可是純中文哦~)!我很榮幸、也很開心能夠向所有西方觀眾傳遞屬於LPL的獨特魅力,希望新賽季我能給你們帶來優質、出色的解說。


PentaQ:之前有來過中國嗎?

Nibiria:這將是我第一次來到中國這個神奇的國度。雖然之前沒有機會參觀中國,但我已經學習了差不多兩年半到三年的中文,我很期待在中國的生活,中國獨一無二的文化底蘊時時刻刻都令我著迷。上海,我來啦!


PentaQ:談下自己的英雄聯盟生涯吧。

Nibiria:我從S2開始就已經是一名英雄聯盟玩家了,但英雄聯盟真正讓我著迷的年份還要當屬S3。S3全球總決賽第一次讓我震撼,我也開始真正感悟到電子競技的意義,SKT與OMG的較量是我一生都難以忘懷的經典對局。


PentaQ:當初為什麼會選擇電競解說這個職業?

Nibiria:我真的很熱愛電子競技。在我很小的時候,我就已經開始關注《星際爭霸》的聯賽,當初的賽事規模雖然不盡成熟,但我已經深陷其中無法自拔。隨著我年歲的增長,我愈發覺得自己需要為電競這個產業去做出貢獻,所以我在三年前加入了英雄聯盟的解說團隊。

自從我解說英雄聯盟開始,我一直都很希望去加入LPL的解說行當,因為我太喜歡LPL的比賽風格了。從S3開始,LPL就一直秉承著激情、兇悍、有血性的打架風格並一直延續至今,我們也看到了他們終於在S8取得了巨大的成功,功夫不負有心人。加盟LPL英文解說團隊讓我夜不能寐,真的太激動了,我已經迫不及待去解說春節賽啦!


PentaQ:你覺得英雄聯盟給你帶來了什麼?

Nibiria:英雄聯盟一直都是我人生軌跡中最重要的部分之一,我找到了為之所奮鬥的事業、結識了來自五湖四海的朋友、獲取了放鬆生活的最佳方式。

我最愛的模式是ARAM(極地大亂鬥.),這模式真的太好玩了,為ARAM打Call!


PentaQ:個人最愛的英雄是哪位呢?

Nibiria:惡魔小丑薩科。這個英雄十分有趣又十分獨特,你玩他就如同在和隊友打「心理戰」一樣,更多時候都是以「巧」取勝從而摧毀對手的心智。這是一個讓人又愛又恨的英雄,但我很喜歡玩他。


PentaQ:之前對LPL有了解嗎?

Nibiria:了解很深。我認為LPL終於在2018賽季突破了那道桎梏,找到了屬於自己的天空。前幾年的LPL一直在探索中成長,但始終沒有翻過那座結滿勝利果實的山頭,但現在的LPL已經做到了,他們已經將自身的優勢刻入骨髓。許多人認為LPL在2018年的成功只是曇花一現,我卻持截然相反的觀點——在翻過那座大山之後,LPL的傳奇之路,才剛剛開始。


PentaQ:個人最愛的英雄聯盟職業選手是哪位?

Nibiria:Rookie,他賽場內外的生活方式以及人格魅力都深深影響了我。我認為Rookie最值得讚揚的地方並不是什麼「世界第一中單」的名號,而是他獨一無二的氣質——作為一名身在LPL的韓國選手,Rookie把自己當成了中國人一樣去融入整個iG的大家庭。各行各業,你都會發現Rookie這樣的人就是職業楷模的不二註解,他是LPL的驕傲。


PentaQ:對新賽季的LPL有什麼期許?

Nibiria:我希望LPL能夠延續2018年的統治力,先定個小目標——奪取MSI獎盃。之後S9的兩連冠將是一個相當艱難的成就,但我相信LPL有這個能力去讓夢圓滿。


PentaQ:除了英雄聯盟之外,你還有什麼其他愛好嗎?

Nibiria:我喜歡電子音樂,是一名相當狂熱的電子鍵盤玩家。之前我也提到,我相信熱愛中國文化,所以我喜歡學中文、喜歡練書法、喜歡研究中國的水墨藝術。我希望自己有朝一日能用好看的漢字書寫自己的名字,這很難,但我會去努力的!

新的賽季,新朋友Hysterics、Nibiria將和老朋友Raz、Clement一同為我們大家帶來精彩的LPL英文解說。希望稍有英語基礎的LPL粉絲能夠有機會嘗試一波英文解說源,感受一個不一樣又同樣激情四溢的LPL。

老朋友Clement老朋友Raz

看看比賽、支持自己喜歡的隊伍、同時還能提高四六級雅思託福GRE水平,何樂而不為呢?

春季賽英文源解說日程表。每周一、周三、周六、周日下午17:00我們都能看到英文解說哦!年前轉播日程表,國內想看英文解說源的小夥伴記得鎖定鬥魚、虎牙兩大直播平臺

2019年,PentaQ也將持續和英文解說合作,帶來更多有趣、有深度的《老外怎麼看》。新的賽季,我們一起加油!

相關焦點

  • S10入圍賽第三日英文流解說預測,你怎麼看?
    懂球帝首頁>足球新聞> S10入圍賽第三日英文流解說預測,你怎麼看? S10入圍賽第三日英文流解說預測,你怎麼看? 峽谷全視野 09-27 16:21 【S10入圍賽第三日英文流解說預測,你怎麼看?】
  • 中國象棋風靡美國,上面究竟是英文還是中文?看老外反應就明白了
    還是英文呢?我們看一看老外下象棋時候的反應就知道了。美國人在下象棋的時候,經常會皺著眉頭,他們這時候不是在思索戰術,也不是在思索套路,而是在思索這象棋上面究竟寫的是什麼呢?可能就像我們背英文單詞一樣,當初明明背的好好的,可到了用的時候卻忽然忘記了。看來在美國流行起來的中國象棋上面依然寫的是中文。
  • LPL解說Hysterics預測世界賽名額 一號種子LGD
    ------------------------------------- 近日LPL英文流解說Hysterics在推特預測世界賽名額,其中一號種子LGD,四號種子IG
  • 老外主播sambty火了,魔性中文奧利給逗笑粉絲,堪比西方藥水哥
    #2019百度APP遊戲年度盛典#眾所周知,很多平臺都有一些外國主播,但往往都因為語言不通以及不懂中國網際網路的各類新梗人氣並不高而最近就有這樣一位虎牙老外主播被粉絲們稱之為西方藥水哥,平時直播的時候就非常藝術,最近又玩起了奧利給,這究竟是怎麼回事呢?這位主播就是Sambty,因為長相和熊大有一些相似,就因此被粉絲們這樣親切的稱呼了。
  • 陳珮騏霸氣用英文反擊老外,嚇得趕緊落荒而逃
    ,難怪英文一級棒! 據外媒報導,陳珮騏曾在大賣場買水果的時候,發現一名收銀小妹,被白人老外狂嗆聲,不斷咄咄逼人,讓她看了超傻眼,結果站在後方的臺灣男子,竟然沒有任何反應,最後她看不下去,衝上去用超流利的英文反嗆
  • LOL2019MSI季中冠軍賽解說陣容曝光 LPL英文解說RAZ加入
    關於此次的MSI,官方很早就公布了相關的出徵戰隊名單,今日,關於2019MSI季中冠軍賽的官方英文解說陣容也正式公布,從放出的消息中可以看出,LPL英文解說Razleplasm將參加MSI解說!【2019MSI季中冠軍賽解說陣容】
  • 乾死黃旭東、好哥哥用英文要怎麼表達?外國的二五仔是這樣說的!
    或許許多中國玩家對「毒奶」一詞並不陌生,而最近,毒奶引發了外國玩家的關注,就連具有「星際爭霸」界維基百科之稱的liquipedia都對其進行了解釋,對於黃旭東以及他的毒奶,外國的「二五仔」們是這樣看的。
  • 如何用英文向老外介紹中國美食-上篇
    (你打算怎麼向老外介紹我們國家的美食呢?)- Oh, That’s delicious…(噢,那個超好吃的~)……嗯???只會說這麼一句嗎?那可不行喲!(怎樣用英文描述食物呢?)其實很簡單,用英文和用中文描述食物是一樣的,那你是怎麼用中文描述食物的呢?有幾個關於食物的方面是我們可以描述的:外觀,香味,口感,歷史,文化,營養價值,這些就是我們在向老外介紹中國美食的時候,可以提及的幾個方面。
  • 老外寫英文對聯過大年
    老外寫英文對聯過大年 (1/26) 「← →」 可以實現快速翻頁 1月21日,在山西太原一家外語學校
  • 4年一次的世界盃,卻是訓練英文的黃金期
    看英語體育新聞還有一個特別大的優點,那就是有和中文完全不一樣的閱讀體驗。 我在看英文解說球賽的時候,發現國外的解說員和國內的風格截然不同,他們的解說很簡單,循環出現的就是人名、嘆詞、形容詞,然後頻繁聽到他們說pass、good pass(傳球、好的傳球)之類的語言,等進球後就會goooooooooal,那個/o/音拖得特別特別的長,整體來說風格特別簡潔。
  • 英文名千萬不能亂起 否則你會被老外誤會!
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英文名千萬不能亂起 否則你會被老外誤會! 2019-10-22 14:04 來源:滬江 作者:
  • 被老外用英文問得手無足措的軸承業務員突然反問:你會說中文嗎?
    主要負責國內業務的業務員小劉告訴我前一段時間突然收到一位老外的英文軸承諮詢,對於多年不用英語毫無思想準備的他一時手無足措,雖然不會說英文,但好在有多年過硬的機械行業業務水平,最終給他一點一點地應付了下來,我們且聽小劉以「我」的經歷而娓娓道來。
  • LPL英文解說貓貓怒懟北美觀眾後續,英文臺解說臺亮標語!
    在前幾天的洲際賽上,LPL的英文解說clement被很多國外的網友指責,他們認為Clement在解說比賽的時候有意偏向LPL賽區,尤其是在一些比如RNG和EDG的比賽中,各種無腦吹uzi,吹LPL賽區,於是很多網友就在Reddit上嘲諷甚至謾罵,而這件事也讓LPL的英文解說Froskurinn
  • LPL官方解說又被噴,一場比賽失誤不斷,觀眾甚至寧願看英文流?
    十一雖然外表不錯,但其實對遊戲理解確實一塌糊塗,似乎完全看不懂比賽。而鼓鼓雖然遊戲理解還不錯,但由於「人品」問題也不是那麼受歡迎,更何況鼓鼓在解說的時候還經常會出現低級的口誤。 大家都知道辛德拉的對線能力很厲害,而且中期的傷害非常爆炸,能夠輕鬆造成對方減員,說她後期乏力的話還可以理解,但如果說辛德拉中期乏力,那就真的是看不懂了。
  • FIFA21中文解說怎麼設置
    FIFA21中文解說怎麼設置 關鍵字: FIFA21中文解說怎麼設置 FIFA21中文解說
  • 懷舊服主播打美服mc,不懂英文鬧笑話,老外投訴:什麼操作?
    今天要講的是一個主播勇闖美服戰場,跟老外組團打mc,因為不懂英文鬧出一系列笑話的經歷。在國內的凌晨時間參加了老外的熔火之心roll團,然而全程看不懂英文,全靠直播間水友的彈幕翻譯。然而水友都是喜歡搞怪搗亂的,自然不會放過這麼好的惡搞主播的機會。在打mc前八個boss的時候,都沒有出什麼錯。老9面前,團長正在團隊聊天框裡打出一系列分工的英文,例如盜賊和法師的打斷組。
  • 【英語表達】連老外都愛上打麻將了,「麻將」的英文怎麼說?餅、條、萬」又該怎麼說?
    「麻將」英文怎麼說?那老外是怎麼認牌的?他們學麻將可是認真了牌面看不懂,乾脆來個看圖說話:【餅、條、萬】他們這樣說 01 餅/筒:dots [dɑːts] 老外如此鍾情,咱也不能示弱,這周末約一把吧?
  • 路名翻譯「混搭」老外看了迷糊
    路名翻譯「混搭」老外看了迷糊網友反映省城部分道路名英譯拼寫混亂 民政局:翻譯統一用漢語拼音路牌上的「路」字應該怎麼譯?應該叫「Road」,或是「Lu」,還是別的啥?記者走訪省城街頭發現,一條路上兩塊相去不遠的路牌有著不同的翻譯,甚至一塊路牌上正反兩面的譯文也不一致。
  • 王者榮耀:張大仙嘉賓身份解說KRKPL,英文名成最大「笑點」
    如此之大的國際賽事,自然少不了一些高水準的解說。而我們最喜歡的張大仙也將已嘉賓解說的身份亮相KRKPL賽事的解說。提到張大仙我們真的會想起太多經典語錄,「妖怪吧」,「不慌,喝口藥」等等。張大仙也是 一位兼技術與搞笑為一體的主播,看大仙直播除了可以學習技術,還可以放鬆心情。
  • LOL英文解說存在極端的賽區偏見,因偏袒LPL隊伍被導播警告
    LPL賽區作為觀眾基數最多的一個賽區,拳頭在LCK安排英文解說之後,也在LPL賽區安排了英文解說,如今這種情況以及持續有很長一段時間了。同LCK的英文解說一樣,LCK英文解說裡有韓吹,LPL的英文解說也是一樣也有中吹,無論是在哪場世界性的大賽,這些解說都會支持自己所在的賽區隊伍,所以在解說當中會出現偏袒性。近日英雄聯盟洲際賽已經進行到了第二天,在今天的首場比賽當中,LPL的英文解說就因為在解說當中存在極端的偏袒性,被導播直接警告,在直播畫面當中直接提醒了觀眾,可以說是非常的秀了。