周星馳6月22日迎來58歲生日,作為港產片一大巨星,其作品不止紅遍亞洲,連歐美地區的影迷都十分追捧。相信各位影迷對星爺的作品如數家珍,但對於每套戲的英文片名又有幾熟悉呢?不看不知道,原來星爺笑片會有這麼浪漫的英文名。
1、《Love Is Love》(電影截圖)
《望夫成龍》:甚少拍愛情片的星爺與吳君如飾演患難見真情的夫妻,英文片名切合「真愛」主題。(電影截圖)
2、《Sleazy Dizzy》(電影截圖)
《小偷阿星》:英文名片咁有型,「卑劣」、「懶散」的確好適合形容小偷。(電影截圖)
3、《All for the Winner》(電影截圖)
《賭聖》:星爺邁向巨星之路的作品,戲裡戲外都是大贏家。(電影截圖)
4、《Fight Back to School》(電影截圖)
《逃學威龍》:4個英文字綜合全片劇情。(電影截圖)
5、《The Magnificent Scoundrels》(電影截圖)
《情聖》:偉大的無賴,係幾符合角色設定,呢個名亦改得好有型。(電影截圖)
6、《Tricky Brains》(電影截圖)
《整蠱專家》:古晶有幾狡猾大家都知,狡猾的大腦,仲要唔止一位,因為仲有「整蠱之霸」!(電影截圖)
7、《All's Well, Ends Well》(電影截圖)
《家有囍事》:賀歲片最緊要結局乜都好。(電影截圖)
8、《Justice, My Foot!》(電影截圖)
《審死官》:「My Foot!」用作強調反對的意思,類似「XX你個頭咩!」,電影批評官官相衛的醜惡,當真「公義你個頭咩」。(電影截圖)