外貿業務展開中完成前期階段的郵件群發後,會有一些客戶詢單,這一過程中客戶既了解了產品的相應價格,也關注到了產品的優惠舉措等等細節問題,但此後階段這一客戶卻石沉大海,再也沒有回應,這種狀態下有很多外貿業務工作人員會及時發郵件和用戶溝通,但客戶說忙怎麼回復呢?這是很多新進入外貿領域業務人員非常關心的問題。
針對於這一問題需要關注到兩個層面的要點,首先要考慮到用戶的實際需求,為何不進行回復,通常情況下說忙都是因為有一些因素對用戶造成了影響,例如用戶在對比詢價之後發現有另外一家企業產品更具有性價比,或者是對於產品的某種功能不滿意等等針,對於這一問題要及時和用戶溝通。第二要關注的問題是,用戶回復很忙之後如何和用戶展開相應的交流,這和外貿業務工作人員自身業務水平如何具有密切的關聯性。
例如所應對的客戶是美國客戶,這一客戶前期階段對於農機產品的價格以及產品細節問題都進行了解,並且表示會購買,但後期階段沒有了消息,外貿工作人員在和該用戶溝通,客戶說忙怎麼回復呢?首先要了解用戶的真實意圖,可以通過尋找相類似產品對比詢價的方式,了解是否有其他企業所生產的同類型產品價格更低,或者是在網絡上搜索一些自己所銷售的產品是否有負面消息,如果發現是價格問題,則針對於價格和用戶詳談,如果是發現有產品的負面消息,而且在網絡搜索之後這一類型消息類別較多,那麼很有可能是因為這一類型的負面影響原因,所以和用戶進行溝通時要針對這一類型的產品品質問題和負面影響消息作為核心的溝通方式,打消客戶的疑慮,這樣就能夠促成用戶下單。
溝通方面要關注好如何應對客戶,在用戶說忙之後客戶多數情況下是沒有進行這筆業務交易意向的,因此在溝通過程中一定要考慮技巧。
有些外貿工作者在遇到這種情況之後,回覆郵件時通常會這樣說:
I'm very sorry to disturb you, Mr. Smith. The price of this product produced by our company has reached the lowest level. Therefore, if it's because of the product price problem, please carefully compare the market price. I believe that the price of this type of product sold by other enterprises is low, but there must be a high cost in the way of sales or transportation. This has already happened Economy is the general rule of the industry.
非常抱歉打擾您,史密斯先生,我公司所生產的這一產品在價格方面已經達到了最低,因此如果是因為產品價格問題,請您一定要認真的進行市場比價,相信其他企業所銷售的這一類型產品,價格雖低,但一定是在銷售途徑或者是運輸方面存在費用較高情況,這已經是行業通例。
或者是這樣說:
Mr. Johnson, please don't believe some messages on the Internet. Although there are negative news, it's a very small probability. Our company sells more than 50000 agricultural machinery products to the United States every year. We can see that the number of negative news feedback is less than 1%. So please trust our product quality. There is no problem at this level
詹森先生,請不要相信網上的一些留言,雖然有負面消息產生,但這是極小的概率,我公司每年銷售到美國的農機產品高達5萬餘件,可以看到有負面消息反饋的數量不足1%,所以請信賴我們的產品品質,在這一層面是沒有任何問題的
這樣的溝通方式有什麼問題呢?事實上這樣的解釋方式所具有的問題是很多的,由於外貿企業忙於向產品購入方辯解產品的價格以及品質問題,最終反而會導致買方對於產品的價格或者是產品的品質懷疑態度提升,這樣的做法並不可取,並沒有根據用戶的實際問題而進行相關問題的解釋反而適得其反,,例如如果用戶關心的問題是產品的質量,而並非價格,但銷售方業務人員提到的確實價格問題,這種狀態之下就會讓用戶有更多的疑慮,所以這樣的方式來督促用戶下單是不可取的。
可以考慮採用這一種方式來進行溝通:
Mr. Johnson, you may be very busy in the near future, but we have to communicate with you. As the number of agricultural machinery products we sell is only 250, other companies have already completed the inquiry, and want to sign relevant contracts. We don't know whether to reserve a lot of purchase quantity for your company. We know the strength of your company, so we hope to be able to work with your company There is a long-term cooperation opportunity, so I would like to inform you of this information, and hope you can reply to me.
詹森先生,獲悉您近期非常忙,但不得不和您溝通,由於我方所銷售的這批農機產品數量只有250件,目前已經有其他公司完成詢價,並且想要籤訂相關合同,購買數量很多,我方不知是否要給貴方公司預留,對於貴公司的實力我方是了解的,所以希望和貴公司能夠有長期合作機會,因此對貴公司通知這一信息,希望貴公司能夠回函。
可見這樣的溝通方式就好一些,變被動為主動,也能夠了解用戶的真實意向,可見客戶說忙怎麼回復,首先要了解用戶的意圖,此後才能夠做出正確決策。
原作者:Zoe
原出處:邦閱網