She/He just gets me 她/他真懂我

2020-12-12 中國日報網英語點津

 

She/He just gets me 她/他真懂我

今日短語

「She/He just gets me.(她/他真的很懂我。)」 可以用來描述處於親密友誼或戀情中的人們,互相非常了解對方。比如,可以用 「She/He just gets me.」 來形容好友非常了解自己,知道自己的喜好。這個表達方式可以突出說話人和 「她/他」 之間的關係很好、很密切。

例句

Grace is my best friend - she just gets me.
格蕾絲是我最好的朋友,她很了解我。

I wish I got on better with Xiao Zheng, but she just doesn't get me.
我真希望我能和小鄭相處得更好,但她就是不理解我。

Matt just gets me. The presents he buys for me are just perfect!
馬特就是懂我。他給我買的禮物真是太完美了!

相關焦點

  • Just my friend and me
    There are so many things we can do——just my friend and me. 我們可以做很多事——只有我和我的朋友。My friend likes to hit the ball, but he doesn’t like to chase it. 接下來我們玩我的新棒球和我路易斯維爾的棒球球棒。我的朋友喜歡擊球,但他不喜歡接球。
  • Grow是生長,但「Dogs grow on me」可不是「狗長在我身上」啊!
    看幾個英語例句:① She feels shy when she starts the presentation, but then she gets into it.她剛開始做陳述報告時感到害羞,但很快就投入進去了。② My daughter has gotten into sports all of a sudden.我女兒突然間喜歡上運動了。
  • 告白文案|如果我愛你,你的一切我都喜歡
    Yeah, if I love you, do what you want me to do每一個人都有他最渴望得到的東西,在還沒有得到之前,他總是想入非非,幻想著能它,得到它的情景和它的反應。越是想像,對它的渴求就越大,以至於讓你覺得它是世界上最珍貴的東西Everyone has what he desires most. Before he gets it, he always thinks about it, fantasizes about it, gets it and its reaction.
  • You just pushed his buttons.不是說紐扣的事,而是你把他惹毛了
    看看老外聊天時怎麼講:A Why did he walk out on me like that?B He hates it when people talk about his job.You just pushed his buttons.
  • 【有聲繪本故事】《Just My Friend and Me》和小夥伴在一起
    作者:Mercer Mayer 適讀年齡:5-10歲 小毛人Little Critter邀請他的小夥伴小熊來和他一起玩
  • He pisses me off.是他尿了我一身嗎?可不是這個意思哦
    piss在英語中,本意是撒尿的意思,但是這裡的piss me off可不是尿了我一身,而是把我氣得要死的意思。piss off這個詞組還有另一個意思:「走開」,意近go away,get out of here。
  • 英文繪本丨Papa, pls get the moon for me. 爸爸請給我摘月亮
    卡爾爺爺的經典繪本之一:Papa, please get the moon for me (爸爸,請給我摘月亮).神話故事,講的不是溺愛,主旨是溫馨的父子情。同時,孩子們也可以認識到月亮是有圓缺變化的。Before Monica went to bed she looked out of her window and saw the moon.
  • Love Is Just a Thread
    she replied, still doing her work.   「Is there love between you and Dad?」 I asked her in a very low voice.   一天,母親正在縫被子,我靜靜地坐在她旁邊看著她。   過了一會,我說:「媽媽,我想問你一個問題。」   「什麼問題?」
  • 老外常說的「You got me」是什麼意思?竟然不是「你得到我」!
    你理解我說的嗎?B: I get it.我懂了。You might want to slow down your lectures, I don't think the rest of the class gets it.
  • 小茲維列夫回應與前女友私事Ex-gf of Zverev alleges abuse,he says "not true"
    網球明星亞歷山大·茲維列夫的前女友說,他在去年美網公開賽之前攻擊了她,這位球員說這是「完全不正確的」Olya Sharypova, 23, says Zverev tried to strangle her with a pillow in a hotel room in New York before she fled barefoot in fear of her life.Screenshots
  • 原版英語英譯英:He was dumped by his girl friend
    6.So,we had been dating for some time,and she even talked about marriage with me.But one day she suddenly dumped me for no reasons=without any explanation.