大家好,「會了電臺」 又在周末上線了!
今天,Cyril 和 Irene 將會繼續和大家分享那些旅行中的超實用英語。
我們在國外旅行時,最擔心發生的事情,除了遇到小偷以外,恐怕就是迷路了。
國外的導航又不像在國內那樣方便,在這樣的情況下,向別人尋求幫助可能就是唯一的方法了。
當然,在國外問路可沒有那麼簡單,一旦表達不夠清楚,或者把別人給你指的路線聽錯,那可就是南轅北轍。
雖然不希望大家在異國他鄉迷路,但是為了避免這種悲劇發生在各位小夥伴的身上,提前了解這些英語口語知識還是很有必要的!
如果真的不小心迷路了,我們可不能像無頭蒼蠅一樣亂轉,而是需要冷靜下來,禮貌地向路人問路。
Excuse me, but I』ve got a feeling that I’m lost. Can you please help me find the library?不好意思,我感覺自己迷路了。你能幫我找到圖書館嗎?
如果我們不清楚自己在什麼位置,而想要詢問時:
Can you tell me where I am now?你能告訴我,我現在在什麼地方嗎?
也可以麻煩別人在地圖上給我們指出來:
Could you show me on the map?你能在地圖上指出給我看嗎?
當我們距離目的地很近的時候,可以選擇步行,但如果目的地很遠,乘坐交通工具也是個不錯的選擇。
一般我們可以這樣詢問:
Which bus should I take if I want to go to the library?我想去圖書館,應該乘坐幾路公交車?
Sorry to bother you, but could you tell me the way to the nearby station.對不起,打擾一下,你能告訴我去附近的地鐵站怎麼走嗎?
如果你想要知道,去目的地的這段距離需要花費你多長時間,可以這麼表達:
How long would it take to get there?去那兒要多久?
在國外,我們除了知道怎麼問路還遠遠不夠,還要理解他們的意思,不然真的會原地打轉。
go straight 一直走
Go straight down the street. You will find it.沿著這條街直走,你就能看見它。
In addition,follow your nose也可以表示一直向前走的意思。
Follow your nose until you get the roundabout……一直向前走,走到那個環島交叉口……
roundabout圓形的道路交叉口
有直走,當然就有轉彎。
turn left向左轉
turn right向右轉
When you get to Main street, turn right at the first intersection. The library is on your left.當你到達主街時,在第一個十字路口向右轉,圖書館就在你的左邊。
intersection交叉路口
另外,在外國人給我們指路的時候,經常會聽到 block 這個詞。
block街、街區
It’s two blocks straight ahead. You can’t miss it.過了前面兩條街就可以看到了,你不會錯過的。
這裡的 block 跟 street 有點相似,不過 block 多指四面臨街的建築群,而 street 只表示街道。
除了這些,外國人在給你指路的時候,通常會用花費的時間長短來向你說明距離的遠近,當然,這隻存在於距離較近的情況下。
Go straight back down this street for about five minutes and you』ll find yourself at the zoo.沿著這條街往回走大約5分鐘,就可以看到動物園。
而當目的地距離較遠,尤其是你驅車行駛時,對方會告訴你具體的裡程數。
當你的車快沒油了,想要詢問最近的加油站時:
How far is the nearest gas station?最近的加油站還有多遠?
他就會告訴你:
The nearest gas station is 5 miles away from here.最近的加油站離這有5公裡遠。
說了這麼多,針對的都是對路況比較熟悉的當地人,但有時,問路的你也會遇到只是去度假的遊客。
當我們向他們問路時,他們雖然也很想幫助你,但卻只能表達著遺憾和無奈。
Sorry, I’m a stranger here myself.對不起,我對這裡也很陌生。
I’m sorry. This is my first time here.對不起,我也是初來此地。
如果聽到這樣的答覆,我們就只能轉移目標,再重新像其他人尋求幫助啦。
不過,話說回來,有時候即使是當地人,面對你的求助,他們可能也會苦笑著拒絕你。因為他們也許和你一樣,是出門完全靠導航的路痴。
Sorry, I have a poor sense of direction. Maybe you can find someone else.抱歉,我的方向感很差,也許你可以找其他人幫你。
好啦,以上就是今天的 「會了電臺」 旅行乾貨推送了~
希望有了這些問路的英語知識傍身後,在國外旅行的你可以免除後顧之憂,更加痛痛快快地玩耍!