我們在日常生活中經常會看到的那些網絡熱詞&流行語用日語怎麼說?!來跟我一起用別樣的趣味方式學日語吧~
人に責任(せきにん)を擦(す)り付(つ)ける。
我們在和人對話的時候,根據對象的變化會選擇不同的語句。不過,有時也會覺得這樣有點煩。這個時候,可以不分對象自由使用的「甩鍋用語」就能大顯身手了。
這個詞是什麼梗?
「甩鍋」主要被用於特指把責任推卸給別人。「鍋」用來形容重責、讓人壓力很大的結果,把鍋甩出去也就是指把這份(往往指不太好的)後果扔給別人來承受。
日本人最常見的8句「甩鍋用語」:
1.記憶にございません。
不記得了。
提出「經常進行一日往返出差」等虛假支出報告、騙取約913萬日元政務活動費的原兵庫縣議員野野村龍太郎以欺詐罪被問罪,他接連大喊「不記得了」的樣子仍讓人記憶猶新。也許跟他在號啕大哭上表演的把手放在耳後的「我聽不見pose」一起使用效果更佳。
2.行けたら行く。
能去就去。
「能去就去」就一定是「不去」的意思嗎?!女性中表達「不去」這個意思的人的百分比有多少呢?根據調查,超過一半的女性在說這句話的時候表達的是「不去」的意思。那一開始就說不去不就好了……
3.効果には個人差があります。
效果存在個體差異。
雖然用法和「圖片僅供參考」沒什麼差別,但這句話更加惡劣。也許是因為它經常用在減肥、生發商品中,本身是為了實現男女的欲望而導致的吧。
4.大人の事情
大人的內情
大人們在頻繁出醜不得不全力隱瞞時經常講這句話。明明問的就是你內情是什麼,結果說因為各種內情無可奉告。不過,根本沒有人會接受這種說法吧。
5.寫真はイメージです。
圖片僅供參考。
廣告、包裝盒、宣傳手冊等用照片對商品進行說明時,都會寫上這句話,仿佛寫上了就能安心。也可以看成是投訴對策。就算有欺騙性,只要寫上這句話就沒問題了嗎?
6.いい意味で!
是褒義的!
用了容易招致誤解的措辭,或者想要把貶義詞做褒義詞使用時會使用這句話。「你挺有個性的吧?褒義的那個!」高手可以理解到言外之意中的言外之意,有些人還能把它做反諷使用。
7.グレーゾーン
灰色地帶
「灰色地帶」一詞意指曖昧的領域,所以在表達「暫時的應急處理」這一意思時很方便。只要說出灰色地帶這個詞,就能起到含混事態的作用,不用去承擔把事情解釋清楚的責任。社會就是有灰色地帶的存在才成立的吧。
8.妖怪のせい。(???)
都是妖怪的錯
不用說就知道,這句話是角色扮演遊戲《妖怪手錶》裡出現的臺詞。無論發生任何事情都說是「因為妖怪」的孩子不斷增加,已經成為一個問題。雖然現在因為《Pokemon Go》的影響,關於妖怪手錶的話題變少了,不過大人們被智慧型手機操控的樣子可能真的是妖怪作祟吧。