對於學英語的同學來說,記單詞永遠是一個世紀性話題。為了背些單詞,大家使出了渾身解數然而結果卻差強人意。
今天在上饒寶澤樓附近等18路公交車,偶遇一可愛的小男孩,眉清目秀很是討人喜歡。
大概是由於職業的關係,我很自然地跟小男孩搭了幾句,沒想到他也乘坐18路車,並且將和我一起在上饒縣下車。我們的對話是這樣的:
「小朋友,你這麼勇敢啊,一個人坐公交車,上幾年級啦?」我問道
「三年級了,我每天都要自己坐車回家那是因為我爸媽要工作不能來接我」小男孩回答道
看著那張稚嫩天真的臉,我瞬間回想起了自己小時候。於是我便問道:「你上三年級了呀,阿姨我是英語老師,你覺得英語好不好學呀」我順其自然問道
小男孩猶豫了一下,說:「感覺蠻難的,單詞背不下來,看不懂」他的表情開始困惑
「呵呵,是吧,那可要加油喔,那你現在單詞怎麼背呢,在單詞旁邊寫中文嗎?比如:English,就寫英國漏水,這樣嗎?」
小男孩突然一副驚訝的表情,老師,你怎麼知道的?
這讓我想起很多孩子在剛學英語的時候,不懂音標發音規則,自然拼讀法。於是,為了記住單詞的音他們只能在單詞旁邊寫上中文,比如:box就寫薄克斯。這可以說在小學階段是一普遍現象。
還記得前幾天突然爆紅的新聞,一夜之間黃曉明火了,因為他唱了一首英文歌《one world ,one dream》,由於咬字不準,硬是把check it out 唱成了切克鬧,把not at all 唱成了鬧太套……瞬間走紅娛樂圈,引起了不少關注。
其實這個人覺得這並不是一件囧事。你有勇氣說出來,唱出來,那你就會離優秀更進一步。因為你不斷地說出來,才會發現問題在哪,那麼也就有了更多的改正機會。當然,在學習中,還是不建議大家用中文去標記英文單詞。
為什麼呢?因為英語是拼音文字,中文是象形文字。這兩種語言本就不是一個體系。英語的特點是聽到音能基本寫出單詞,看到單詞能基本讀出其音。那麼,如果你用中文去標記的話,隨著學習的深入,就會越來越跟不上了。
其實英語單詞的記憶方法有很多,有人喜歡用形象記憶法,有人喜歡用聯想記憶法,還有人喜歡用詞根詞綴記憶法,而我個人比較推薦自然拼讀法。但對於不同成績段的同學,甚至對於有特殊性格特點的同學,就需要用上不同的單詞記憶方法了。
總之,適合自己的方法才是好方法。對於一名私教老師而言,更是要詳細分析學生的具體情況去給學生制定相應的單詞提升法。曾經我就觀察記錄過一些學生每日單詞記憶的情況,事實證明,每天對同一批同學用同一種單詞記憶法讓他們去記單詞,結果反映出來的數據也是有層次差的。
從上訴這個實驗的數據來看,每個人適合的單詞記憶法並不一樣,但有一點可以肯定,用中文來標記英語單詞是不可取的。