支付寶 = cheerful ball ?歪果仁學中文腦洞也很大 | 嘮氪兒

2021-01-22 36氪

大家晚上好吖~

我是氪小伊

今天和大家嘮一嘮

外國人學中文那些事兒


首先咱們看下

這位歪果仁小哥的吐槽



隔著屏幕

也能感受到店員們的生無可戀

不過

支付寶念成cheerful ball是認真的嗎



遠程被cue的支付寶

直接甩來了自己的《商務中文50句》



中文四級、六級、八級應有盡有

甜過初戀

小姐姐好看顯瘦,特別白

再到

你知道這個包的夢想嗎?想被你提



要學這麼「不正經」的商務書

估計樓上歪果仁小哥不只是要6點起

大概還得通宵了



這讓小伊想起

當初為了努力學好英語

在單詞後面標註中文

 



比如我們常用的早安、午安、晚安三連:

good morning=

古德 貓寧

good afternoon=

古德 阿芙特怒

good night=

古德 奶特


見面打招呼

How do you do=

好嘟油嘟

Nice to meet you=

耐斯徒米特油

thank you=

三克油


高級用語版

A toast to our friendship=

鵝頭斯特突奧爾福仁德系譜




如今風水輪流轉

換成他們用字母標註中文

 



在他們和人打招呼的時候

你好嗎=

Knee How Ma?

謝謝=

share share

不客氣=

Book Itchy

再見=

try Jane

沒關係=

make one shit


當他們學會中國國罵的時候

你瞅啥=

Knee Chow sat

瞅你咋地=

Chow Knee za d

臥槽=

What『s How


這畫風明顯不對勁了啊喂

僅僅是這樣

就已經要逼瘋一批歪果仁了



最後小伊也給大家出了考題:

(請用英文單詞標註)


1、海洋

2、湖

3、對不起

4、見到你很高興

5、我來自中國



請把你的答案放在評論區

期待腦洞回答~




嘮氪兒現在向大家徵集話題啦,如果你有好玩的話題,可以掃描下面的二維碼發給我們,也許下次嘮氪兒嘮的就是你提供的話題哦,成功入選我們還會把你的大名寫在嘮氪兒裡~


*部分素材來源於網絡


相關焦點

  • 網友嘲諷林書豪拿 NBA 冠軍,周杰倫回懟「老子很驕傲」 | 嘮氪兒
    @蛋黃這是我見過最淡定的總冠軍最後我們一起來嘮一嘮你是哪個隊的球迷?怎麼看待這場總決賽?*圖源網絡嘮氪兒現在向大家徵集話題啦,如果你有好玩的話題,可以掃描下面的二維碼發給我們,也許下次嘮氪兒嘮的就是你提供的話題哦,成功入選我們還會把你的大名寫在嘮氪兒裡~
  • 2018世界盃,中國除了足球隊,其他都去了 | 嘮氪兒
    文章部分素材來源於微博▼*「嘮氪兒」是36氪微信推出的小欄目,會在每天晚上的推送與大家見面。每晚一個有趣有聊的話題,咱們嘮一塊錢的。
  • 「快樂球」cheerful ball 果然是支付寶的廣告,又推出商務漢語藍寶...
    謝謝=Shell Shell支付寶=Cheerful Ball沒有發票=May You Far Pill我沒去過中國則=Wall May Chew Go John Go唉呀媽呀=Emma不好意思=Book How Yes隨後,支付寶官方微博為那些和中國人做生意的老外們量身定製推出了一本《商務中文50句》,並表示接下來準備做法文版、
  • 歪果仁學中文,笑尿了,中文果然博大精深
    漢語是世界上最難學的語言之一,字形難寫、字音難讀、字義難猜。有一位在中國生活了幾十年的美國人依然寫不好漢語日記,臨死之前大吼了一聲「Life is too short to learn Chinese」。一個最簡單的「打」字就有幾十種含義,分分鐘把歪果仁虐到想跳樓。
  • 歪果仁吃粽:去年帶皮直接啃,今年組團請中國奶奶現場教
    不光是國內,隨著中國各大節日在國外盛行起來,這場大戰已經蔓延到全世界了,歪果仁對粽子的理解度接受度也越來越高了,今兒就請大家來瞧瞧歪果仁吃粽子的三個段位。青銅選手—鐵蛋不知道大家聽沒聽過一個故事,歪果仁來中國吃粽子,吃完問他的感受,歪果仁悠悠說道,餡很好吃,就是皮有點硬。
  • 【視角】看歪果仁如何學中文:這些中文教材有毒,難怪老外學不好
    老外學中文這事一火似乎真的要「全世界都在學中國話」(00後的弟弟妹妹也許不曉得what I'm saying...)可是中國話說的溜的歪果仁屈指可數外語學校的老外,中文水平就是不見長直到有天我發現了他們的中文教材才明白他們學不好是有道理的……
  • 英語圈老外最熟悉的中文詞彙是這個……
    如今,歪果仁學中文已經不是什麼新鮮事兒了。前有美國總統川普外孫女,後有金融大鱷羅傑斯的女兒,總讓人感覺歪果仁要是不會兩句中文,都不好意思出來打招呼呢~   From US President Donald Trump's granddaughter Arabella to Jim Rogers' daughter Happy Rogers, quite a number of foreigners have either started
  • cheerful怎麼記
    cheerful這麼記碎碎念:cheer,歡呼、高興。ful,常見的形容詞後綴,更多例子比如:plentiful, graceful, fateful, etc. cheerful,高興的、令人高興的。外國人吃飯時往往喜歡搭配紅酒或者白葡萄酒,而乾杯時往往會說cheers,就是乾杯、碰杯的意思。所以cheer就是高興的感覺。造句:I'm in a cheerful mood this evening.
  • 看美劇學英語:I had a ball什麼意思?
    看美劇學英語:I had a ball什麼意思? 我們先做一個假設:你基本上都是在一種學英語時沒有「學」的「英語語言環境」,學了以後又沒有「用」英語的「語言環境」。
  • 歪果papi醬?德國阿福的網紅之路
    雖然也有模仿,但是也有升華,這枚男版papi醬+歪果papi醬的綜合體,會走出一條不同尋常的路嗎? ● ● ● 兩位網紅的世紀偶遇? 這個胖胖的小夥子叫阿福,來自德國,畢業於上海復旦大學中文系,在上海生活多年,還娶了個上海太太。
  • 仁學的政治化與政治化的仁學-荀子仁義思想發微之二
    仁學的政治化與政治化的仁學-荀子仁義思想發微之二梁 濤【摘要】在仁、禮關係上,孔子存在以仁釋禮與以禮成仁的不同進路。荀子雖然形式上視仁為最高的德,並提出了由「愛人」到「自愛」的仁學理論,但不是將仁落實在心性上,而是體現在制度中,是以禮成仁,發展的是政治化的仁學。荀子的仁義偏重於義,主張「處仁以義」,通過義來成就仁。
  • 美國習慣用語|drop a ball
    drop發展而來,今天再學幾個也包括drop這個詞的習慣用語。第一個是:drop the ball。Drop the ball從字面看是說把已經拿在手裡的球掉了。這個短語顯然來自體育活動。在打球的時候如果誰失手掉了手上的球,可是個嚴重的失誤。比方說棒球賽的接球員要是讓球掉在地上,就會產生不利於本隊的比分,而這倒黴的接球員也有了個嚴重的失球記錄。
  • 《論語》仁學體系新詮
    內容提要:孔子思想主體是仁學。「仁」是人之為人的本質,即仁不僅是人之為人的底線,也是人之為人的最高境界。「形而中之謂仁」,仁通形上形下。內聖外王「仁」以貫之,「仁」的終極境界是聖與王結合的聖王境界。
  • Make Sulk Become Cheerful 悶氣變順氣
    SmileHealth care should not be "sulky" but "cheerful", That is, to be in a good mood.How to turn sulk into cheerful? There are seven ways:Talk to your confidant, get it off one's chest.
  • 梁濤:儒家道統是仁禮之學
    是仁學和禮學,仁禮之學是一個整體。要談儒家道統,要從仁禮之學講起,僅僅把仁義作為道統是有偏頗的。儒家道統是仁禮之學,是「內聖外王」雙向並存 回過頭看,我們今天要建構儒學思想體系,也是要從這幾條路去做。第一,什麼是儒家道統?朱熹那個時代對儒家道統的認識有沒有問題?我認為是有問題的。朱子基本上繼承了韓愈的說法,韓愈有《原道篇》,把「道統」理解為「博愛之謂仁,行而宜之之謂義」,把「仁」、「義」理解為儒家道統的核心內容。
  • 支付寶、摩拜、滿大街的中文,中國人來泰國懵了:我出國了嗎?
    現在去泰國的話,泰國隨處可見的7-11便利店已經用中國的支付寶、微信和銀聯卡支付。如果你泰銖的現金不夠,就不必太擔心購物的問題,這和在中國的感覺是一樣的。另外,摩拜也已經進入泰國,我有段時間沒在曼谷看到了,但是在清邁已經很普遍,幾乎無處不在,在清邁這樣公共運輸不發達的觀光城市,很容易被計程車宰,只是在古城和周圍的附近閒逛 由於外國人很少使用手機,所以這些手機自行車基本上是為中國遊客準備的,我在路上看到騎手機自行車的人也會說中文。
  • 不是「good ball!」 來學正確的表達!
    「good ball」?好球千萬不要說成「good ball」,地道的「好球」表達應該是「Nice shot」。或者,你也可以這樣感嘆:What a shot/ goal!好球!和小醬再一起學一學吧~如果球員踢得不好,要形容一個臭球可以用這個詞:Terrible shot: 糟糕的射球傳球傳得不準時,可以說:That was way off: 離得很遠,差太多
  • 速賣通退回地址中文檢驗和暫停支付寶工商銀行運費扣款通知
    1.暫停支付寶工商銀行運費扣款通知因為支付寶接口系統升級,速賣通將暫時停止支付寶綁定工商銀行可進行運費扣款,預計將會在8月底恢復。所以為了不要造成發貨問題,請經常通過使用支付寶綁定工商銀行進行運費扣款的商家更換銀行卡號,或者保持支付寶餘額充足。2.速賣通發布線上物流訂單「退回地址」中文校驗通知有很多商家的退貨地址是英文或者是拼音的形式,這樣有可能會導致國外退件因為地址內容有誤不能準確退回的問題。
  • 跳鬼步舞校長火到國外 被歪果吃瓜網友誇上了天
    跳鬼步舞校長火到國外 被歪果吃瓜網友誇上了天時間:2019-01-24 12:34   來源:海峽網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:跳鬼步舞校長火到國外 被歪果吃瓜網友誇上了天 現在開始做第八套廣播體操《時代在召喚》還記得小時候被廣播體操支配的恐懼麼?
  • 外國人直呼中文難學,為此發明了漢字鍵盤,網友:無從下手
    導語:外國人直呼中文難學,為此發明了漢字鍵盤,網友:無從下手二戰結束後,隨著我們綜合國力的提高,文化交流的頻繁,影響力的加大。來過中國的外國人對我們有不同的感想,不過他們一致認為中文太難學了。聽到這相信大家都會感到自豪,畢竟中國漢字已經存在6千多年,發展至今至少有近十萬個漢字,而這還不是確定的數目。中文有獨特的語法,這與外國人的語法有很多的不同,並且一個漢字在不同的語境裡又有不同的意思,再加上存在文化差異,這讓外國人學中文的時候遇到很多困難。