sweet water淡水;白開水。光從字面上看,這個詞組應該是甜甜的糖水或者甜湯,但這裡的sweet water是跟又苦又鹹的海水(salt water)作對比,指淨化過或過濾過的水,是甘甜、可飲用的「淡水或白開水」
看看老外聊天時怎麼用sweet water:
Mary: Here's the blueprint for the villa and the map of the island.
Paul: The layout seems spacious and comfortable.
Mary: Have you noticed there is another small island nearby?
Paul: Yes. Can I have a glass of sweet water?
Mary: Sure. I' ll get you a glass right away.
瑪麗:這是度假別墅的設計圖和島嶼的地圖。
保羅:這個設計看起來寬敞又舒適。
瑪麗:你注意到鄰近的另一座小島了嗎?
保羅:注意到了,可以給我一杯白開水嗎?
瑪麗:當然,我馬上給你一杯。
sweet water例句精選:
You just need sleep and sweet water.
你只需要睡眠喝白開水。
Harry:Gosh!It's so hot!Can I have something to drink?
Vicky:Here,have a glass of sweet water.
哈裡:天啊,天氣好熱!可以給我點喝的嗎?
薇姬:給,喝杯白開水吧。
拓展學習:
aquatic 影水生的
gulf 海灣
watertight 不透水的
reservoir 水庫
water down 稀釋
well over 流出;泛濫
water under the bridge 過去的事