「育兒乾貨」孩子真的會把英文字母和漢語拼音弄混嗎?

2020-12-23 擇優而學

最近,有不少家長諮詢Lizzy老師這樣的問題:我家孩子同時在學漢語拼讀和英文字母,孩子會不會把這兩者弄混了?所以,Lizzy老師就整理了這篇文章,來統一解答家長朋友們的困惑。

首先,從概念上講,拼音和字母隸屬於兩種不同的語言體系,兩種語言體系並不是完全孤立的存在,孩子在學習的時候會不經意地將兩種語言體系放在大環境中相互對比,進而加以區別。

就像同樣的兩個漢字「烏」和「鳥」,形似音不同,意思也不同,難道為了學「烏」就不能學「鳥」了嗎?孩子在學習形近漢字時,受到兩個字的相互影響,逐漸通過不斷反覆識別練習,區別開來,進而統統掌握。

其次,從作用上來講,英文字母是構成英文單詞的部件,抽象來看,相當於漢語文字的偏旁部首。漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具,相當於英文國際音標的作用,兩者在作用上完全不同。

接著,再從書寫上來看,由於英文字母和漢語拼音都源自拉丁字母,因此大部分英文字母和漢語拼音在書寫上相同,只有個別書寫上會有所差異。英文字母有大小寫,而漢語拼音中只有小寫,沒有大寫。所以有經驗的英語老師在教授英文字母書寫的時候,會將區別特點凸顯出來,便於孩子區分。

最後,關於發音。英文字母和漢語拼音在發音上幾乎是完全不同的。因此,在學習兩者發音的時候,就好比學習漢字中的多音字,如「銀行」和「行走」中「行」字的發音一樣簡單。

有些孩子剛學習的時候讀錯不代表他們不懂,而是因為熟練度不夠。隨著老師的糾音和時間的累積,孩子會像學習多音字或者形近字一樣,辨別掌握。

學習語言需要一個時間累積的過程,不可能一蹴而就,更不可以急於求成。學習大多數知識的時候,勢必會經歷「弄混-區別-掌握」這個過程。

生活中這類的例子也是不勝枚舉。咱們媽媽們買口紅,色號都是連號,緊挨著的兩種色號的口紅顏色都極其相近,即便在這種情況下,也能通過反覆辨認,逐漸掌握不同色差的口紅對應的是哪個色號。

有的爸爸們剛開始學做飯時,看見生抽、老抽、醬油、醋、鹹鹽、雞精、小蘇打、花椒、胡椒、孜然粉,都是一臉茫然,但通過多次使用,經歷「弄混-區別-掌握」這個過程,已經逐漸成為了廚房裡的小能手。

由此可見,掌握一門知識,「弄混-區別-掌握」這個過程早晚都要經歷,既然英語語言的學習如此重要,為什麼不早點開始呢?

還有特別重要的一點是,0-6歲是孩子大腦成長、學習語言的關鍵期,別說孩子只學習英語和漢語,就是學習更多門語言,孩子的接受能力也是強於我們成年人的。

學習一門外語並不會對所學的其他語言產生本質的影響,同時學習多門語言反而會在語言之間產生一種微妙的「遷移」效應,有時甚至可以達到不同語言之間相互促進的絕佳效果。所以咱們家長朋友們千萬不要以自己的能力去衡量孩子。在孩子大腦發展的關鍵時期,一定要儘可能地開發孩子的大腦,孩子將受益終生。

我是一名寶媽,同時也是一位擁有十年教學經驗的英語老師,私信留言給我,和我一起交流育娃經驗。

相關焦點

  • 幼兒學習英文會和中文弄混嗎?答案是……
    作為一枚長期奮鬥在一線的老師,經常會有許多家長問我:學習英文會和中文弄混嗎?自然拼讀會和漢語拼音弄混嗎?首先,我很理解家長們這樣的擔憂,因為讓一個兩三歲的小寶寶咿咿呀呀地學習英文,的確是有點困難的。很多家長都有這樣的擔心和顧慮。
  • 孩子同時學漢語拼音和英語字母會不會混淆?家長如何引導
    在我早期的一篇關於26個英文字母的文章中,有家長提出了這樣一個問題:孩子在小學階段,要同時學習漢語拼音和英文字母,會不會混淆?出現混淆怎麼辦?首先,對於英語來說,26個英文字母,是學習英語的基礎,非常關鍵,因此26個字母必須達到聽、說、讀、寫百分之百掌握。
  • 繞不開的「漢語拼音」和「英文自然拼讀」,孩子學習會不會記混?
    每個孩子都有兩個「繞不過」:學中文,,繞不開「漢語拼音」。學英語,繞不開「自然拼讀」。不論東方還是西方,孩子學母語,都要學拼音。學拼音,最主要的意義,不是解決聽說,而是解決閱讀。拼音,幫助孩子在閱讀時,把視覺印象和聽覺印象,結合起來。
  • 漢語拼音和英文字母書寫對照表,手寫體對比
    漢語拼音和英文字母都學了後,有一天,忽然發現:這兩者的書寫混亂了。本文將漢語拼音和英文字母的手寫體放在一起對照,找出兩者間的書寫區別。(前面為漢語拼音,後面為英文字母)漢語拼音和英文字母書寫對照表通過對比我們可以看出,兩者除了書寫筆畫不同外,還存在一個顯著的區別:書寫佔兩三個格的「b,d,f,g,h,j,k,l,p, q, y 」,漢語拼音講究「
  • 教娃自然拼讀,你不擔心他跟漢語拼音搞混嗎?
    前段時間,我發的文章裡提到捲兒在學自然拼讀,有媽媽友就私下問我說:「捲兒媽,你不擔心孩子到時候學拼音會搞混嗎?」在聊天裡我只說了個大概,當時覺得這個話題至少需要3000字來解釋,在心裡就承諾了要給這位朋友寫篇乾貨出來的,只是當是不知道什麼時候能寫出來,就沒敢說今天終於寫完了,正式兌現這個心理承諾哈~估計在語言啟蒙初期,很多媽媽都會有同樣的疑惑:英文小寫字母
  • 看「中文字幕」會影響英文聽力嗎?
    不認識字跟失業、吸毒、犯罪等社會問題有很明確的關係,令人不禁聯想,英美國家的影視節目如果效法華語地區開始附上英文字幕,應該對提升孩子和大人的閱讀能力有助益。中文字幕好讀,因為中文字的語音單位等於一個音節中文字有一個英文字沒有的重大特色:每一個方塊字對應的語音單位是一整個音節。
  • 漢語拼音為什麼和英文那麼像?真像原來是這樣!
    說到漢語拼音和英文,相信很多人在上學期間都為之頭疼過。它們長得幾乎一模一樣,讀起來千變萬化,讓人絞盡腦汁才能學會,期間不知道累死了多少腦細胞!很多人在學習漢語拼音和英語的時候都會發出靈魂拷問:為什麼你們長得這麼像,但偏偏不是同一個發音呢?
  • 是真的嗎?英國小王子「背聖經金句」學字母?
    然而,臉書上瘋傳一段小王子喬治用英文字母背聖經金句的影片,上傳者寫道:「Prince George, Prince William’s son? The grandson of Princess Diana?(小王子喬治、威廉王子之子?黛妃之孫?」短短6天,影片就被網友分享超過40萬次,累積超過3,200萬觀看次數。真假王子?可愛男孩用26個字母背金句。
  • 幼兒學英語字母,會和漢語拼音混淆嗎?
    今天給大家介紹一下英語字母與漢語拼音不會混淆的幾點原理。孩子在初學時,對於拼音和英文字幕產生混淆是自然的,畢竟孩子年紀小,也才剛剛起步開始學習。但是隨著老師和家長的不斷糾正和改錯,慢慢地正確的發音會不斷在孩子的腦海中加深,那麼發聲也會不斷向正確讀音靠攏,直至最後完全正確。
  • 為何漢語拼音和英語字母會如此相像?究竟是誰模仿誰呢?
    為何漢語拼音和英語字母會如此相像?究竟是誰模仿誰呢?不知道大家有沒有注意過這個問題,漢語的拼音和英語的字母十分相像,基本是沒有很大區別,為什麼它們會如此相像呢?又是誰模仿誰呢?很多人覺得漢字的存在年代久遠,肯定是國外模仿國內,其實,大家這樣想就錯了,漢字和漢語拼音是沒有直接聯繫的,咱們的漢語拼音是在借鑑拉丁字母的基礎上而創造的,而拉丁字母就代表英文字母。
  • 日語五十音圖和英文字母相比難在哪?
    在學習了漢語拼音然後學習了26個英語字母之後,這與學習完全沒有基礎的50色調圖片基本上是不同的事情。英文與中文拼音沒有關聯,但中文拼音以英文字母為基礎。我以俄語為例來說明。俄語和漢語拼音有很大的不同,但是有一些相似的部分。
  • 「日更」——漢語拼音的整體教學,還能這樣教?
    相信大家都跟小編一樣,對於小學的課本我們只知道漢語拼音教學的整體內容的目錄是分為以下幾點的:1、聲母、韻母、整體認讀音節的認讀2、漢語拼音的書寫3、拼法>4、《漢語拼音字母表》的讀法首先小編想讓大家思考一個問題:《漢語拼音方案》和《漢語拼音》教學的聲母和韻母是否一樣?
  • 學前孩子有必要提前學習漢語拼音嗎
    有些家長問孩子馬上要上一年級了,需要提前學習漢語拼音嗎? 我是小學老師,不建議提前讓孩子學拼音。漢語拼音的學習不單單只是認識字母那麼簡單,分為聲母,韻母,聲調三大類。所以漢語拼音不單單是認識那麼簡單。如果沒有標準的發音技巧和正確的認讀方法,家長只是教孩子念口歌,形成習慣,開學後會給孩子的學習和老師的教授帶來很大的困擾。現在新教材裡面漢語拼音教學是與識字相結合進行學習的,這樣的雙重學習效果很好。老師受過正規訓練,會很好的把二者結合起來讓孩子學的很輕鬆。
  • 孩子同時學習英語和拼音會不會混淆?
    許多家長常常關心孩子同時學習英語與漢語拼音時會不會出現混淆的問題,在這問題之前,我們需要先了解什麼是自然拼讀和漢語拼音。自然拼讀自然拼讀法(Phonics)是英語為母語國家的孩子學習英語讀音與拼寫、增進閱讀能力與理解力的教學法;同時,也是以英語為第二語言的英語初學者學習發音規則與拼讀技巧的教學方法。自然拼讀法通過直接學習26個字母及字母組合在單詞中的發音規則,建立字母及字母組合與發音的感知,了解和學習英語字母組合的奧妙,掌握英語拼讀規律。
  • 臺灣人使用漢語拼音嗎?
    「ㄅㄆㄇㄈ」很多大陸朋友以為是日文字,看起來很像,但它其實和漢語拼音一模一樣,只是前者是用「符號」,後者是用英文字母。例如ㄅ就是b,ㄆ就是p,ㄇ就是m,ㄈ就是f……全都都有對應的。差別就如此而己,和什麼日本阿拉伯韓國甚至閩南都沒什麼關係。「ㄅㄆㄇㄈ」是1918年就制定了的,但漢語拼音則是1958年才制定的。
  • 「育兒寶典I」孩子態度不好,愛對父母生氣怎麼教?
    育兒寶典I感覺好多孩子老是對親密的人大吼大叫,好多孩子總是生氣爸媽,難道是我們不會教小孩嗎?其實觀察現在的父母,大多都把教養做的很好,都儘量對孩子溫柔,都儘量好好的跟他們講道理,但孩子任性就是任性,常常把父母當做出氣筒。這種不對等的狀態,讓許多父母教的好累。
  • 「NLP育兒系列」猴子和香蕉的故事
    孩子出生在這個世界,其實跟那些後來的猴子沒有兩樣。當我們以家長身份在教育孩子的時候,也許我們要多問問自己:我試圖讓孩子體驗什麼?孩子體驗到的跟我期待的是一樣的嗎?我灌輸給孩子的信念百分百確認是正確的嗎?我是否讓孩子獨立思考問題嗎?
  • 英語音標和漢語拼音千絲萬縷的聯繫
    其實我的老師也沒教過我音標,但是我通過對自己已會讀的單詞音標的研究,並聯繫漢語拼音,自己摸索出了一條自學音標的路。希望能對英語初學者提供一點幫助。很多還沒正式接觸英語的學生,英文字母歌都唱的特別溜。上面的字母B在漢語中讀「波」。其實在很多的英語單詞中,字母B的發音就是拼音b的發音。例如以下單詞:還有字母D,G。
  • 「日更」——漢語拼音的教學方法還有它?
    第二:比較法老師在教學的過程中可以採取區分發來教學,就比如b、p兩個字母讓孩子用圖片來進行區分,這樣在教學效果上也更加的直觀,孩子也會更好的吸收。第三:觀察法口型法:老師可以讓孩子根據自己的口型來猜測字母插圖法:老師可以在網上與字母相關的圖片,讓孩子在視覺上也形成一種記憶,這樣會更加的直觀們也更方便孩子們的記憶。