華裔教師「找茬兒」 英語髒話成了流行廣告語

2020-12-14 騰訊網

加拿大華裔教師「找茬兒」商場英語僅在商場一層就找到英文錯誤標識10處———

近日一些媒體透露了「《北京市規範公共場所英語標識總體工作方案》已經正式通過」的消息,許多在京的外國朋友在表示支持此方案的同時,也指出目前商場等公共場所裡的「錯誤英文」常常令他們啼笑皆非,給生活帶來了不便。昨天,記者按照讀者張先生的「指點」,與在北京教書的加拿大華裔青年Tony到永安裡附近一家商場,對英文標識挑起了毛病。

剛一到商場的東門外,Tony便指著一個大廣告牌笑了起來。這個某冷飲店的廣告牌上赫然寫著「咬我JUSTEATME」。Tony說「JUSTEATME」在英語俚語中的意思是「去死」,是一句難聽的髒話,「我們絕對不會用這個做廣告語的」。

進入這家外國顧客眾多的商場後,Tony對一個寫有「Please want the credit card from owners……」(請向商家索要信用卡)的公告牌感到很奇怪。他告訴記者CreditCard是信用卡的專有名詞,顧客不可能向商家索要只有銀行才能辦理的信用卡。在商場的諮詢處,記者才得知所謂的CreditCard實際上是商家向顧客承諾服務的WarrantyCard(信譽卡)。記者注意到這個信譽卡上面的英文是「WarrantCard」。在Tony的「指點」下,記者在商場的一層就找到了存在英文錯誤的標識近10處。其中一個大約200字英文的「公開承諾」標識至少就有20個錯誤。

Tony說:「許多不懂中文的外國朋友在看這些標識牌的時候感到很困惑。」「除非懂中文或者邏輯性好,否則真不知道什麼意思」。這位「活力互動英語俱樂部」的老師對記者說,這些標識給外國朋友的印象就是北京的「國際化」做得還不夠。

該商場的一名負責人表示,該商場的英文標識是由一個廣告公司代做的,「他們可能用的就是翻譯軟體」。他還說,「使用英文不標準」的根本原因還在於使用者的水平低,對於中西方文化不了解。商場已經開始找海外人士來幫助商場糾正錯誤。同時他表示如果國家能夠出臺一個公共場所的英文使用規範,將有助於企業解決這樣的尷尬。

■關注者

張先生觀點:

商家在使用英文上錯誤過多特別損害自身的形象。解決這個問題根本上說是提高使用者的英文和文化素質。但就目前來看,如果國家能夠出臺相應的使用標準可能會更現實一些。

相關焦點

  • 《2019年中國國內流行廣告語受眾調研報告》:去年八成品牌流行廣告...
    益普索Ipsos發布的《2019年中國國內流行廣告語受眾調研報告》中數據顯示:朗朗上口、能引發共鳴具生活參與性、洗腦的廣告語更容易佔據消費者心智。從消費者對各類型流行廣告語的記憶渠道分析,有吸引力的廣告文案,且能與受眾高頻接觸的廣告流行語,通過主流媒體電梯、網際網路及電視等進行傳播,更容易被人們記住。本次調研主要針對北上廣深四大城市中月收入4000元以上,和新疆、西藏以外地區月收入超過3000元以上的18-60歲的人群,樣本合計2000人。其中,大學本科及以上學歷者佔比70%。
  • 禮貌版髒話?五句並非髒話的英語髒話,你了解幾句?
    髒話對人們來說是一種粗俗、不文明、不禮貌的存在,但不可否認的是,它的的確確是語言和文化不可或缺的一部分。我們不提倡說髒話,可生活中並非每個人都能完完全全做到,有時,它更像是一種發洩的方式。以下五個是英語中比較常見的禮貌版髒話,不會讓人覺得不堪入耳,分享給大家也並非是鼓動大家去罵人,而是應該了解,以後若是聽到別人這樣說,你也就能知道是什麼意思啦。① Darn it 可惡/該死的Darn it其實是Damn it的代替詞,這些禮貌版的髒話都是取原本髒話的類似發音,所以在你說的時候依舊還是保留了原本的那種「舒暢感」,但又不會冒犯到別人。
  • 找茬兒沒夠?
    找茬兒沒夠?行使監督權是件好事兒,但切記要講究方式方法。此案法官公正審判,故事尾聲,恩怨了結。來源:政治部原標題:《法苑評書|公車私用?找茬兒沒夠?》
  • 找茬兒沒夠?
    找茬兒沒夠?行使監督權是件好事兒,但切記要講究方式方法。此案法官公正審判,故事尾聲,恩怨了結。來源:政治部原標題:《法苑評書|私車公用?找茬兒沒夠?》
  • 益普索Ipsos:2019年國內81%的品牌流行廣告語來自分眾電梯媒體
    益普索Ipsos發布的《2019年中國國內流行廣告語受眾調研報告》中數據顯示:朗朗上口、能引發共鳴具生活參與性、洗腦的廣告語更容易佔據消費者心智。從消費者對各類型流行廣告語的記憶渠道分析,有吸引力的廣告文案,且能與受眾高頻接觸的廣告流行語,通過主流媒體電梯、網際網路及電視等進行傳播,更容易被人們記住。
  • 牛津詞典收錄中文俚語 「髒話」開啟中國化世界
    英國牛津大學出版社新近發行的一部詞典,收錄了一些土得掉渣兒的中國俚語和新詞,其中有些屬於難以啟齒的髒話。  雖然這些街頭俚語(以及其他較為社會所接受的字詞)只出現於《牛津英漢漢英詞典》,而不是更具權威的《牛津英語詞典》,但此舉已引起中國人一陣興奮。
  • %是怎麼成為髒話代名詞的?
    無論是上半身還是下半身,人類總能出口成髒,只不過下邊兒的口排的是物質排洩物,形式是屎尿,而上邊兒是情緒排洩物,形式是髒話。 雖說不能一棒子打死咬定說講髒話就是錯的,但歸根結底,髒話所運用的詞彙大多來自性行為、生殖器官、屎尿屁、瀆神這些相對禁忌的領域,在傳統觀念裡很dirty,不得體。
  • 著名的英語廣告語大匯總(中英雙語)
    耳熟能詳的英語廣告語有很多,新東方在線英語頻道整理了《著名的英語廣告語大匯總(中英雙語)》,供大家參考。  We lead, others copy.  我們領先,他人仿效。(理光複印機)  Impossible made possible.  使不可能變為可能。
  • 歡迎來找茬兒
    今天為大家帶來了一款抗菌藥物版 " 大家來找茬 ",共有 5 個關卡,每關都隱藏著 1~2 個抗菌藥物使用安全隱患。擦亮你的雙眼,快來挑戰一下吧!大家來找茬規則:找到圖片中的用藥錯誤點擊下方圖片,一起找茬兒找茬難度 解析① 90% 的感冒都是由病毒感染引起的,阿莫西林為抗菌藥物,僅適用於由細菌和部分微生物引起的炎症
  • 尼古拉斯凱奇主持《髒話史》:講髒話浪費了他的才華
    #2021你好#原標題:尼古拉斯凱奇主持《髒話史》:講髒話浪費了他的才華!2020年終於接近尾聲,這意味著我們即將觀看尼古拉斯凱奇在新的一年裡的佳作《髒話史》。它將於1月5日在Netflix上首播,好萊塢演員尼古拉斯凱奇將擔任主持人,主持這一檔內容豐富的節目,探討髒話的詞源,帶領觀眾了解英語中咒罵語的歷史。繼首支預告之後,Netflix又發布了第二支加長片段,其中有一段是凱奇的超常表演的點睛之筆。在新的片段中,有一段劇情節選,調查了英文f**k 這個詞的含義和文化相關性。
  • 廣告語當戰鬥口號下,殺傷力才會強
    因為他們正在把看到的文字詞彙轉換成他們能夠理解的聲音。 成年人在閱讀的時候就不會動嘴唇了,但為了理解這些文字,他們仍然會把它轉換成聲音。這就是為什麼印刷出來的文字不能瞬間被受眾理解到其含義的原因。 這一延時是有原因的。人們的大腦由兩部分構成:處理聲音的左腦和處理視覺的右腦。
  • 給公共場所語言文字「找找茬」
    銀行的"對公辦理專窗",英文翻譯成了"對男性辦理專窗"。行人通行的出口,翻譯後成了貨物貿易的出口……在街頭巷尾、商場和不少公共場所,類似不規範、不準確的翻譯用詞或標語,鬧出過不少笑話。而最近,上海有20個學校的學生化身"啄木鳥",專門上街給不規範用語找茬,他們找到了哪些茬呢?
  • 髒話的脫敏:TMD趕緊點開看
    研究顯示,多數人平均一天會冒出80-90次髒話,佔一天話語總量的0.5%-0.7%左右。講話特別豪放的甚至可以達到3.4%,差不多說三十個詞就得帶個髒話出來——真正做到傳說中每句話都「屌開頭」「屄結尾」的境界。 大多數人都有四周充斥著髒話與髒字的印象,這在大城市尤其顯眼,如南北兩京分別流行「傻屄」和「呆屄」,可謂遙相呼應。
  • 馬來西亞華裔女教師榮膺沙巴州模範教師獎
    中國僑網7月10日電 據馬來西亞星洲網報導,在馬來西亞沙巴州教育局日前舉行的州級教師節慶典上,華裔退休女教師嚴英鳳榮膺最高榮譽,沙巴模範教師獎。現年64歲的嚴英鳳擔任教師12年,在加雅師訓學院擔任講師8年,擔任數所中學,包括聖約翰學校校長20年,40載春風化雨,挑李滿天下。嚴英鳳在發表感言時勉勵教師敬業樂業,「教育是百年樹人大業,教師應把教育視為使命,而非工作。」「當我看到自己教導的學生在許多領域取得傑出成就,內心充滿安慰。」
  • 加拿大28萬人講中文 華裔不懂英語也可溝通
    官方語言──英語及法語仍然是差不多所有工作場所內的溝通語言。由2015年1月1日至2016年5月7日期間受僱的加拿大人之中,佔99.2%工作時使用英語或法語。2016年,使用其他語言的工人中,佔八成(80.3%)為移民或非永久居民。溫哥華區逾10萬工人用中文交流職場上使用其他語言的情況,主要集中在全國三大人口普查都會區(census metropolitan area,CMA),亦即溫哥華、多倫多和滿蒙特婁,佔使用其他語言整體人數的64.5%,其中溫哥華佔21.1%、多倫多佔33.5%,而蒙特婁則佔9.9%。
  • 廣告語的修辭特徵!
    下面主要闡述英語廣告中常用的修辭手段及翻譯。凡是做廣告,要達到的第一效果就是讓受眾記住企業或商品的名稱,同時還要樹立企業或商品的形象,為體現樹立形象的重要性,還有專門的形象廣告。用於這方面的修辭手法大體有如下一些。把詞語拆開,鑲進別的字,或把特定的詞句有規則地暗嵌在別的語句中,或把詞拆開交錯搭配的修辭方式叫鑲嵌。廣告語言的鑲嵌,一般是鑲嵌企業或商標的名稱。
  • 一文看懂,為什麼你會被廣告語洗腦
    從消費者對各類型流行廣告語的記憶渠道分析,有吸引力的廣告文案,且能與受眾高頻接觸的廣告流行語,通過主流媒體電梯、網際網路及電視等進行傳播,更容易被人們記住。本次調研主要針對北上廣深四大城市中月收入4000元以上,和新疆、西藏以外的地區月收入超過3000元以上的18-60歲的人群,樣本合計2000人。其中,大學本科及以上學歷者佔比70%。
  • 【創意案例】盤點:全世界最好的廣告語
    但它卻是最讓人難忘的廣告語之一。因此,廣告語撰寫唯一的圭臬只剩下:聰明,精悍。言多必失,言簡卻可以表達很多。  下面是一些幾十年來印在消費者腦子裡的廣告語。佳作太多,千挑萬選,疏漏難免。如果遺漏了對你來說最重要的、最震撼的、最銷魂的、最念念不忘有迴響的那一句,評論告訴我。
  • 益普索Ipsos:2019年引爆記憶廣告語盤點
    來源:財經國家周刊益普索Ipsos發布的《2019年中國國內流行廣告語受眾調研報告》中數據顯示:朗朗上口、能引發共鳴具生活參與性、洗腦的廣告語更容易佔據消費者心智。從消費者對各類型流行廣告語的記憶渠道分析,有吸引力的廣告文案,且能與受眾高頻接觸的廣告流行語,通過主流媒體電梯、網際網路及電視等進行傳播,更容易被人們記住。
  • 益普索Ipsos│2019年引爆記憶廣告語盤點
    本網4月21日訊 益普索Ipsos發布的《2019年中國國內流行廣告語受眾調研報告》中數據顯示:朗朗上口、能引發共鳴具生活參與性、洗腦的廣告語更容易佔據消費者心智。從消費者對各類型流行廣告語的記憶渠道分析,有吸引力的廣告文案,且能與受眾高頻接觸的廣告流行語,通過主流媒體電梯、網際網路及電視等進行傳播,更容易被人們記住。