她是中國最「硬核」翻譯官,外交部氣質女神,被稱:魅力能做武器

2020-12-15 騰訊網

美人,在現代人眼裡似乎已經成為單一的指向,外表好看的女人都能被冠以這個稱謂。卻不知道,早在古代,想獲得「美人」的稱號,單純長得好看可不行,還需要品德高尚、內外兼修的女子才有機會被人們喚作「美人」。今天本文就給大家介紹一位真正意義上的美人,她是外交部「最美」女神,優雅的智慧美人,中國最「硬核」的翻譯官,她就是傅瑩。

她出生於知識分子家庭,從小就熱愛讀書,大量的閱讀讓她小小年紀就有了溫文爾雅的不凡氣質,談吐之中思維縝密、進退有據,是學校師生、家中鄰居眼中的「小才女」。不過,因為「丟失的十年」,她家也被波及。16歲,正是一個女孩需要知識養分伴隨茁壯成長的時候,因為家庭變故,她不得不上山下鄉,來到地區上一個偏遠的廣播站開始工作。廣播站的工作非常辛苦,幾乎每天都要爬電線桿、架銀幕,這些看起來都是男孩才能勝任的工作,她次次卻都咬牙堅持了下來,三年中從來沒有喊過苦、叫過累。

儘管工作艱辛,她依舊沒有忘記學習,每天晚上堅持自學,利用三年工作時間,完成了高中階段各個科目的學習。都說「寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來」,傅瑩在以後的日子中經常感謝「下鄉的日子」,正是這種艱辛讓她理解了生活,更加渴望對知識的憧憬,也是她每天晚上忍受肌肉酸疼堅持學習的動力,也讓她的精神世界更加圓滿,磨練出堅韌不拔的意志,為她日後參與工作,遇到挑戰每次都能勇敢面對、努力克服,打下了堅實的基礎,也是她會被稱為「硬核翻譯官」的內在核心。

右二:傅瑩

所有努力流下的汗水都不會白費,傅瑩的勤奮好學很快引起了人們的注意,之後,她就被推薦為工農兵學員成功考入「共和國外交官搖籃」北京外國語大學,迎來了生命中的重大轉機。她在大學學習的專業是英語,憑藉從小養成的良好的閱讀習慣和廣播站三年培養的吃苦耐勞精神,成績總是名列前茅,這位從內蒙古來的鄉下小丫頭成為了北京大城市同學眼中「了不起的女孩」。

除了英語,她的數學成績也特別好,每次考試總能考滿分,經常被同學們有趣的稱呼為「數學家」。「數學家」優秀的邏輯思維,後來無數次幫助她在外交官生涯中度過一次又一次「非常時期」。外交場上獲得「優雅的智慧美人」美譽,不僅指她的氣質優雅,還有臨場讓人稱奇的隨機應變的能力,傅瑩說:這真的全靠「數學好」。不過,被同學視為「學霸」的她並沒有滿足現狀,依舊抓緊大學美好時光,孜孜不倦的求學。在第二外語選擇法語後,又想到了後續可能的工作,還選擇了小語種羅馬尼亞語。

回到如今,現在的學生剛進入大學,就像撒歡的野馬,不學習不上課,把大學校園當成了談戀愛的樂園,等到快畢業了要找工作,又開始抱怨就業難。再看傅瑩,大學時代,她抓緊每分每秒,努力學習,不斷充實自己。同時,眼光長遠,想到畢業後的工作打算,為了增加勝算,特意規劃學習小語種。這才是當代大學生最應該學習的地方。

傅瑩大學畢業走上工作崗位之後,依舊保持著勤懇樸實的工作作風和積極進取的學習精神,成為了中國第一位少數民族女大使、第一位駐大國女大使,還是全國人大首位女性發言人。她在工作上保持的雷厲風行的「硬核」態度更讓人們拍手叫好,無論是最近慕尼黑安全會議上反駁「華為威脅論」,還是在西方記者「圍攻」下侃侃而談的「舌戰群儒」,或者是兩會期間毫不客氣地回應CNN關於國防開支問題,都讓人們見證了這位中國外交部「最美」女神的風採。

英國《金融時報》曾經出過對傅瑩的專版報導,文中毫不掩飾對她的誇讚與欽佩,稱她「儀態優雅,沒有中國官場上特有的嚴肅表情。服飾低調卻不失高雅,儀容大方,笑容燦爛。她的魅力可以用來做武器!」這才是真正的美人,外在優雅、美麗大方,內在富有、氣度非凡。在她之後,中國外交部還誕生了「四小花旦」錢歆藝、張璐、姚夢瑤和張京這樣一群了不起的女孩。對此,你怎麼看?

相關焦點

  • 她是中國最「硬核」翻譯官,外交部「最美」女神,優雅的智慧美人
    今天本文就給大家介紹一位真正意義上的美人,她是外交部「最美」女神,優雅的智慧美人,中國最「硬核」的翻譯官,她就是傅瑩。她出生於知識分子家庭,從小就熱愛讀書,大量的閱讀讓她小小年紀就有了溫文爾雅的不凡氣質,談吐之中思維縝密、進退有據,是學校師生、家中鄰居眼中的「小才女」。不過,因為「丟失的十年」,她家也被波及。
  • 她是中國外交部「呆萌女神」,「小清新」翻譯官,家中「乖乖女」
    但有一位美女翻譯官,卻有些與眾不同,給網友留下比較深刻的印象。她就是「呆萌女神」姚夢瑤。2012年3月,姚夢瑤在國家新聞發布會上一出現,就讓廣大網友眼前一亮。這位美女翻譯官看上去年齡不大,給人一種清新脫俗,特別呆萌可愛的感覺。讓人愈發喜歡,後來大家都習慣地稱她為「小清新」翻譯官。
  • 她是中國外交部「四大女神」之一,「冷眼」翻譯官,神似趙薇
    外交學被譽為"中國外交官的搖籃",詩人外交家"厲聲教"就畢業於此。而今天要介紹的這位集美貌與才華於一身、還有些高冷的女神翻譯官也在外交學院度過她美好的大學時光。2013年3月11日,她因為冷眼神態神似趙薇而在記者的鏡頭下,走進了翻譯以外的世界。她就是中國外交部"四大女神"之一張京。
  • 外交部「冰山女神」翻譯官,我們怎樣學英語
    提到美女,女神這個詞,我們往往想到身邊的,娛樂圈的,只要是身材好的,面容好,年長的,年輕的,我們都稱為美女。古有四大美女西施、王昭君、貂蟬、楊玉環 ,她們享有"沉魚落雁之容,閉月羞花之貌"的美譽。其實美女真正的美不在於其好看的皮囊,而在於其骨子裡,舉手投足間透出的優雅,堅韌,自信與氣質。外交部有四大女神翻譯官, 其中「冰山女神「錢歆藝便是其中一位,這個名字有點鄰家女孩的感覺,不過她工作的時候非常精明幹練。她還是我國為數不多的,能考到五顆星的外交部翻譯官。
  • 外交部的四大「女神」翻譯官,美麗與智慧並重,這才是學習的榜樣
    對於當下浮躁的人們來說,「女神」變得越來越廉價,只要外貌好看一點就被賦予「女神」,但是實際上值不值得這個稱號,很多人對此不多了解。好看的皮囊千篇一律,有趣的靈魂萬裡挑一,今天咱們就來說說外交部的四朵金花,集美貌與智慧的「女神」翻譯官。「大姐大」張璐1977年出生的張璐,現任外交部翻譯司西葡語處處長,曾多次擔任國家領導人的首席翻譯。
  • 她是中國最嚴肅的女翻譯官,外交部的冷豔女神,成長經歷值得學習
    她是杭州外國語學校的美女學霸,是中國外交學院的顏值校花,是中國外交部的美貌女神,她就是張京。全國人大會議上,她一臉嚴肅冷豔的表情引起了大家的注意,這位會議全程不苟言笑、面容神似趙薇的美女翻譯官也成為了許多記者攝影機下的鏡頭。就這樣,張京開始慢慢被人們所熟知。
  • 外交部 「最冷女神翻譯官」,鏡頭前從未笑過,還說大家跑偏了!
    如今,人們對於「女神」的定義已經在逐步發生變化。女神不再是那些只在外貌上光彩奪目的女生的代名詞,而更加貼近於那些在氣質、才華等多方面都極其出眾的女性。才貌雙全的「女神」們更是能夠由內而外折服世人,讓人們在被她們外貌吸引的同時,又為她們深厚的才華與內涵稱讚不已。
  • 她是外交部的冰山美女,中國最嚴肅的女翻譯官,冷豔女神
    近些年,人們一旦提起「美女」或者「女神」,往往都會朝著娛樂圈的方向去尋找目標,多數人的心裡都是「把這些詞直接和長得好看掛鈎」,流於表面。殊不知,早在古語中,並不是長得好看的女孩子被稱作美人,而是德才兼備的女子才會被喚作美人。她們不僅擁有容顏美貌的外表,還有學富五車的內涵世界。
  • 她是「顏值最高」的女神翻譯官,溫婉的江南女子,卻有一個綽號!
    那些身為「大國級別」、出現在兩會莊嚴場合中的翻譯官們,更是讓人深感遙不可及。作為國家領導人的「傳聲筒」,要在舉國聚焦的短短時間內「達其意,通其欲」地做到完美翻譯,難度和專業水平之高可見一斑。而這也足以說明這些翻譯界一等一的人才,個個都是不折不扣的學霸。「集美貌與才華一身」,正是姚夢瑤在人們心中最貼切的形象。這位在兩會現場十分引人注目的年輕翻譯官,不僅有出眾外表,還具備超強的翻譯水平。
  • 她是中國最冷豔的女翻譯官,外交部的冰山美人,成長經歷值得深思
    隨著我國國力不斷增強,全球話語權持續增大,各類外交場合中國的身影出現的越來越多,中國的翻譯官逐漸被人們所知,其中有一個女翻譯官尤為引人注目。她在全國人大記者會上,大方穩健的談吐、淡定嚴肅的神態,吸引了全球媒體攝影師的鏡頭,她就是張京。
  • 她是「冰山女神」翻譯官,不露笑容神似趙薇,生活照反差巨大
    但是真正的「女神」不只是相貌上的美,而應該有自己獨特的氣質,內心平靜、不驕不躁用自己的態度去看待世界的人,張京便是這樣一位「冰山女神。」張京第一次受到廣泛的關注是在2013年3月11日,十二屆全國人大會議新聞中心上,這位「不苟言笑」冷豔的美女翻譯官引起了記者的注意,不少媒體和攝影師的盡頭對準了她。認為張京不露笑容的樣子神似趙薇。
  • 外交部最「冷」的女神翻譯,美貌與智慧並存,工作時從來不笑
    我國的外交部有許許多多優秀的人才,能夠進入外交部工作的人,不僅是學霸,學歷高,而且外在條件也是很好的,在外交部工作個人的形象還是很重要的。在我國外交部有著著名的四大女神翻譯,她們是美貌與智慧並存。我們今天要講的這位翻譯,不僅外表靚麗氣質絕佳,她的學習經歷也值得大家借鑑。
  • 她被稱為中國「第一美女」翻譯官,氣質冷豔,一瞪眼全場立馬安靜
    他們對自己嚴格要求,一舉一動都展現了中國的大家風範,激勵了不少新時代的青少年。其中一位氣質冷豔的翻譯官,被稱為中國「第一美女」翻譯官,她就是張京,一個召開會議時一瞪眼便能讓全場立馬安靜的女子。
  • 中國四大女神外交翻譯官,有顏又有才,愛了愛了……
    古有貂蟬、西施、楊貴妃、王昭君四大美女,但也是只聽其名,未見其人,但最近,我仿佛發現了新大陸,迷上了四個女神外交翻譯官。曾經的她本有能力考入清華、北大,卻甘願選擇外國語學校,大學期間,她曾獲得全國英語辯論賽冠軍,無論是實事政治術語,還是古典詩詞引用,她都能翻譯得流暢、自然,遊刃有餘,因為,她還獲得了一個超牛的稱號:「牛掰學姐」。
  • 她是中國外交部「翻譯擔當」,沉穩認真,談吐中展現特別的魅力
    畢竟到場的記者們可不僅僅只是國內記者,還有諸多國際記者用不同的語言發問,如果沒有翻譯官,那麼整個場面就相當尷尬了。所以翻譯官的重要性不言而喻。而在外交部的數位翻譯官中,有4位讓大家印象極深,甚至被冠以外交部「四大女神」的美譽。她們分別是:張璐、張京、錢歆藝和姚夢瑤。她們的美不僅限於顏值,而更多的是談吐間透露出的修養與才華。
  • 外交部美女翻譯姚夢瑤:有才有顏,被稱為「清新女神」
    世上不乏美貌與才華兼備的人,譬如在中國外交部被稱為"清新女神"的姚夢瑤,才是真正的腹有詩書氣自華。校花中的學霸在2012年召開的十一屆全國人大五次會議開幕後的首場新聞發布會上,坐在翻譯中的某位女性就引起了媒體的注意。這位女性就是姚夢瑤,面容姣好,淡定翻譯並帶有傳統大家閨秀的氣質的她在人群脫穎而出。於是,姚夢瑤被大多數網友稱為"清新女神"。
  • 她是中國最冷豔的翻譯官,不露笑容神似趙薇,生活照反差太大
    他笑是因為努力多年,中國恢復了在聯合國的合法權利。照片中的主角喬冠華是我國出色的外交官,同時也是我國外交部第四任部長。外交部需要跟許多個國家有一些工作方面的交流,有時還需出席重要的會議或者是跟他國人員交流,這時就不免需要翻譯了。能夠外交部擔任翻譯官的其實並沒有那麼容易,必然是經過一場場極其嚴苛的淘汰賽。
  • 外交部四大美女翻譯官,高顏值高學歷,不愧是中國的「門面擔當」
    提起中國的外交部,很多人必然是充滿了嚮往,在這個唇槍舌戰的時代裡,外交部發揮了重要的作用,尤其是如何能夠不失大國風範,又能保持自己的威嚴與尊嚴不受侵犯,是一項十分艱難的任務。但好在我們的外交官們都堅持了下來,讓中國在外交場合之中頗有大國之風。
  • 她是我國最冷豔翻譯官,被稱為「清新女神」,生活照反差巨大
    很多人可能會以為外交官跟翻譯官是相似的,但其實並不是,外交官跟翻譯官有著很大的區別。稱呼翻譯官是民間的一種叫法,這也是一種開玩笑的說法。翻譯官不一定是外交官,不過外交官卻有可能會做翻譯。外交官是一個國家授權從事外交事務的官員,但人們常說的翻譯官大多只是從事翻譯的工作。
  • 80後「女神級」翻譯,因顏值走紅,卻是通過才華讓大家記住了她
    如今中國的國力強盛,外交部這一神秘的部門通過網絡逐漸出現在大眾的視野中,外交部的翻譯官們也成為了新時代的"男神""女神"。就要這麼一位美女翻譯官,憑藉著清新脫俗的氣質和嫻熟的業務能力進入大眾的視野,被稱為"小清新"翻譯官,她就是姚夢瑤。