我可不是要講鬼故事,我講的是清代袁枚在其文學作品《子不語》中有一個有意思的故事:
一個趕考書生走到一個村莊無處居住,想住進一家荒蕪的院落。村民們勸他別住,說那個院子陰森古怪,凡是住進去的人,第二天都會弔死在房梁上。書生不信邪,還是走進了那個恐怖的院子,住進了那間神秘的臥室。
夜半三更,一個白衣女子飄然而至,把一根繩子套在房梁上,輕聲呼喚書生過來。書生徑直走過去,把腳伸進繩套。女子呆住了,問書生為什麼不把頭伸進去。
書生說:你自己就是這樣死的,因為你認為房梁上的套就是用來上吊的。我才不按你的套路來!
書生言罷,女子隨即灰飛煙滅。
我再舉一個現代的例子,我就說一個字的發音。「辦公室」這個詞中的「室」字,很多人都會讀成三聲,音同「史」。其實呢,這個「室」字的發音應該是四聲,音同「是」。
我一直建議願意聽我建議的朋友把這字的讀音糾正過來,讀成四聲。在管語言文字工作之後,我更加重視文字的發音問題,幾乎到了只要聽到錯誤發音就想糾正的地步。
不過我也發現,先別說其它字,就說糾正這個字的發音,也非常不容易。很多朋友已經形成了思維定式,很難改變,千提醒萬提醒,還是讀成「史」!
以上兩例,說明了什麼?
其實我們每個人心裡都有一個固定的套路,這與成長環境和生活閱歷有關。用簡單的語言表達,就是思維定式。
如果是好的思維方式和習慣,不妨堅守,這就成為我們的個性。如果不是,就不要再做毫無意義的堅守,倘若依然按自己的套路出牌,拿無知當個性,就只能汙了自己的生活,搞壞了未來,自己中了自己的套路,當然活該!
對,那什麼,看完的我文章,大家「室」字的讀音弄準沒有呢?其實啊,我之所以說這麼多,也就是想強調這個字的讀音而已,看我這老勁兒費的。
不過,我可沒有想要套路朋友們啊!