美國要拍《水滸傳》!泰森演李逵,強森演魯智深

2020-11-27 書生說戲

前言:難以置信!美國巨頭奈飛(Netflix)終於要對中國四大名著之一《水滸傳》下手了!

巨石強森版花和尚魯智深

正文:

《水滸傳》是元末明初施耐庵所著的小說。由張紹林執導,李雪健、周野芒等主演的1998版水滸傳,在全國人民心裡留下了深刻印記,劉歡那句「路見不平一聲吼,該出手時就出手」,也成了水滸傳的代名詞!

1998年的我們,從未想到過有朝一日,美國人會改編翻拍《水滸傳》!

但這一天,真的來了!

近日,美國媒體公司奈飛(Netflix)電影官方推特發布聲明,稱將拍攝由中國經典小說《水滸傳》改編的電影,導演是日本人佐藤信介,編劇是美國人馬特·桑。

奈飛稱「這部電影,將把中國文學名著《水滸傳》改編為未來主義電影,是一部史詩般的動作冒險傳奇,充滿榮耀、浪漫和陰謀。這個故事適時地探討了忠誠、領導力以及不計個人得失,勇於承擔社會責任等問題。」

消息一出,在國內立刻引發了很大爭議,很多網友對此議論紛紛!

除了少數人贊同並抱著包容的態度,想看看美版水滸傳到底是什麼樣子之外,絕大多數人都持反對態度!希望能尊重中國歷史文化,不要隨便亂改編!

而且很多人都對外國製作團隊呈現中國文化的最終效果表示擔心,因為美版花木蘭是經典的失敗例子!

之前有媒體在某平臺上發起的針對美版水滸傳的「誰支持、誰反對」的投票,有8.1萬人參與投票,其中6.3萬人表示「不看好」,佔比高達77.78%。

而我的質疑,主要在以下幾個方面:

第一、美國人能不能改編?

中國的四大名著是獨屬於中國的經典著作,是在中華文化背景下講述的中國故事,這種傳世巨作,到底能不能被美國人改編?

而如果說《水滸傳》都能被隨意改編,那中國經典文學名著,還有什麼是不能被美國人改編的?

第二、美國人能不能理解?

眾所周知,因為東西方文化是截然不同的兩種文化,也許在某些小事上雙方經過溝通後比較容易達成一致,但是面對中國四大名著之一的全本《水滸傳》,美國人是否能深刻理解其中的深意和內涵以及所象徵的精神?

第三、影片質量怎麼保證?

水滸傳反映的是中華文化,怎麼能保證美國人最後拍出來的是基本符合原著情節和人物性格的故事,而不是對水滸傳以及中華文化的扭曲?

而如果說,萬一最終的成片是嚴重失實的,那些看了失實的影片的外國人,會怎麼看待水滸傳和中華文化?

如果以上這幾個問題,沒有肯定的答案,讓人怎麼相信美國人+日本人的團隊能改編好水滸傳?

也有網友天真的說這是什麼「中國文化輸出」:

拜託!所謂文化輸出,是主動型的!

比如中國人拍的中國作品傳到世界上,那才叫中國文化輸出!美國人來拍、來改編,效果如何未知,這算哪門子文化輸出?

還有最重要的一個原因!

如果只說電視劇,水滸傳在國內有兩個比較被認可的版本,即1998李雪健版水滸傳,和2011張涵予版水滸傳。

即便1998李雪健版評分高達8.8分,2011張涵予版評分也有7.9分,即便兩版也都能算經典了,但事實上也有很多人對這兩個版本不滿意!網友們在劇情、選角、配音、打戲、服裝、音樂等方面也都提出過質疑,最直接的,是108將並未全部出鏡。

看看,中國人自己拍的經典,尚且有很多人不認帳,那麼,缺乏對中國歷史深入了解的日本導演和美國編劇又怎能肯定改編好此劇呢?難道要大玩特效嗎?

還有一點,美國奈飛(Netflix)在聲明中提到了「未來主義」,抱歉,首先,我無法很好的理解這個所謂的「未來主義」到底是什麼意思,其次,面對水滸傳這樣一部著作,要把它改成什麼樣子的「未來主義」?

所以,真的很擔憂啊!

所以,我態度很明確

不支持美日改編《水滸傳》!

各位看官,您支持嗎?

相關焦點

  • 如果外國翻拍《水滸傳》,好漢選角引網友熱議,太令人期待了
    有一位網友,青紅造了個白,腦洞大開,發揮自身特長,把2011版《水滸傳》的好漢造型PS,換上了外國演員的臉,竟然意外地沒有違和感,而且妙趣橫生,我們一起來看看他的創意吧。先來看《水滸傳》的核心人物魯智深和武松。
  • 李逵大鬧忠義堂,配合宋江演了一場詔安苦肉計
    李逵大鬧忠義堂,配合宋江演了一場詔安苦肉計在小說《水滸傳》中,108個梁山好漢最終還是被宋朝皇帝詔安了,但是在詔安的過程中卻上演了一出又一出的好戲。但其實李逵大鬧忠義堂不僅僅只是因為李逵不想接受朝廷的詔安,在當時的情景下,這更像是他配合宋江演的一出苦肉計,也許在詔安過程之中,諸多的梁山好漢中也有很多人並不願意接受詔安,但是這些人在李逵的激烈反應對比之下,都選擇了把自己這種想法悄悄地埋藏了起來,好像就是因為李逵這樣激烈的反應,才讓宋江能夠順利的把詔安活動進行下去,可以說詔安活動的順利進行離不開李逵大鬧忠義堂的行為,兩個人的這齣雙簧演的非常的精彩。
  • 新水滸傳電視劇和原著為何不宜相提並論
    要演繹這個角色,突出他的某一面,比如忠義、比如梟雄氣質,都是種客觀上的偷懶行為。說得更直接一點:對於老戲骨而言,通過強調某一個性格特徵作為骨架去演繹角色,再輕鬆不過了——李雪健、鮑國安這些人不用下多少力氣都能演得飛起。可要是想還原出其人物的複雜,則必須動用乃至於突破他們的極限——即使李雪健演技已經登峰造極,面對施耐庵筆下的人物角色,也只有仰望的份。
  • 同樣演武松,丁海峰和祝延平誰飾演的更經典,誰飾演的更符合原著
    四大名著之一的《水滸傳》對於國人可以說是耳熟能詳,裡面的許多經典人物人們也能說出很多,比如魯智深,林衝,李逵,武松等,其中武松更是被作者施耐庵老先生花了近十個回目來連續寫,景陽岡打虎,二進十字坡,鬥殺
  • 新水滸為何抹黑魯智深武松?細看之後才明白:是為了洗白四個惡人
    從提轄魯達到花和尚魯智深,無論是在據稱施耐庵原著的《古本水滸傳》還是按照朝廷意願篡改的《忠義水滸傳》,魯大俠都是梁山第一條好漢。但是在新版《水滸》電視劇中,魯智深被抹得比李逵還要黑上十倍。除了魯智深,被抹黑的還有打虎英雄武二郎——從豪氣幹雲的青年壯士,變成了鬍子拉碴的邋遢大叔。這時候我們就不禁要感到奇怪了:新水滸為何要抹黑魯智深武松?
  • 水滸傳中,都是宋江的小弟,為何膽大包天的李逵卻不敢招惹武松?
    第2點就是武松的力量了,武松的力量在梁山絕對是數一數二的,他的力量顯然是不容小覷的,輕輕鬆鬆就可以把石墩子給抱起來,這跟魯智深倒拔垂楊柳是不相上下的,足以可見武松的力量是非常大的。李逵為什麼不敢招惹武松在水滸傳當中,李逵也不是一個善茬。
  • 魯智深、燕青、武松都是直男,李逵居然不是
    按著歷來的英雄救美套路,女人遇見長得好看的英雄,就是奴家要以身相許報答恩公;遇見長得不咋地的,就是奴家來世做牛做馬也要報答恩公!魯智深長得不錯,金翠蓮自然就有點想法了,是以身相許還是做牛做馬呢?魯智深這腦迴路,我也是醉了。
  • 《水滸傳》翻拍影視作品爛大街,為何精品鮮少?
    美國作家、諾貝爾文學獎得主賽珍珠評價《水滸傳》是「中國生活偉大的社會文獻」,並把它的書名譯為《All Men Are Brothers》(即《四海之內皆兄弟》),相比其它譯名,《105個男人和3個女人的故事》、《強盜與士兵》、《中國的勇士們》之類,賽珍珠的翻譯是比較能體現原著精神的。
  • 為什麼宋江第一次公開提招安李逵武松魯智深支持,第二次提就反對
    劉唐也說道:「我們起初七個上山,那時便有讓哥哥為尊之意,今日卻要讓別人!」魯智深大叫道:「若還兄長推讓別人,洒家們各自撒開!」李逵更是把桌子踢翻,宋江要殺李逵,眾人來求情。一會兒又質問武松,我招安是為兄弟們尋個好歸宿,怎麼就冷了兄弟們的心?武松無話說,魯智深出來為武松解圍,說當今朝廷已經壞透了,招安這條路不行。說得有理有據。宋江只得搬出一些陳詞濫調來搪塞。
  • 魯智深,你要「裝」到什麼時候
    (魯智深、金翠蓮劇照)隨後魯智深便要給金氏父女盤纏,讓他們儘快回老家東京去,脫離虎口。再看他的仗義疏財,冠冕堂皇的高喊著要幫助別人,自己卻只拿出五兩銀子,倒是史進不聲不響出了十兩。魯智深不僅嫌棄李忠的二兩銀子太少不要,而且還用言語懟人家。
  • 外國人要拍《水滸傳》,你怎麼看
    上周,全球最大流媒體平臺Netflix(網飛),宣布將投資開拍中國名著改編電影《水滸傳》的消息,在社交網絡上掀起了不小的波瀾。許多網友都還記得,不久之前,這家平臺才剛剛宣布,將在原作者劉慈欣的支持下,改編中國最具影響力的科幻小說《三體》,讓不少國內的書迷、影迷吵得不可開交。
  • 《水滸傳》被日本糟蹋成這樣,看完演員的劇照,中國版立馬高大上
    《水滸傳》也被翻拍了好幾個版本了,《水滸傳》的故事大家都知道,很多經典人物和片段,比如魯提轄拳打鎮關西,武松醉打蔣門神,大鬧飛雲浦,血濺鴛鴦樓,我非常喜歡武松這個角色。國內就翻拍了好幾部,現在國外也湊熱鬧,日本就翻拍了一部《水滸傳》。
  • 評水滸:李逵可愛嗎?
    很多人認為李逵正直、勇敢、反對投降招安。事實果真如此嗎?從那時起,本人曾三次購買《水滸傳》的不同版本,通讀《水滸》數十遍。但是讀著讀著,除了魯智深、武松等少數好漢,其他眾多英雄漸漸變了味兒,覺得他們不再可愛,甚至開始討厭他們了。
  • 電視劇水滸美化了李逵,醜化了蔡京任原,弱化了林衝魯智深
    水滸傳是一部偉大的作品,被多次拍成電視劇,各個版本電視劇各有優點,為傳播水滸文化立下了大功。不過美中不足的是,與原著相比,改編幅度太大,人物和情節嚴重縮水,還有人物定位與原著差別太大,如果不看原著,只看電視劇,就會出現許多誤區。
  • 外國人要拍《水滸傳》,誰的心情最複雜?
    上周,全球最大流媒體平臺Netflix(網飛),宣布將投資開拍中國名著改編電影《水滸傳》的消息,在社交網絡上掀起了不小的波瀾。許多網友都還記得,不久之前,這家平臺才剛剛宣布,將在原作者劉慈欣的支持下,改編中國最具影響力的科幻小說《三體》,讓不少國內的書迷、影迷吵得不可開交。
  • 武松和李逵也曾聯手,衝入萬人敵陣,三進三出
    文/主任水滸傳中,梁山軍南徵北戰,其實再比如武松和魯智深,也曾衝殺進敵陣。在這裡要多說一句,很多人覺得武松加入梁山後有點消極怠工,其實這個評價對武松十分不公平。武松只是不像之前未上山時那般愛表現罷了,他更多是參與到集體作戰過程中,所以感覺他好像不積極罷了。
  • 林衝與張飛相貌相差無幾,為什麼電視劇總喜歡讓帥哥來演?
    我們看《水滸》原著第七回,話說魯智深被安排在大相國寺看管菜園,這天正和一群潑皮在園中聚會,喝到興頭時魯智深拿出混鐵禪杖演武助興。首先在人家魯智深正在演武的興頭上喝了一聲彩,打斷了演武,「智深聽得,住了手」。然後在得到魯智深「請」林衝進院子相會的許可後,林衝居然「跳」牆進了院子……太失禮了!
  • 有多少人喊著要做灑脫的魯智深,卻在現實中活成了窩囊的林衝
    水滸傳能成為四大名著之一,絕對不是憑著打打殺殺的血腥場面撐起來的,能混梁山的人,雖然不是全都配得上好漢的名頭,但也有兩把刷子,不然的話梁山也不可能只要108位頭領。林衝這個人很憂鬱,總是被現實打敗,但有沒辦法改變現狀,沒有李逵和魯智深那樣的簡單粗暴和快意恩仇的灑脫,不甘心放棄已得的東西,逆來順受,有點窩火。書中沒有交代他是怎樣進入禁軍系統當上教頭的,應該是他嶽父的關係,他嶽父也是禁軍教頭。按照《說嶽全傳》的說法,陝西大俠鐵臂膀周侗有幾個厲害的徒弟,盧俊義、林衝、史文恭、武松,還有個關門弟子嶽飛。
  • 初中語文名著導讀《水滸傳》主要人物形象分析,附往年中考真題
    《水滸傳》主要人物魯智深魯智深在野豬林救了林衝,高俅派人捉拿魯智深,魯智深在二龍山落草。後投奔水泊梁山,做了步兵頭領。宋江攻打方臘,魯智深一杖打翻了方臘。後在杭州六合寺圓寂。在野豬林,薛、董將林綁在樹上,說明了高太尉陸虞候指使他倆陷害林衝的根由,兩人要用水火棍打死林衝。結果: 魯智深暗中保護,林衝才得以倖免。