「你手機在震」用英文怎麼說?千萬別說成「Your phone is shaking!」

2021-02-06 練英語聽力

點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我


昨天,小編正在跟同事商量周末去哪裡玩,隔壁同事走過來說:Your phone is shaking.

小編愣了半天,才明白同事的意思,但「手機震動」英語千萬用shake!

shake是指幅度比較大的晃動

比如:

shake hands(with someone) (和某人)握手

shake your head 搖頭

但「手機震動」英語可不能用shake!

正確的英文表達應該是這樣的

「手機震動」的英文表達

buzz

本來是形容蜜蜂嗡嗡的聲

日常生活中用來表示「手機震動

在《老友記》中有這樣的場景

A: Dad your phon'e been buzzing like crazy.
老爸,你手機震個不停。
B:19missed calls? I wonder who's calling.
19個未接來電?我想知道誰打的。

再舉列子:

① Your phone’s been buzzing like crazy.
你的手機一直在瘋狂震動。

② My phone is buzzing .maybe it’s my roommate texting me.

我手機在震動,可能是室友給我發信息了。

vibrate

[vaɪˈbreɪt]

例句:

①His phone kept vibrating during the meeting.

開會的時候他的手機震個不停。

②Your phone is vibrating. You may wanna pick it up.

你手機在震耶,要不要接一下。

手機調「震動模式」怎麼說

①turn my phone on vibrate.

②put my phone on vibrate

例句:

①Remember leave your phone on vibrate in the cinema.

記得電影院裡把手機調成震動。

②The show's about to start-I'm going to put my phone on vibrate.

演出快開始了——我會把手機設置到震動。

手機在響(有鈴聲)英文怎麼表達

如果說:「手機真的在響」

帶鈴聲的那種

可以直接用「ring」就好了

例句:

①The phone starts to ring.

手機開始響了

②She answered her phone on the first ring.

手機剛一響,她就接了。

手機調「靜音」怎麼說

當你在上課或者在開會 的時候

我們的手機需要調成「靜音模式」

靜音可以用「mute」

①Put the phone on mute

②Set the phone to mute 

例句:

①It’s polite to set your phone to mute or turn it off when you are on a meeting.

當你在開會的時候,把手機調成靜音或者關機是比較禮貌的行為。

②You should put your phone on mute when you are in your class.

當你在上課的時候,應該吧手機調靜音。

手機調成「飛行模式」怎麼說

每當你乘坐飛機時

漂亮的空姐一定會提醒你

把手機調成飛行模式或關機狀態

①Switch to airplane mode

②Turn on airplane mode 

例句:

①Remember, don't forget to turn on airplane mode before taking off.

記住,起飛前別忘記開啟飛行模式。

相關焦點

  • 「你手機在震」英文怎麼說?千萬別說"your phone is shaking!"
    本文經授權轉載自微信公眾號:豎起耳朵聽(id:yingyupa)詞典醬的朋友們,你們好啊!
  • 「你手機在震」英文怎麼說?可不能說your phone is shaking!
    郭傑瑞和皮卡丘愣了半天才明白熊大的意思但「手機震動」英語千萬用shake!"手機震動" 的英文表達手機輕微高頻的震動英文用vibrate /ˈvaɪ.breɪt/他的手機在開會的時候震個不停。②Your phone is vibrating. You may wanna pick it up.你手機在震誒,要不要接一下.
  • 「你手機在震」用英文怎麼說?
    我愣了半天,才明白同事的意思,但「手機震動」英語千萬用shake!shake是指幅度比較大的晃動比如:shake hands(with someone) (和某人)握手shake your head搖頭但「手機震動」英語可不能用shake!
  • 「你手機在震」用英語怎麼說?your phone is shaking?
    如果你想說「手機在震」可不能用shakeshake是指幅度比較大的晃動比如:shake your
  • 「你手機在震」用英語怎麼說?才不是your phone is shaking!
    如果你想說「手機在震」可不能用shakeshake是指幅度比較大的晃動比如:shake your head
  • 「你手機在震」英語怎麼說?可不能說your phone is shaking!
    如果你想說「手機在震」可不能用shakeshake是指幅度比較大的晃動比如:shake your head
  • 口語|「你手機在震動」用英文怎麼說?
    相信很多小夥伴手機天天不離手,那你們知道「手機震動」用英語怎麼說嗎?是「Your phone is shaking.」嗎?錯啦!「手機震動」英語千萬用shake!開會的時候他的手機震個不停。②Your phone is vibrating. You may wanna pick it up.你手機在震,要不要接一下。
  • 「你手機在震」英語怎麼說?
    「手機在震」可不能用shakeshake是指幅度比較大的晃動比如:shake your head 搖頭而不能用於手機這種輕微的震動下面和小醬一起來學習手機「各種模式」的英文表達~你的手機一直在瘋狂震動。My phone is buzzing. Maybe it s my roommate texting me. 我的手機在震動,可能是室友給我發信息了。
  • 「Shake your phone」不是調成手機震動,重要場合如何表達手機靜音?
    不管是在開會或是在進行重要的談話時,我們都需要將手機調整成振動或是靜音模式。如果來電你的手機振動了,用英語該怎麼表達呢?可千萬不能用shake哦,今天我們就來學習下關於手機振動和靜音的地道表達。我的手機響了,你能幫我接聽一下嗎?手機調 成"震動模式"turn/ leave/ put your phone on vibrate1.
  • 「手機在震動」用英語怎麼說?
    shake是指幅度比較大的晃動,比如:shake your head 搖頭,而不能用於手機這種輕微的震動,所以今天就一起學習下手機的「各種模式」的英文表達。開會的時候他的手機震個不停。  手機調 "震動模式",可以說:例句:I had / left my phone on vibration.我手機調成了震動模式。
  • 「綠豆」英文怎麼說?千萬別說成green bean!
    答案其實很簡單!)「湯/粥」可以說成 soup/porridge, 那「綠豆」的英文該怎麼說呢?因為green bean在英文中,其實多指用來炒菜的「四季豆」,用它做關鍵詞在谷歌上搜,出來的圖片是這樣的:
  • 「彈幕」用英語怎麼說?你可別說成Biu, Biu, Biu!
    那「彈幕」用英語怎麼說?你愛發彈幕嗎?其實「彈幕」是比較偏亞洲文化的,到現在YouTube還是都沒有引入。 1. 「彈幕」用英語怎麼說?「up主」英語到底怎麼說?「下載」英語到底怎麼說?那既然upload是表示上傳,那你肯定能分析出來,我們的download就表示下載啦。
  • 英文怎麼說?
    (also: pocket dial)Definition: To call someone's phone unintentionally by sitting or pressing on your phone while it is in your pocket.
  • 對不起,您所撥叫的用戶已停機...手機欠費、充值英文怎麼說?「每日情景口語」
    Your phone is running out of money. Please add money to your account to continue service.B: OK. I just got back to China. I'll top up my phone ASAP.
  • 手機沒電了,用英語怎麼說
    ,用英語怎麼說?My phone is out of juice.我手機沒電了。在這個語境裡,千萬不要理解為我手機掉進果汁裡啦。因為Juice是一個俚語,意思等同於Power。所以out of juice就是說out of power,表示手機沒電了。
  • 手機電腦常見問題,用英文怎麼說呢?
    死機 freeze第一個死機,當手機或者電腦死機時,無論你怎麼點擊滑鼠或者滑動屏幕,都沒有任何反應,這裡千萬不要用die這個詞,其實我們的手機是被凍住了,因此死機我們用freeze這個詞Oh my god, my cell phone  is frozen. I haven’t sent my E-mail yet.
  • 「玩手機」用英語怎麼說?
    當下社會有一個非常流行的詞,相信大家都不陌生,那就是「低頭族」,指那些玩手機成癮的人。甚至幾歲的孩子每天都抱著手機玩,不給就哭。那麼,請快速回答我:「玩手機」怎麼說?「Play the phone」?不不不,你錯了!為什麼呢?
  • 「預購、定金、尾款、換手機」用英語怎麼說?
    而說到「換手機」,你知道「換手機」用英語該怎麼說嗎?但是,如果你想用change來表示換手機的話,也是可以的,但是記住,不要說成了change a new phone。change有改變、更換的意思,但是如果它後面加名詞的話,一般是複數的形式。
  • 「密碼」英文怎麼說?可不能說「secret number」!
    QQ密碼, 微信密碼, 銀行卡密碼, 抖音密碼, 快手密碼, 各種各樣的軟體登錄密碼, 手機電腦解鎖密碼……那麼你知道"
  • 玩手機用英文咋說?
    "用英語該怎麼說?可別告訴我是play the phone,這是Chinglish!別忽悠小編!到底該怎麼說?一起來看!  1  "玩手機"不是play the phone!  我們說"打我手機"  是讓對方打電話給自己,  不是打給手機  如果你說成call my phone  老外多半覺得你的手機成精了!