還記得毒少安利過那個翻譯小棒棒ili麼,簡單的說它是一個隨身翻譯器。(沒看過的朋友自己撮回去溫書 >>傳送門)
看起來小棒棒的互譯能力很厲害對吧!
然而。。。
並!不!是!
為了做到響應速度快,採用了離線模式,也就是不需聯網,這樣就很好懂了,打個比方吧。。你說阿法狗 or 單機版單挑圍棋,誰會贏?
絕壁阿法狗對吧。
你想啊,這貨身後有強大的人工智慧,怎麼可能有會輸!!!
坦白講,小棒棒應付日常還行,一遇到複雜點的對懟估計就蒙逼了。
so,
今晚給大家安利個更牛x,響應速度更快,一個自帶人工智慧的翻譯app——
彩雲小譯
暫不說有多好用,重點是比起小棒棒有個優點。。。它!免!費!啊!
好,下載安裝後,進入應用的第一個畫風是這樣的~
(跳出的界面)
(頭像是顆菜連發三條消息的傢伙是個虛擬小助手,叫小譯)
小譯。。。哎呀媽呀,我猜不只我一個人會把小譯看成小澤瑪利亞的小澤。。吧
而且——
我嚴重懷疑設計師是有潔癖!發現整個app就真只有一個頁面。
於是我下意識的墨跡了幾句,結果。。。
居然馬上給出了翻譯
(藍綠黃紅這4個點會一直抖動)
我算搞明白了,一旦你打開這個app就已經進入偷聽模式,一說它就翻。
好,來幾個人名試試它的功力~
助手很快給出了答案
哎呦,老師居然也認識。。。
再來!
助手又是快給出了答案
臥槽古詩都行。。。
再來!!
助手還是很快給出了答案
。。。
我算鬧明白了,這軟體這麼玩是有目的,知道不,它其主要目的就是向我挑戰。
好,再來!!!!
助手依然很快給出了答案
(可能是逼急了,冒出了一句英文,結果它也給翻了。。。)
原來還支持無縫切換啊,這個必須點讚,特別適合我這種懶癌。
既然如此,逼我發大招了,最後我再來一個!!!一般翻譯器基本發一個死一個的。
助手很快給出了答案
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!好了不玩了,除了Chinese English外其實還是很強的。
(ps:太粗的口,我就不貼了,有興趣的朋友自己挑戰一下)
有幾種口音選
不用爭,這次找的iOS和Android都有,連結也給你們貼了,夠仁至義盡吧。。。
iOS
(App Store)
Android
(當然你也可以在自己手機應用市場下載)
看到這可能有的朋友又要會跳出來了。。。
毒少,這有什麼了不起的,我見過最牛逼的翻譯app,那個專業啊,能上天。
朋友,不同人不同需求,這app就特別適合我這種英語廢啊~要說專業的,這個談不上,但想和歪果仁對答如流的那是完全沒問題的。至於pro方面,它裡面倒是還有個功能,叫同聲傳譯,不過戴耳機狀態下,你們自己耍吧。
一句話——
它是一個只要你會說話,就知道怎麼用的翻譯app。
特別是和歪果仁face to face時,換成橫屏模式會更有感覺噢~
(對面是異性,還可以假裝拉近距離)
玩了這麼久,忽然回過神來這是一款精分軟體啊!自己拿來調戲自己。。。好在,順便也能學點外語。
長按二維碼關注
微信號ID:iFangDu