信息工程專業英文翻譯成中文術語分享_專聯譯盟網翻譯

2020-12-13 專聯譯盟網翻譯
專聯譯盟網-專業在線翻譯網

信息工程包含計算機信息技術、通信系統原理、信號與信息處理技術、電磁場與波、微處理器與嵌入式系統原理、信息獲取與檢測技術、資訊理論與編碼技術等學科,專聯譯盟網積累了相關術語庫及翻譯經驗,可以提供相關領域的翻譯服務。

更多計算機信息技術、通信系統、信號與信息處理技術、電磁場與波、微處理器與嵌入式系統、信息獲取與檢測技術、資訊理論與編碼技術等常用詞彙以及翻譯服務,請訪問「專聯譯盟網」。

相關焦點

  • 國際貿易中有關機場接機陪同翻譯的英文表達_專聯譯盟網翻譯
    專聯譯盟網-專業在線翻譯網專聯譯盟網通過以下舉例對國際貿易中有關機場接機陪同翻譯的英文表達進行說明,幫助客戶及口譯譯員掌握機場接機陪同翻譯。機場航班到達的英文廣播及中文翻譯舉例:正常航班預告中英文廣播信息迎接旅客的各位請注意:由倫敦飛來本站的CA788次航班將於8點35分到達。謝謝!
  • 中譯英設備安裝說明書的處理方式_專聯譯盟網翻譯
    專聯譯盟網-專業在線翻譯網下面推薦常用的機電設備安裝說明書翻譯成英文的常規翻譯處理方式,包含中英文書名號轉換、並列結構中英文差異化處理等翻譯技巧。大類包括但不限於:產品說明書翻譯、使用說明書翻譯、安裝說明書翻譯、戲劇演出說明書翻譯等。產品類說明書包括但不限於:食品類說明書翻譯、機械裝備說明書翻譯、設備說明書、藥品說明書翻譯、化妝品說明書翻譯、儀器說明書翻譯、機械說明書翻譯等。專聯譯盟網是專業的說明書翻譯公司(在線翻譯機構),專聯譯盟網提供專業的說明書翻譯服務。
  • 國際貿易有關貨物運輸常用表達翻譯及運輸英文術語解析_專聯譯盟
    專聯譯盟網-專業在線翻譯網專聯譯盟網通過以下舉例對國際貿易運輸類型及運輸英文翻譯術語進行說明,幫助客戶及譯員掌握貨物運輸領域翻譯術語及翻譯方式。在國際貿易運輸中,涉及的運輸方式類型很多,其中包括海洋運輸、鐵路運輸、航空運輸、公路運輸、貨櫃運輸、管道運輸、郵政運輸、大陸橋運輸等一種以及由各種運輸方式組合而成的國際多式聯運等。此外,買賣雙方必須就交貨時間、裝運地和目的地、能否分批裝運和轉船、轉運等問題進行商議,並在合同中具體訂明。
  • 國際貿易中折扣協商方式的英文翻譯解析_專聯譯盟網
    專聯譯盟網-專業在線翻譯網國際貿易中經常涉及商務談判、價格協商、折扣談判及條款等內容,專聯譯盟網來普及下基本、常用的折扣協商的表達方式。國際貿易中,買賣雙方可能對於現金折扣、商業折扣、數量折扣等折扣類型的一種或幾種進行洽談,雙方認可的折扣是交易的重要基礎,更多折扣談判及條款等內容翻譯服務,請訪問「專聯譯盟網」。
  • PDF文檔翻譯神器,英文文獻一鍵翻譯成中文!
    我們平時下載的外文文獻,大多數是pdf的,所以在找翻譯軟體的時候,還要考慮到格式是否支持的問題。那麼,怎麼把英文pdf翻譯成中文?英文文獻翻譯軟體哪個更好用呢?下面我們就來分享一下英文pdf翻譯成中文的方法。
  • 國際業務預定機票對話中英文解析_專聯譯盟網翻譯
    更多國際業務預定機票常用對話、句子以及翻譯服務,請訪問「專聯譯盟網」。
  • 證件、證明翻譯_專聯譯盟網
    我們是專業的證件證明翻譯公司(在線翻譯機構),針對各行業、業務、個人、公司、政府、高效、研究所等因私及因公證件證明資料提供符合相關要求的翻譯服務。案例1:客戶需要出國留學或外出遊玩,就需要辦理護照、籤證等出國手續,那麼就需要準備很多的英語文件翻譯資料,比如:身份證、戶口本、申報文件、收入來源文件等,必要時還需要聘用專業的陪同翻譯提供陪同口譯服務。
  • 帶您領略古埃及金字塔、獅身人面像的驚人建築技藝_專聯譯盟網
    專聯譯盟網分享下古埃及的著名建築。遊覽世界風光、名勝,需要陪同翻譯的,歡迎諮詢專聯譯盟網。胡夫金字塔的塔內有階梯、廳室等,全部工程歷時30餘年。那麼重點來了,在當時的技術水平下,能切割、運輸如此之重的石塊,並精確地建造成宏偉的金字塔,太不可思議了,成為世界奇蹟之一。
  • 寫論文必備|英文學術文獻怎麼翻譯成中文?
    尤其是看文獻階段,不僅要到處找文獻,重點是還要一點點地把文獻翻譯成中文,真是太浪費時間了。那有什麼方法,可以幫助大家把英文學術文獻翻譯成中文呢?今天就要安利給你這個寫論文必備的技能,分分鐘就能完成平時需要花上幾天的文獻翻譯任務。這個超簡單的英文文獻翻譯法,就是藉助文檔翻譯神器——翻譯狗!
  • 英語翻譯:談資訊時代的翻譯
    一、不譯則亡    翻譯是國際間理解的鑰匙,據說,西歐的文明歸功於翻譯者(據L.G.凱裡,1979),可見社會的進步離不開翻譯。在未來的世界裡,也許一個文化族群的存亡就取決於一個詞的及時而準確的翻譯,因此,有人驚呼「不譯則亡」(Translate or die.)。
  • 智能製造:四個不準確的術語翻譯
    詞不達意,往往是指譯者已經窮盡了中文的意思,也難以找到一個完全與該英文詞彙完全對應的中文詞彙。筆者同意很多專家的建議,難以翻譯的術語,不妨使用音譯。在筆者參著的《三體智能革命》書中,筆者已經對賽博一詞做了詳細的說明,除了在翻譯上難以找到與其完全對應的中文詞義之外,賽博並不神秘,也不難理解。
  • 工程類英語翻譯中的問題與對策
    工程類英語與一般文體有很大的不同。在此行業中,專業術語及句子的邏輯往往自成體系,這對不熟悉這種特點的人來說是很大的挑戰。想要翻譯好工程類文檔,不僅要有深厚的語言功底,還要對翻譯內容所屬的行業和門類有深入的了解,對相關的專業術語及基本工作原理要清楚明白,這樣才能翻譯得專業、準確和規範。
  • 遇到中文公司名稱,如何準確地翻譯成英文?
    在日常翻譯中,我們經常會遇到中文公司名稱翻譯。作為一名專業翻譯,該如何正確翻譯一個中文公司名稱呢?首先第一步是「查」。即使你英文水平很好,也最好不要先自行翻譯,稍後你就會明白其中的原因。「查」的具體步驟如下:先將中文公司名詞輸入到搜尋引擎中,例如:百度、google或必應,點擊搜索。如果公司有官網,點擊進去,看是否有對應的英文翻譯。有些英譯文直接出現在中文名稱下方,有些則會出現在網站的英文版本中。
  • 中文地址翻譯成英文地址方法和技巧
    地址英譯1、地址綜述 名片的主要功能是通聯,所以在名片上寫上詳細的家庭或單位通訊地址是必不可少的。如下例:住址:浙江省台州市黃巖區天長路18號201室翻譯成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.
  • 網友接力翻譯MH370報告 584頁英文譯成中文
    今年3月8日,馬航發布了584頁的中期報告,全英文並充斥著專業術語,對154名中國乘客的家屬來說,無異於是本「天書」。  為了讓家屬能看懂這份報告,在報告發布的次日,紐約理工學院南京校區的5名大學生決定開始翻譯這份報告。然而,術語的存在讓翻譯困難重重,於是他們發起網上求助,一場300多名網友參與的接力翻譯就此展開。
  • 居民身份證中文翻譯英文注意事項
    類比中文:sex= 公 / 母、gender = 男 / 女,所以我們更多地用Gender,但是用Sex也沒有錯。2、民族的翻譯:首先,民族不能譯為nationality。nationality有國籍、民族的意思,對於單一民族國家nationality和ethnicity是沒有什麼區別的。
  • 手機語音翻譯如何操作?中文語音翻譯成英文的簡單方法
    在我們日常生活和工作中,我們會經常遇到翻譯問題。比如工作中遇到需要翻譯成英文的中文文本,或者是出國旅遊與老外進行交流。那麼如何利用手機完成中文在線語音翻譯成英文呢?今天小編將要分享給大家兩個方法,幫你解決語音翻譯難題。
  • 中醫術語英譯的不對等問題及其翻譯策略
    由於其神奇的治療和養生功效越來越多的外國人開始學習中醫,中醫翻譯便成了當務之急。而英語是國際通用語言,因此將中醫經典論著翻譯成英語對於中醫在世界範圍內的傳播具有重要的意義。然而,中醫英譯的過程比我們想像的要艱難很多。因為中醫涵蓋了醫學、哲學、史學等多學科的知識,就像一本內容極為豐富的百科全書。中醫語言術語頗多,晦澀難懂,在英語中無法找到與之相對應的詞彙,於是便出現了中醫術語英譯的不對等問題。
  • 中文翻譯成英文怎麼做?學會三分鐘就能搞定
    中文翻譯成英文怎麼做?我們在工作或者生活中會經常遇到需要將中文翻譯成英文的情況,但是許多人的英文並不是很好。既然無法快速掌握英文,那麼我們就需要藉助科技的力量幫我們快速完成翻譯問題。那麼中文翻譯成英文怎麼做呢?小編教你兩招。
  • 怎麼把ins的英文翻譯成中文的方法
    把ins上的英文翻譯成中文的方法打開ins89選擇一個ins貼文並打開,如下圖3.滑鼠移到到圖片右側的貼文內容尾部飄藍「翻譯」按下就可以把ins貼文中的英文翻譯成中文了,如下圖把英文內容「We still have another 90 minutes to set it straight」 virgilvandijk on remaining confident #LFC #LiverpoolFC #UCL翻譯為中文內容「我們還有90分鐘來糾正它」virgilvandijk談到保持自信的