有道詞典的印度狂熱

2020-12-12 36kr

編者按:本文來自微信公眾號「青年橫財發展會」(ID:xrich666),作者 寧康康,36氪經授權發布。

在很多人印象中,中國人通常沒有資格教印度人英語。

畢竟,中國學生苦啞巴英語久矣。而影視劇裡的印裔人士除了口音不那麼native,英語流暢度和詞彙量都能把中國人秒了。

△能阻止Raj用英語誇誇其談的,只有初次見面的美女(美劇《生活大爆炸》)

而你可能不知道的是,在世界範圍內,有5000萬大眾指著一款來自東土大唐的App——U-Dictionary學英語。印度群眾尤其狂熱,甚至將它拱上了該國Google Play(谷歌應用商店)教育類應用下載排行榜的冠軍寶座,幫它在局部戰場擊敗了谷歌親兒子Google Translate。

而U-Dictionary正是網易有道詞典的海外版。

01 魔性視頻裡的神秘APP

在YouTube上同時搜索「U-Dictionary」和「India」,你能找到很多短視頻,其中大部分都含有這個App的植入廣告,視頻介紹中還包含下載連結。

觀看次數排名第一的短視頻是播主 @KHANDESHI MOVIES 上傳的 #Choto Killer(矮子殺手)系列中的一集,被收看了6500多萬次。

這個系列也是印度網紅界的一個火爆IP,在YouTube上有一部收看量5.6億次的超級爆款短視頻。

△爺們兒闖江湖,全靠槍一把

主角都是同一個人——矮子殺手印大剛。U-Dictionary這集的故事背景是這樣的:南亞大陸一流槍手大剛不會開車,只會打槍和打車,出去執行任務都要租三蹦子。

好死不死,他這次出門就遇到了一個油滑三蹦子老司機——二搗蛋。後者給他添了不少亂,差點害得大剛落入法網。

△奔放的三蹦子司機二搗蛋以及他的坐騎

主線劇情跟詞典沒啥關係,在大剛上車前卻安排了一段U-Dictionary的使用方法,因為印度語言那麼多,沒有詞典在手,鬧誤會殺錯人可就麻煩了。

△他安利道:這App支持14種印度語言(2019年已增加至15種),用它,你碰見誰都能嘮上嗑

△大剛一臉懵B

△二搗蛋諄諄善誘:印度語言那麼多,出門哪能沒有U-Dictionary?聽不懂事小,鬧誤會殺錯人可就麻煩了

△大剛陷入沉思

還有些視頻走性喜劇路線。播主 @AASHIV MIDHA 在作品中復現了印度男女的青春困惑:如何正確購買胸罩和保險套。

故事圍繞著幾個開小賣部的小夥兒展開。他們跟中國很多小鎮青年差不多,上學的時候老拿學習當玩笑,沒混出文憑就開起了小賣部。

△店不大,貨挺多,買賣看來不好做

也是因為學習不好,小店主們經常聽不懂白富美妹子的消費需求,導致生意難做。不過這也能解決,畢竟印度人民早就掌握了特殊的溝通技巧。

△白富美誠心誠意地說:Show me a bra

△老闆聽不懂,但早有準備,向妹子祭出U-Dictionary。右上角LOGO出現

△簡單明了:我要買胸罩

△接著自然跟上一段安利。小夥:印翻英英翻印,都特別方便,你也下載個吧

這位博主的另一段熱門視頻更加發人深省:不會印地語的女友用U-Dictionary翻譯男友遞給小賣部老闆的紙條,發現了配偶背著自己買保險套的驚天秘密。

△然後就是一段靈魂拷問

還有些關於這個App的視頻,屬於百姓勵志傳奇,比如貧窮男高中生用App學好英語、撩得白富美,計程車司機師傅靠流利英文徵服觀光客……這些視頻的觀看數輕輕鬆鬆過百萬,超千萬也算平常。

印度人民變著法兒在自己的日常故事裡「植入」U-Dictionary;即使這些創作最早源於營銷企劃,熱度漲到這個地步,也足以說明這個App算得上國民級軟體了。

現象級的成功,來自U-Dictionary背後的有道詞典團隊對印度市場的準確把握。他們把印度用戶的需求摸了個明明白白、方方面面的。

02 徵服海外市場:紮根者為王

事實上,U-Dictionary「勵志傳奇」視頻故事的生活原型應該不少,因為這個App本來就是為印度勞苦大眾服務的。Business Standard有文章稱,網易有道團隊在印度市場的目標有二:一是幫助文化水平較低的用戶解決翻譯難題,二是掃清不同邦之間的交流障礙。

印度百姓可能比你想像的更需要基礎教育。根據聯合國教科文組織統計研究所(UIS)在2015年所做統計,截至當年,印度成年人口識字率僅為72.1%,遠低於世界均值(86.3%),甚至比烏幹達(73.9%)、1997年才發行本國貨幣的厄利垂亞(73.8%)等國家還低,與其世界第三大經濟體(據IMF公布的全球購買力評價數據)的地位很不相稱。

△古吉拉特邦小城拉傑果德的購物中心。這座城市擁有125萬人口,街景看上去很像中國縣城

有將近三成印度平民甚至連自己的母語文字都沒掌握,更別提學英語了。可要是能快速學會點兒簡單的聽說讀寫,對很多老百姓而言,就意味著能觸及更多賺更多錢、改善生活甚至改變命運的機會。

△社會各界經過30年努力,把印度的15歲以上女性受教育比例從1981年的25.7%提升到2011年的59.3%,但這個數值仍然落後於世界大部分國家,全球排名第121

為了幫最普通的印度人學英語,U-Dictionary的產品是咋設計的呢?

首先,界面簡潔醒目,上來就是一個大搜索框,突出一個直奔主題。上手起來非常快。

△U-Dictionary界面

其次,考慮到用戶可能遇到的文字輸入障礙,App應用了谷歌語音識別技術,能較為準確地辨識十幾種語言。剛才提到過的YouTube視頻裡,各路人物基本都展示了這個功能。

學習模塊也更強調多管齊下,視覺、聽覺,各種方式能用的都用了。

△「Aha Moment(頓悟時刻)」金句卡,點一下就會出現含有句子原聲的影視片段,性感裘花在線朗讀

用戶可以看視頻學語法,通過做遊戲學拼寫,還可以跟其他用戶互動,根據每期主題一同練習寫作。

△寫作模塊也可以算個互動區,這天的主題是寫電影《調音師》的評論。提交了自己的評論,你就能看見別人的

用戶們對U-Dictionary提供的模塊和內容都挺買帳。

△「每日拼字測驗是我的最愛!我媽說了,一天不學習,趕不上買買提」

△「最喜歡篇幅短的閱讀材料,畢竟沒人愛看裹腳布似的文章」

還有件重要的事:印度手機用戶選App,很在意「這個在我的手機上好使嗎?」據《經濟觀察報》對網易有道副總裁劉韌磊的專訪,有道團隊在一開始沒考慮到這個問題,後來發現印度用戶對U-Dictionary的卸載率高達70%。

這個讓人喪氣的數字差點讓有道團隊打了退堂鼓。他們仔細研究了下,發現還真不是產品不好用,而是印度人民習慣把App裝了刪、刪了裝——因為他們的手機內存太小。用戶為了給手機騰空間常常隨手刪軟體,需要再用的時候再重新安上。

流量貴,也是印度消費者的一大痛點。2017年以前,在印度用1G流量需要花費4美元,這對平民來說真不便宜。

綜合這些客觀條件,App研發人員把產品佔用內存做小,還把很多功能做成離線可用。都是為了讓鐵子們放心使。

△U-Dictionary印度版LOGO,最下面寫著Offline(離線可用)

還有一條攔路虎也曾是研發團隊的心病。作為一款語言教育類App,U-Dictionary需要做好的核心工作無疑是語言資料庫建設。但在印度市場,這個工程大到了嚇死人的地步。

因為印度人用的語言實在太多了。1961年,有學者經調查認定印度有1652種語言;而根據2001年的統計,有29種印度語言的使用人口超過百萬。

由於國內政治、文化環境錯綜複雜,印度法律沒有將任何一種語言定為正式全國通用語,而只有關於第一官方語言(印地語)和第二官方語言(英語)的規定。

△U-Dictionary官方短片:一個女孩被妝扮成印度不同區域的姑娘。接下來1分鐘內,她換上印度各地節慶服飾,展示了App支持的印度各地區語言

△穿安得拉邦農曆新年(Ugadi)服飾的妹子,該地區官方語言是泰盧固語

△穿泰米爾納德邦彭歌節(Pongal)服飾的妹子,該地區大部分居民講泰米爾語

△穿排燈節(Diwali)服飾的妹子,地圖上呈現的是北方邦,該邦用語以印地語為主。印度可能是全世界節日最多的國家,除了法定節日,還有眾多宗教、地域性節日,幾乎每天都有個節,幸虧不用天天吃餃子

有道團隊為此下了很多笨功夫,「花了一年時間,僱傭印度當地語言專家逐條編輯」。在老農犁地式的努力下,如今印度93.78%的人口使用的語言都能被這款軟體支持了。

一切努力都沒白費。2016年,登陸印度數月後,U-Dictionary飛速在Google Play Store拿了「年度最佳應用」獎,在美譽度方面幹翻了Duolingo(多鄰國)和印度本土學習App——BYJU'S。這些成績,也為2019年U-Dictionary打敗谷歌翻譯打下了至關重要的基礎。

△當時還只支持10種印度語言,就俘獲了印度用戶

除了U-Dictionary,還有很多中國App在印度很流行。比如抖音海外版Tik Tok、茄子快傳海外版SHAREit等。

△抖音在印度大火幾乎是必然的,世界上還有哪個民族更會唱、跳?印度人天生適合玩抖音,開掛民族的魔性歌舞能讓你看得拔不下眼

就拿SHAREit來說,它在印度的成功,也與印度公共設施,特別是通信基建不發達有一定關係。早期,這款App迅速打開市場,就是因為近距離傳輸文件的速度快,彌補了印度沒有4G網絡的缺陷。

△不過現在情況變了,加爾各答4G網絡的好用程度甚至超過了新加坡和香港(據The Better India)

總體來說,成功出海印度的App有個共同點:認真做好了本地化。

中國有十幾億智慧型手機用戶,市場足夠大,網際網路公司有充分的空間試錯,也有足夠的人力物力可用來不斷迭代產品。久經中國市場考驗的手機App,一旦出海,只要克服了「水土不服」的障礙,多半能打出一片天。

而打敗水土不服,關鍵還是要找準當地用戶的實際需求,搞明白他們在各種場景下有或可能有哪些需要,然後不懈怠地下硬功夫,跟難題死磕到底。

以印度為代表的廣大海外市場,對中國網際網路公司來說仍是一片藍海。一部分人已經開始了航程。

而你,打算何時出發呢?

相關焦點

  • 有道詞典海外版獲印度Google Play年度最佳應用
    日前,Google公布了印度地區Google Play的「Best Apps of 2016」,從數百萬個App中評選出了2016年度最佳應用,其中網易有道旗下的有道詞典海外版U-Dictionary入選。在中國開發者扎堆的印度應用市場,包括U-Dictionary在內,此次僅有兩款來自中國的App被推薦。
  • 有道詞典
    有道詞典app是網易有道出品的網際網路時代詞典軟體,是最好用的免費全能翻譯軟體,也是最受歡迎的詞典軟體。有道詞典手機版目前已經有超過5億用戶。有道詞典下載本地增強版是可隨身攜帶的多語種互譯詞典,離線時也可輕鬆查詢,內置超過65萬條英漢詞彙以及超過59萬條的漢英詞彙。有道詞典通過獨創的網絡釋義功能,輕鬆囊括網際網路上的流行詞彙與海量例句。本站提供有道詞典下載安裝。有道詞典手機版支持中文、英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、西班牙語、葡萄牙語等108種語言翻譯。
  • 有道詞典可以翻譯日語嗎 有道詞典翻譯手寫日語功能詳解
    有道詞典一直目前非常主流的一款手機翻譯字典,許多學習外語的朋友可不能缺了它,最近有道詞典又推出了翻譯手寫日語的功能,趕緊來看看吧。  有道詞典可以翻譯日語嗎?  當然可以,而且最新有道詞典為大家推出了新的翻譯功能,更強大!
  • 有道詞典下載安裝_有道詞典app下載「官方版」-太平洋下載中心
    有道詞典app是網易有道出品的網際網路時代詞典軟體,是最好用的免費全能翻譯軟體,也是最受歡迎的詞典軟體。
  • 網易有道詞典,為學生量身定做的專業詞典
    對於外語的學習,一直以來都是很多學生苦惱的根源,外語好的學生平時都是很注重對於單詞的積累的,但是遇到不會的單詞,隨身攜帶詞典又太麻煩了,網易推出的有道詞典就可以把詞典簡化,讓你可以「隨身攜帶」,通過手機上下載的有道詞典APP,可以實現無論在什麼地方都可以輕鬆查到你想要查到的單詞涵義
  • 有道詞典攜手一加5 打造查詞翻譯新體驗
    新發布的一加5依然選擇了有道詞典作為官方合作夥伴,為用戶提供智能查詞、神經網絡翻譯、外語學習等綜合語言服務,滿足用戶日常學習、生活中的英語學習需求。技術提升體驗 做一加用戶「最好用」的手機詞典據悉,一加5搭載了最新版的有道詞典,為手機用戶提供查詞、文本及語音翻譯、在線教育等多項服務,支持中
  • 有道詞典上線拍照翻譯黑科技
    【IT168 廠商動態】隨著開學季的到來,受不少學生用戶青睞的有道詞典也發布了其全新的7.3開學版。新版有道詞典主打「即拍即得」的拍照翻譯功能,用戶用攝像頭就可以完成查詞、翻譯全過程。除此之外,有道詞典7.3版還新增詞源標註與用戶問答兩項新功能,幫助用戶更全面地了解和記憶詞彙,增強用戶之間的互動和關聯。
  • 誰是詞典筆界的C位,糖貓詞典筆VS有道詞典筆實力對比
    6月9日,搜狗旗下兒童智能硬體產品糖貓詞典筆上市開售。憑藉強大的功能和小巧的外觀,迅速成為詞典筆界的焦點。而作為同價位的有道詞典筆2.0,實力也不容小覷。那麼,這兩款詞典筆哪款更值得買呢?糖貓精緻小巧VS有道簡潔大方兩款詞典筆外觀設計上相差不大,糖貓詞典筆偏精緻小巧,有道詞典筆2.0水滴流線型的機身更顯簡潔大方。糖貓詞典筆更注重便捷性和攜帶性,重量約56.5g;有道詞典筆2.0稍微重了一點,約60g。
  • 有道詞典筆相當於13本詞典?太原五中師生在校體驗翻譯
    當前,市面上中英翻譯的太原有道詞典筆訂購百度搜索【上馬文具辦公商行】【上馬文具辦公商行】黑科技可謂層出不窮,從拍照翻譯到掃描翻譯,無論是給專業英語學習者,還是原版書籍愛好者都帶來了很多便利。前段時間在網易有道CEO丁磊直播首秀中,就展示了一款這樣的產品——有道詞典筆,直播現場就賣光了20000臺。
  • 不懂就要查詞典!有道詞典公布2018十大中英熱詞榜
    【TechWeb】12月27日,有道詞典公布了2018年度十大熱詞榜單,該榜單基於有道8億用戶、每天超過15億次查詞請求數據提煉,是過去一年中有道詞典用戶查詢、學習最多的十大中英雙語熱詞。2018馬上就要結束了,這些詞你都懂嗎?不懂就要趕緊查查詞典加強學習了。
  • 日語查詞尷尬怎麼破 有道詞典獨家推出日語手寫功能
    這一情況現在或許能得到一定緩解,日前,有道詞典發布了其新版7.2.0,獨家推出手寫查詞功能,從輸入便捷性、詞彙豐富性、交互友好性等方面打造了一個對日語用戶十分友好的免費APP產品。對於日語初學者來說,查詞是個繞不過去的尷尬難題,因為既不會寫也不會念的原因,初學者在使用手機詞典進行日語查詞時往往一籌莫展。
  • 網易有道詞典筆:精巧圓潤,無所不能
    一是由於網易公開課與網易有道等產品的存在,二是網易 CEO 丁磊一再公開表示對教師職業的崇敬。    2019 年 10 月,在網易有道赴紐交所上市時,丁磊為全國英語教師送上了網易有道詞典筆;今天上午,在網易香港二次上市的同時,丁磊又發表公開信,向英語教師們贈送升級了詞庫、日韓語翻譯與單詞跟讀等功能的有道詞典筆專業版作為「上市的特殊禮物」。
  • 拼多多聯合有道首發 學英語利器有道詞典筆3評測
    網易有道詞典筆3網易有道詞典筆3的整體外型就非常像一支筆,上寬下窄的設計與倒水滴流線型的機身,握持手感十分舒適順滑。正好因為工作需要,手邊有一份英文項目報告,裡面有一些不太熟悉的單詞需要翻譯,而使用網易有道詞典筆3的方法也很簡單,只需把「筆頭」對準需要查詢的詞彙就行,使用起來非常的快速便捷。
  • 拼多多首發有道詞典筆3 學生們該扔掉笨重的英文詞典了
    網易有道詞典筆3在拼多多首發後,毫不猶豫入手了一臺。之所以沒在其他平臺購買,是因為有道詞典筆3加入了拼多多的百億補貼,有100塊錢的優惠。不過,如果購買其他3C數碼產品,建議先看看拼多多的百億補貼,諸如iPhone 12和AirPods等熱門產品至少可以省幾百塊錢。從這位00後高三學生的反饋來看,有道詞典筆3是一款非常棒的學習工具,笨重的英文詞典也該扔掉了。
  • 一款詞典筆對網易有道意味著什麼
    近日,網易有道發布了新一代學習智能硬體——網易有道詞典筆3。在有道商城裡,同樣陳列著多款教育硬體產品,包括有道雲筆、有道翻譯蛋、有道超級詞典等,但其中的銷量明星是詞典筆。 不久前網易有道公布的第三季度財報顯示,智能學習硬體貢獻收入為1.63億元,同比增長289.3%,成為網易有道的第二大營收來源。
  • 「貼身翻譯」有道詞典讓學習英語更輕鬆
    不過人的記憶力畢竟有限,在學習過程中如果遇見不會的詞彙還是要手動翻閱詞典才能記住。隨著科技的發展,電子詞典逐漸走入大眾視野,其中,網易有道推出的有道詞典是行業中具有代表性的產品之一。使用便捷,「貼身翻譯」助力學習與傳統的紙質詞典不同,我們只需要在電子詞典輸入自己想查找的單詞,系統就會快速為我們搜集單詞相關的所有信息,包括詞語翻譯、詞語發音、例句等內容,使用起來還是相當方便。
  • 攜手有道詞典,讓你輕鬆提高學習效率
    :41 來源: 蔚臨天下 舉報   你是否還在為弄懂一個單詞的意思,而翻閱厚厚的紙質英語詞典
  • 有道詞典筆3,口袋裡的學英語神器
    詞典筆底部是掃描窗口,向下按動會觸發詞典筆內置光源,會讓掃描內容更為清晰。據悉,網易有道詞典筆3搭載了全球首創的超感光學系統,兼容OCR與OID兩大AI技術,可以自動判斷與識別不同的材質並給出準確的結果,這也是有道詞典筆3具備點查、互動點讀、掃描查詞三合一體驗的關鍵所在。
  • 「Tiny But Strong」:圖解有道桌面詞典「網絡釋義」
    下面就以翻譯好萊塢電影「《諜影重重》」為例,一步步圖解有道桌面詞典的翻譯過程。先在搜索框鍵入「諜」,字還沒輸完,有道桌面詞典會框中進行自動匹配提示,幫助用戶進行模糊查詢,還可以再看看同樣是「諜海計中計」翻譯有沒有不同,不經意之間就增加了詞彙量。
  • 網易有道發布有道詞典筆3 點查、點讀與掃描翻譯三合一
    12月1日,智能學習公司網易有道發布全新一代學習智能硬體——網易有道詞典筆3。網易有道詞典筆3此次給用戶帶來了兩大重磅驚喜:「超快點查」功能使得查詞效率再次升級,「互動點讀」功能專為低年齡段兒童打造,首次實現繪本點讀的可視化交互。售價方面,有道詞典筆3售價為1199元,專業版售價為1499元。