日本街頭的中文指示牌,看清內容後,網友:再也不去了

2020-12-13 熊貓編導

眾所周知,經過近20年的發展,我國國內早已發生翻天覆地的變化。現如今,我國也一躍成為經濟第二強國。人民的生活也是越來越幸福,因此很多人在閒暇之餘便想出去旅遊。

從地域方面來講,日本和韓國還是我國遊客的首選。就日本而言,國內不僅有很多適合老年人參觀的寺廟,而且日本的二次元文化也是相當吸引年輕人的。

其實,近些年來,我國和日本的關係也是越來越好了。因此,很多國人便紛紛去到日本旅遊,而日本方面也非常的貼心,為了表示對中國遊客的歡迎,街頭也出現了很多中文指示牌。

本是一個暖心的舉動,然而,在看清內容後,很多中國網友卻紛紛直呼:再也不去了。這又是怎麼回事呢?原來,這些指示牌上的文字,在被翻譯成中文解釋後,卻變了味。

「小心與前面的等級差距」,如果不是在特定的環境中,相信很多人都會曲解,這分明是一種「辱罵」。不過,在新冠初期,日本也是對我國伸出了援助之手,相信這次應該也是無心之失,畢竟中國文化博大精深,一般都很難正確理解。那麼,以後你還會去日本旅遊嗎?一起說說你的看法吧,明天再見。

相關焦點

  • 日本景點頻現中文指示牌,上面的內容卻令人扎心
    相近的地理位置卻迥然不同的風土人情讓很多中國遊客想要一探究竟,踏上前往日本的旅途。到了日本的一些景點,一眼望去居然發現了一塊中文指示牌,在異國他鄉猛然看到熟悉的文字,還沒來得及感到激動和親切,就看清了上面的內容,讓人像被別人用冷水當頭澆下來,遊玩的性質頓時減掉了大半。
  • 日本街頭出現中文指示牌,本為服務遊客,看見上面字卻讓人惱怒
    隨著社會的發展,人們生活水平的提高,現如今越來越多人喜歡出國旅遊,感受異國風光文化,開闊視野,豐富人生閱歷,並且,現如今出國旅遊並不是什麼難事,也不需要巨額花銷所以不管是年輕人,還是上了年紀的人,很多人都有出國旅行經歷,那麼對於大家來說,第一次出國旅行去的哪個國家呢
  • 越南水果攤貼出大量中文標語,看清內容後,中國遊客:再也不買了
    但是越南的水果攤販開始貼出大量的中文標語,再看清具體內容後,很多中國遊客表示再也不會買越南的水果了。這究竟是為什麼呢?讓我們一起來看看吧!,而且越南離我們國家很近,這也吸引了大批的中國人去越南旅遊。不少的水果攤販開始貼出大量像「水果不能按壓,不然就要買」、「不可隨意挑揀」、「不要亂扔垃圾」等這樣的中文標語。
  • 越南水果攤貼出大量中文標語,看清內容後,中國遊客:再也不買了
    其中越南一直都有著「水果王國」的稱號,吸引了很多中國遊客去遊玩。但是越南的水果攤販開始貼出大量的中文標語,在看清具體內容後,很多中國遊客表示再也不會買越南的水果了。
  • 日本指示牌翻譯出來的漢語讓中國人一頭霧水,網友:水平很耿直
    當然了走在國外,可以享受不同的文化風俗帶來的好奇,還能品嘗到不一樣的美食。不過當我們走到國外的街頭時,一些遊客心裡總是擔心到了國外會因為語言不通,看不懂國外的指示牌,擔心走丟了或者走錯地方。不過隨著中國的地位提升,世界大部分國家在街頭的指示牌上都有漢語翻譯,方便中國遊客的出行。
  • 日本境內的「中文翻譯」指示牌,網友:如同亂碼,最後一個亮了!
    日本境內的「中文翻譯」指示牌,網友:如同亂碼,最後一個亮了!旅遊是所有人都非常嚮往的一件事情,有很多人在自己閒下來的時候就會選擇出去旅行,放鬆自己的心情。有一些出門旅遊的人或許還想順便帶一些特產回來,所以他們會選擇出國旅遊。
  • 高速指示牌「大換血」,取消中英文雙拼,網友:在中國就要用中文
    高速路上除了隨處可見的電子眼,還有著很多指示牌。指示牌能夠幫助車主了解到線路的車速要求、行駛方向、距離服務站的距離等信息。它的存在是很重要的,不過關於高速指示牌的內容呈現方式上卻引發了很多網友的不滿。這到底是怎麼一回事啊?
  • 日本國旅遊景點出現一句中文,惹中國遊客不滿,網友:再也不去了
    現在旅遊,有很多種選擇,國內的景點就多的數不過來,而國外的景點也是好玩實惠。所以有些人喜歡在國內遊玩,同樣,也有人喜歡去國外體驗異國風情。日本,是中國旅遊愛好者的常去之地,而最近,卻因為一句中文,引起中國遊客不滿。網友表示:再也不去了!日本,是一個旅遊的好地方。
  • 高速指示牌「大換血」,取消中英文雙拼,網友:在中國就要用中文
    高速路上除了隨處可見的電子眼,還有著很多指示牌。指示牌能夠幫助車主了解到線路的車速要求、行駛方向、距離服務站的距離等信息。它的存在是很重要的,不過關於高速指示牌的內容呈現方式上卻引發了很多網友的不滿。這到底是怎麼一回事啊?
  • 博物館指示牌被指錯字 中文錯了英文翻譯也不對
    「不僅中文錯了,標點和英文翻譯也不對。最後一個英文單詞parage應該是garage吧。」  「前有中山廣場、小普陀、南塘老街,後有寧波博物館,城市形象大受影響啊!」此事引起的網絡輿論偏向一邊倒,昨天,記者走訪了現場。
  • 高速指示牌終於換新,取消英文字母後,車主集體歡呼慶祝
    開車上路後很多車主都養成了一個習慣,那就是密切關注路邊的指示牌,指示牌能告訴我們各種信息,除了顯示出公路的名稱以外,還會告訴我們行駛方向。現在車主越來越依賴手機,很少有人會盯著路邊的指示牌看了,但是指示牌的存在還是很有意義的。
  • 日本指示牌翻譯出的漢語,中國人卻難以理解,網友:很耿直
    導語:日本指示牌翻譯出的漢語,中國人卻難以理解,網友:很耿直隨著生活水平的提高,很多人都會選擇出國旅遊,不僅是為了得到放鬆,也是為了能夠看看外面的世界。既然是到國外旅遊,語言和文化就有很大的不一樣,一般情況下都是說通用語言英語,大部分人也都會一些英語。不過一些中國人比較常去的國家,他們為了方便中國人在當地溝通和交流,就會專門把一些標誌翻譯成漢語,但是很多中國人看到他們的翻譯的漢語,都覺得哭笑不得。日本是中國人最常去旅遊的一個國家,其實在日本經常都能看到很對漢字,所以對於一些標誌大致上的意思其實還是懂的。
  • 洛陽部分新建隧道指示牌不易看清?已施劃方向指示文字
    近日,細心的市民從古城快速路經過時會發現,隧道內每個分岔口的地面上,都已經被施劃上了大大的文字和箭頭,指明隧道分岔口去往的方向。相比以前不太容易被看清的方向指示牌,新施劃的文字和箭頭可以為駕車通過的市民提供更顯眼的方向指示。
  • 越南水果攤貼出中文標語,看清文字內容後,中國遊客:不會再吃
    越南水果攤貼出中文標語, 看清文字內容後,中國遊客:不會再吃隨著社會的發展,旅遊業已然成為不少地區重要的經濟來源之一,而去外國旅遊的中國遊客也越來越多,不少人會比較熱衷於去東南亞等一些有名的旅遊國家。但是許多人回國後的心情並不愉悅,有的遊客甚至表示說不願意再去了,這是為什麼呢?接下來小編就給大家來講解一下。
  • 高速指示牌終於換新,取消英文字母後,車主集體歡呼慶祝
    開車上路後很多車主都養成了一個習慣,那就是密切關注路邊的指示牌,指示牌能告訴我們各種信息,除了顯示出公路的名稱以外,還會告訴我們行駛方向。現在車主越來越依賴手機,很少有人會盯著路邊的指示牌看了,但是指示牌的存在還是很有意義的。
  • 越南水果攤貼出中文標語,看清文字內容後,中國遊客:不再吃了
    不過,很多國人表示去當地遊玩之後,心情並不愉悅,甚至很多中國遊客都表示,以後也不再去了,這到底是為什麼呢?而今天跟大家說的就是,越南水果攤貼出中文標語,看清文字內容後,中國遊客:不再吃了!其實大家出門旅遊主要就是為了放鬆自己的心情,但是讓人沒想到的是,部分國家還貼上「中文標語」,並且內容讓人心情不愉快。
  • 韓國景點用中文標語提示,惹怒中國遊客,網友直言再也不去了
    為了體驗不一樣的還原生活人們不要回去到國外旅遊,像是離我國比較近的國家韓國、泰國、日本等,相信有很多人肯定都去到過這些國家。不過,中國遊客也確實為他們的旅遊業做了很大的貢獻,畢竟中國的人口數量並不在少數。而今天我所說的便是去到韓國旅遊所發生的事情。一直以來,韓國下來都是深受中國遊客歡迎的。不過後來,去到這個國家的遊客卻越來越少。
  • 中國遊客到日本旅行,看到街頭中文標語哭笑不得,網友:神翻譯
    對於現在的我們要有很好的奮鬥目標,並且努力去實現。要有自己的經濟能力去做自己喜歡的事情,很多年輕人都很迷茫自己的未來,可能一場旅行才會知道你想要的是什麼。出國旅行對任何人來說不是很難,一些國家對我們免籤更加方便了遊客們的出行。現在旅遊業的競爭很激烈,可以看到當地為了能夠吸引遊客參觀,可是想出了很多辦法。縱觀所有國家來看,我們國家的出國的人數還是非常龐大的。
  • 日本街頭那些令人窒息的中文翻譯,網友看了想挖洞…
    文章來源:攜程每日特惠現在日本的很多景點和商家為了方便語言不通的國內遊客更好的觀光都體貼的標註了中文翻譯很多中文翻譯錯誤百出,甚至詞不達意國內旅客看了會沉默日本網友看了想挖洞不信,請來看:公園去年上野公園的熊貓館的翻譯就引起了轟動
  • 日本街頭的中文標語,本是貼心之舉,中國遊客看後卻有些搞笑
    文/仗劍走天涯日本街頭的中文標語,本是貼心之舉,中國遊客看後卻有些搞笑很多中國人在看待日本和中國的關係上,總是充滿著一種非常牴觸的情緒。任誰經歷過抗日戰爭後,都不可能會一種非常平和的態度,去看待自己國家和日本之間的這些歷史。不過很顯然,中國人將日本普通的民眾和日本政府很好地區分開了,所以在世界旅遊經濟如此繁榮之下,才會去日本旅遊。如果大家有去過日本旅遊,可能關於這一點都深有體會,因為在日本的大街小巷經常會看到中國人的身影。