蘋果又出新文案,大陸港臺三地文案,你覺得哪個更贊?

2020-12-13 網際網路愛帝鵝

就在《後浪》刷屏的那天,蘋果發布了新版Macbook Pro。因為前者的刷屏,蘋果這事很快被拍在了沙灘上,沒激起太大浪花。

這次的文案也和產品發布一樣,都略顯低調,當然看點也不是沒有。

很多人好奇蘋果的文案出自哪家廣告公司,其實並不是廣告公司出品,而是出自本土化翻譯公司,俗稱LSP(語言服務供應商)。例如2019年蘋果大陸的LSP就是Moravia。

每次新品發布,港澳臺三地文案齊聚加州,根據英文原版文案做本土化翻譯,然後一併交給蘋果全球創意總監審稿。

第一要義,不是出彩,不是接地氣,而是忠於英文原版。

今天,我們把本次三地蘋果新品文案的翻譯,連同英文原版一併呈給你,讓你也體驗一把蘋果全球創意總監的feel,來品評一下這些文案的孰優孰劣。

一、封面文案

每次新品發布的封面文案,也就是Key-headline(主標題),是每次蘋果文案皇冠明珠一樣的存在,它會被放在官網最顯眼位置,海報的正中,被無數業內、業外人士品評、吐槽,比如當年的Bigger than bigger。

喬幫主在世時,封面文案都是他親自來,比如iPhone4那句This changes everything , Again。(再一次,改變一切。)

他去世後,就是總部文案總監寫,完了和庫克等高管商量定稿。

本次新品Macbook Pro封面文案並未取代SE,僅僅屈居在Mac板塊。

英文原版:Power. Moves.中文直譯:力量。移動。

三地翻譯:大陸:動力,行動力。香港:強大,隨行。臺灣:強大。隨行。

大陸「疊字狂魔」本色依舊。另外,針對香港和臺灣文案互相抄作業的事實,看來蘋果已經是睜一隻眼閉一隻眼了。

二、10組賣點文案

除封面標題之外的標題,也就是Sub-headline(副標題),主要是做賣點介紹。

Performance 性能

英文原版:Portable powerhouse.中文直譯:隨身的動力源

大陸:隨身的實力派。香港:強勁動力,帶在身。臺灣:滿載實力,行動自如。

這幾句,還是略能看出三地語境的差異,總體無功無過,無話可說。

Processor and Memory 處理器和內存

英文原版:More power at its cores.中文直譯:它的核心有更多的能量。

大陸:動力澎湃,正是核心所在。香港:更強力量,源於核心。臺灣:更強威力,源自核心。

大陸文案顯然是不甘平庸的,有一定的二次創作,還用到押韻。港臺文案則更偏向直譯。另外,針對香港和臺灣文案互相抄作業的事實,看來蘋果已經是睜一隻眼閉一隻眼了。

這句叫我說,不如翻譯成:更強實力,源自硬核。是不是更時尚一點呢?開玩笑的。

Graphics 圖形處理器

英文原版:Eye-opening graphics performance.中文直譯:令人大開眼界的圖形性能。

大陸:卓越的圖形處理性能,令人眼界大開。香港:圖像效能表現,令人眼界大開。臺灣:繪圖表現,讓人眼界大開。

英文文案本身已經平到極致,翻譯真的很難翻出水花來,姑且這樣好了。

SSD Storage 固態硬碟

英文原版:Make quicker work of everything.中文直譯:讓每件事都做得更快。

大陸:身手利落,做什麼都快。香港:事事更爽快處理。臺灣:做什麼,都更快。

大陸文案再次進行了二次創作,用到了擬人化「身手利落」,香港比較接他那邊的地氣,臺灣這個就很正常了,蠻有節奏感。

照我說,難道不是該翻譯成:每一步都快人一步。更合蘋果的風格嗎?可能因為這句話已經被房地產廣告用爛了。

Magic Keyboard 妙控鍵盤

英文原版:A powerful arrangement.中文直譯:一個強大的安排。

大陸:關鍵布局,全盤安排。香港:指揮若定,全盤巧安排。臺灣:布局安排,展現強大力量。

這句就厲害了,大陸文案果然不甘平庸,忠於原文的同時,「鍵盤」2字的植入,讓這句妙控鍵盤的翻譯妙得很。香港文案這次也有一定的加工。臺灣文案則更忠於原義。

Apple T2 安全晶片

英文原版:The next generation of security.中文直譯:下一代的安全。

大陸:將安全性提升到新境界。香港:新一代的安全保障。臺灣:下一代的安全技術。

大陸文案繼續著他的二次創作,把「下一代」轉化為「新境界」,花心思了。港臺依然是傾向於直譯,另外改了幾個字,我就假裝沒看出你們在互相抄作業吧。

Display and Audio 顯示與音響

英文原版:Easy on the eyes.Music to your ears.中文直譯:賞心悅目。動人音樂。

大陸:看見的是舒適,聽到的是悅耳。香港:悅目,悅耳。臺灣:舒適悅目,動聽悅耳。

大陸文案重形式。香港文案偏簡潔。臺灣文案:我只要把他倆的融合一下就是我的了。

Thunderbolt 3 接口

英文原版:The most powerful and versatile port ever.中文直譯:有史以來最強大、最全面的埠。

大陸:先進的埠,功能強大且用途廣泛。香港:歷來最強大、最多元的連接埠。臺灣:歷來最強大、最多用途的連接埠。

大陸文案沒翻譯出ever,其他都是直譯。香港臺灣都把「埠」翻譯為「連接埠」還蠻好玩,另外其實香港和臺灣根本就是同一個文案吧!

Sidecar 隨航功能

英文原版:Extend your desktop. With iPad.中文直譯:用iPad擴展你的桌面。

大陸:iPad 出手,為你擴展桌面空間。香港:用iPad,延伸你的桌面。臺灣:iPad,為你延伸桌面。

英文原版:Express your creativity.With Apple Pencil.中文直譯:用Apple Pencil,表達你的創造力。

大陸:Apple Pencil 在手,創作隨心趁手。香港:拿起Apple Pencil,揮灑創意。臺灣:用Apple Pencil,揮灑你的創意。

大陸文案真是不放過一切可以「疊字」的機會,香港和臺灣的文案直接略過吧,開心就好。

Mac + iPhone

英文原版:All together now.中文直譯:現在都在一起。

大陸:同心協力好夥伴。香港:齊心事事成。臺灣:全面合作進擊。

這一句倒是各有特色。但這次的英文文案整體太平太普通了,既要翻出原文,又要譯出風格,太難了。

我仿佛能感覺出大陸文案空有一身文案神技,卻無處施展的苦悶。

大陸文案我行我素,在直譯中加入他的二次創作,依然是擬人「iPad出手」。香港和臺灣文案,依然直譯,依然抄作業。

本次蘋果新品文案,總體上少了一些驚喜,沒有了爭議,自然也沒啥話題性可言,期待蘋果後續給我們帶來更多NB的文案吧。

如果你是蘋果全球創意總監,你更滿意哪個文案的表現呢?

文案包郵

相關焦點

  • 蘋果新文案!香港、臺灣、大陸對比來了,哪個更牛?
    雖說新的蘋果手機沒有等到,但至少等來了一大堆新的蘋果文案。蘋果中文文案出自本土化翻譯的公司,根據英文翻譯創作而成,又稱「創譯」。對文案而言,就相當於把訴求定死後,在有限的空間裡發揮創作能力,是真正的帶著枷鎖跳舞,非常考驗文案功底。
  • 內地港臺三個地方iPhone 12大不同,開言英語解讀另類宣傳文案
    10月14日,眾人期盼已久的iPhone12系列終於發布了,除了新上線的5G,最讓人矚目的當然還是蘋果家的宣傳文案。細心的同學可能已經發現了,內地、香港、臺灣三個地區的文案翻譯卻不盡相同。今天,開言英語也整理了原版文案以及翻譯文案和大家一起分享,你覺得哪個更好呢?
  • 蘋果新文案有點飄?給蘋果做翻譯太難了
    前兩天,蘋果官網悄無聲息地上線了三個新產品,新款iPad Pro、新款MacBook Air和新款Mac mini,低調得出乎預料,但卻瞬間引爆社交網絡。 尤其是新款iPad Pro,在當晚就刷到了微博熱搜前五,讓人不得不感慨蘋果驚人的影響力。
  • 歷屆蘋果發布會的文案都是什麼?
    ,  那文案才叫精彩絕倫,  你趕緊蹭蹭熱點,也寫出這種文章,  你不是想當月入三萬的文案小編嗎?  老闆,這月入三萬不是不想拿  為了公司著想  蘋果的文案,真不能模仿  完全沒有借鑑可參考的作用好嗎  老闆  你懂歷屆蘋果的文案  真實含義是什麼嗎?
  • 有一家小公司的文案,比杜蕾斯借鑑蘋果的創意,更閃亮!
    蘋果發布會的邀請函以及雙卡雙待的設計,創意滿滿!緊接著,杜蕾斯get到了兩個創意方案,然後火速出了辣眼睛的文案設計!親嘴燒,一條兩包衛龍雖是最早一批模仿蘋果風的,但這次借勢較粗糙。無論是文案還是畫面,都沒get到蘋果發布會的調性!重點來了!
  • 外國遊戲名的翻譯,港臺與大陸對比哪個更貼切?
    外國遊戲名的翻譯,港臺與大陸對比哪個更貼切?以下是幾個港臺與大陸對外國遊戲的翻譯,你覺得哪個更貼切呢?1、FarCry大陸《孤島驚魂》(有點恐怖遊戲的意思);港臺《極地戰嚎》,個人認為港臺的更加貼切一些。2、Sleeping Dog大陸翻譯《熱血無賴》,香港翻譯《香港秘密警察》。
  • 全聯超市又出新文案了,棒!
    全聯超市又出新文案了,棒! 那個把「全聯經濟美學」做成經典 被網友稱為「最會寫文案」的超市 全聯,新文案又來了!
  • 七夕節「杜蕾斯」廣告文案火了,汙染出新的天空
    由於商品的特殊性和廣告文案的獨創性,這也是杜蕾斯備受關注的原因之一。「杜蕾斯」廣告文案火了!汙染出新的天空,細細品味下覺得合情合理。此次杜蕾斯廣告文案,也延續了之前的神話,結合節日和商品創意,完美波良好的宣傳效果。這是杜蕾斯的產品宣傳圖片,你可以看到,宣傳圖使用了喜鵲元素,與的氣氛完美契合。
  • 平安夜蘋果的朋友圈說說句子 平安夜送蘋果祝福語文案
    平安夜到了,還是學生時代的時候好啊,大家朋友之間會互贈蘋果,那個時候節日氣息更濃厚啊,在平安夜吃蘋果代表著幸福平安。那麼關於蘋果的朋友圈怎麼發呢?下面小編帶來平安夜關於蘋果發朋友圈說說文案祝福語句子分享。
  • 文案的基本修養:5方法教你如何寫好文案,讓你的廣告更具影響力
    近些年,大家在評價文案和廣告時,又多了一個詞,那就是走心。那麼寫文案寫得掏心掏肺,把自己寫到熱淚盈眶,毫無保留地袒露自己,這是不是好的廣告創意呢?東東槍說,不算。走心,走的是對方的心,如果只能感動自己,那就並不是一個好創意。
  • 為什麼有的文案年薪5萬,有的文案年薪50萬?
    最後呢,要不自甘墮落,用百八十、甚至更低的價格去搶食吃,要不就是在自己的崗位上沒有突破等著餓死。而肚子裡有真貨的,真正有足夠層級的文案高手,都有自己的路子和金主,不惜與這些人搶食兒。所以你必須明白,哪怕學習了再多的技巧,如果自己沒有正確的經驗積累和思考方式,就如同你只練就了一身外功,缺乏紮實內力。只不過是花拳繡腿而已,根本無法在江湖中脫穎而出。所以,要想真正寫好文案,不是單一去學習那些具體技巧和所謂乾貨,而是要發自內心地、有意識地去積累經驗,訓練自己的思維。
  • 文案‖ 18個文案編寫方式,讓你輕鬆寫出爆款文案
    第1步樹立新聞主角:如果你的品牌不是家喻戶曉,建議你不要以品牌名為主角。而是想辦法傍大款,和新聞焦點關聯起來。比如明星和地區,如好萊塢、矽谷等,還有蘋果、星巴克、巴菲特等名企或明星人物。寫一段文案,讓讀者覺得 「天啊!掃地太花時間,太痛苦了」!於是,他會更想買你的掃地機。正確的恐懼訴求=痛苦場景(具體、清晰)+嚴重後果(難以承受)。第1步痛苦場景:說 「不讀書沒前途」 太抽象,無法引起共鳴。
  • 如何寫出優秀的文案?99%的好文案都在用這些套路!
    如果你的文案能夠在第一時間抓取到客戶眼球,那麼離他們下單只有一步之遙。前幾天翻微博時,看到了那些優秀品牌文案,句句妙哉,令人佩服,如:Keep:自律給我自由文案和應用名稱很搭配,只有自律和堅持,才能擁有健康和自由的生活。
  • 平安夜賣蘋果朋友圈文案廣告詞 平安夜蘋果溫暖祝福語句子
    平安夜絕對是賣蘋果的好時機啊,大家都會購買平安果送給自己重要的人,想要抓住這個商機,好的賣蘋果朋友圈文案不可少。下面小編帶來:平安夜賣蘋果朋友圈文案廣告詞 平安夜賣蘋果朋友圈促銷宣傳的話。  平安夜賣蘋果朋友圈文案廣告詞  1.一二三四五六七,款款蘋果屬於你~ 一二三四五六七,我們等的好著急~  2.平安夜吃蘋果,平平安安一輩,不貴不貴,塊買一輩子平安
  • 如何寫好產品文案和活動文案
    寫好文案不容易,那麼如何才能寫好一篇文案呢?我們今天的主題就是關於文案。關於文案其實在我們生活中隨處可見,比如男廁所曾經火爆一時的文案:「上前一小步,文明一大步,謝謝合作!」後來改進版就更絕了:「帥帥的歐巴們,看得清這排字麼?近一點,再近一點!
  • 你還在朋友圈刷廣告?文案可以玩得更文藝
    最近被朋友圈「好友」大轟炸,各種廣告、要求點讚的信息絡繹不絕的「飛」來,一怒之下刪了好多「好友」。但冷靜下來,又覺得自己衝動了。自從參加了文案訓練營的學習之後,一直想用文案思維做一些事,而這些「朋友」更應該是我學習成果的受益人才對。
  • 文案專題|如何寫好朋友圈文案?
    同樣的文案發在別人的朋友圈反響好,可能是別人已經有無數條文案做鋪墊了,所以,一發出去,他朋友圈的人就有信任,就有成交,但是你的情形不同,這條文案發出之前,你並沒有做過一系列的文案鋪墊,所以在你的朋友圈的人就會覺得很突然,或者覺得你是心血來潮不信任,所以生搬硬套來的文案,成交就沒有那麼可觀。
  • 「文案空間站」維根說:你寫了這麼久的文案都是錯的?
    >二是廣告當中的文字部分,僅僅文字的那一部分稱之為文案;三是廣告的策略,它包括廣告的文字、圖片、創意等,整個廣告都叫文案。根據這個標準你就可以判斷,你寫的文字能稱得上文案嗎?比如以下幾個場景:第一是常見的朋友圈裡面,大家發的生活狀態、高笑段子。再比如廣告製作合同、合作協議之類的這樣的內容你覺得他是文案嗎?
  • 平安夜送蘋果金句朋友圈經典文案 平安夜蘋果祝福語句子語錄
    平安夜最重要的就是送蘋果了,寓意著平平安安,那麼送蘋果的時候有哪些金句可以說呢?好吃的蘋果得配上適合的文案才行。下面小編帶來:平安夜送蘋果金句朋友圈文案 平安夜蘋果文案祝福語句子。  平安夜送蘋果金句朋友圈文案  1、平安夜要送我蘋果,至少也要四代的。  2、今天你送我蘋果,再過幾天我就是你的新年禮物。
  • 為什麼你會覺得走心文案在「走心」?
    其實,這個詞在古代早已出現,意思卻與現在的完全不同,意為「變心」,演化到今天「十分用心」的用詞語境,成為廣告打動消費者的一種文案形式,看起來頗有趣味。近年來,不少品牌靠著走心文案吸引一大波粉絲。為什麼消費者會被這種形式的廣告文案所打動、走進他們的心裡?