蘋果新文案!香港、臺灣、大陸對比來了,哪個更牛?

2020-12-06 得物數碼

蘋果秋季發布會如約而至,蘋果CEO庫克在歡呼聲中登臺,說道:「我們今天要發布4款新機!」

臺下的歡呼更強烈了。

這四款新機,想必就是大家期待已久的iPhone12、iPhone12Max、iPhone12Pro和iPhone12ProMax吧!

結果,是兩款Apple Watch和兩款iPad。

兩塊Apple Watch,依然一天一充,一塊白天用,一塊晚上用;兩部iPad,一個4代,一個8代,加起來正好是12。你們不是要12嗎?給你們12就是。

雖說新的蘋果手機沒有等到,但至少等來了一大堆新的蘋果文案。

蘋果中文文案出自本土化翻譯的公司,根據英文翻譯創作而成,又稱「創譯」。

對文案而言,就相當於把訴求定死後,在有限的空間裡發揮創作能力,是真正的帶著枷鎖跳舞,非常考驗文案功底。

這次是大陸的更六,還是港臺的更牛?我們一起看看。

一、Apple Watch 6

01

英文原版:The future of health is on your wrist.

三地翻譯(一模一樣):健康的未來,現在戴上。

02

英文原版:

ECG

On your wrist. Anytime. Anywhere.

三地翻譯:

大陸:

心率

時時留心你的心。

香港:

心電圖

隨時隨地腕上看。

臺灣:

心率

把你的心放在心上。

03

英文原版:Family Setup.Your family, joined at the wrist.

三地翻譯:

大陸:家人共享設置。全家人,心手相連。

香港:家人共享設定。一家人,腕上相連。

臺灣:家人共享設定。全家人,心手相連。

04

英文原版:

Finishes

One case, two case, red case, blue case.

這句英文文案很有意思,4個case把英文雙關語玩出了花(case有多重含義:名詞為箱子、案子、事例、情況;動詞為遊蕩、活潑、奏爵士樂、跳爵士舞等)。

三地翻譯:

大陸:

外觀

新表殼,新配色,

紅的惹眼,藍的亮眼。

香港:

外觀

新表殼,新色彩,

紅與藍,各自精彩。

臺灣:

外觀

表殼新色彩,

藍的水,紅不讓。

05

英文原版:

Solo Loop

Slip on something new.

三地翻譯:

大陸:

單圈錶帶

新感覺悄然上手。

香港:

單圈手環

全新型格,輕輕上手,貼貼服服。

臺灣:

單圈表環

手一滑,滑出新風格。

二、Apple Watch SE

01

英文原版:Heavy on features.Light on price.

三地翻譯:

大陸:事事拿手,輕鬆入手。

香港:樣樣拿手,輕鬆到手。

臺灣:精彩滿手,輕鬆入手。

02

英文原版:On everyone's watch list.

三地翻譯:

大陸:大家喜歡的功能,大集合。

香港:人人想要的功能,集齊。

臺灣:人人想要的功能,它都有。

03

英文原版:Go to new heights, lengths, depths.

三地翻譯:

大陸:

新高度、新距離、

新深度,走起。

香港:

更高、更遠、更深,

你可以。

臺灣:

新高度、新距離、

新深度,邁向新目標。

04

英文原版:On the go.In the know.

三地翻譯:

大陸:一路隨行,一切掌握。

香港:四處走,萬事總在手。

臺灣:隨時隨地,消息靈通。

三、iPad Air 4

01

英文原版:Powerful. Colorful. Wonderful.

三地翻譯:

大陸:憑實力出彩。

香港:

多才,多彩,

大放異彩。

臺灣:

好強大,好多彩,

好贊。

02

英文原版:Your creative studio on the go.

三地翻譯:

大陸:

創意工作室在手,

說走就走。

香港:

你的創作室,

隨你到處天馬行空。

臺灣:

你的創意工作室,

隨身行。

03

英文原版:Make working hard feel like hardly working.

三地翻譯:

大陸:

工作,不一定

非得像做工。

香港:

工作,

就如不費功夫。

臺灣:

工作努力,

也可以不費力。

這一句大陸的翻譯簡直要逆天,英文文案中有一個很巧妙的「回文」 —— 「working hard"和"hardly working」,對此香港和臺灣的同學都沒有譯出精髓,大陸文案用一組漢語回文 —— 「工作」和「做工」輕鬆化解。

漢語的博大和英文的精深,在這裡交相輝映。

04

英文原版:

Get to work.

Get to class.

Or get together.

三地翻譯:

大陸:

上班在線,

上學在線,

溝通也在線。

香港:

工作上、課堂上、

聯繫上,全部接上。

臺灣:

上班,上課,聊天,

隨時連上線。

四、iPad 8

01

英文原版:

Delightfully capable.

Surprisingly affordable.

三地翻譯:

大陸:特有本事,特超值。

香港:非常能幹,非常超值。

臺灣:超優,超值。

02

英文原版:Jot til you drop.(寫到你累倒)

三地翻譯:

大陸:盡情寫,寫過癮。

香港:盡情寫個夠。

臺灣:寫個痛快。

03

英文原版:Draw something draw some.

三地翻譯:

大陸:動筆畫,隨你出神入化。

香港:塗塗畫畫,出神入化。

臺灣:隨手畫,就很酷。

04

英文原版:Ttake your to-do list to go.

一組英文疊音文案to-do(待辦)和to go(出行),蘋果文案歷來被稱為「疊音字狂魔」,原來是從英文原版文案那裡一脈相承的。

三地翻譯:

大陸:待辦事項,路上就能辦。

香港:待辦清單,一路辦妥。

臺灣:待辦事項,邊走邊做。

一年一度的蘋果秋季發布會,今年成了一年兩度。iPhone12將在10月份發布,期待蘋果新機的同時,也期待蘋果能為我們帶來更多有料、有趣、有話題的好文案。

相關焦點

  • 蘋果又出新文案,大陸港臺三地文案,你覺得哪個更贊?
    今天,我們把本次三地蘋果新品文案的翻譯,連同英文原版一併呈給你,讓你也體驗一把蘋果全球創意總監的feel,來品評一下這些文案的孰優孰劣。大陸:動力澎湃,正是核心所在。香港:更強力量,源於核心。臺灣:更強威力,源自核心。大陸文案顯然是不甘平庸的,有一定的二次創作,還用到押韻。港臺文案則更偏向直譯。
  • 蘋果新文案有點飄?給蘋果做翻譯太難了
    蘋果(中國)官網 蘋果(中國香港)官網 蘋果(中國臺灣)官網 網友調侃: 下面我們再來看下不同產品不同版本的譯文,感受一下它們到底有啥奇妙之處吧~
  • 內地港臺三個地方iPhone 12大不同,開言英語解讀另類宣傳文案
    10月14日,眾人期盼已久的iPhone12系列終於發布了,除了新上線的5G,最讓人矚目的當然還是蘋果家的宣傳文案。細心的同學可能已經發現了,內地、香港、臺灣三個地區的文案翻譯卻不盡相同。今天,開言英語也整理了原版文案以及翻譯文案和大家一起分享,你覺得哪個更好呢?
  • 外國遊戲名的翻譯,港臺與大陸對比哪個更貼切?
    外國遊戲名的翻譯,港臺與大陸對比哪個更貼切?以下是幾個港臺與大陸對外國遊戲的翻譯,你覺得哪個更貼切呢?1、FarCry大陸《孤島驚魂》(有點恐怖遊戲的意思);港臺《極地戰嚎》,個人認為港臺的更加貼切一些。2、Sleeping Dog大陸翻譯《熱血無賴》,香港翻譯《香港秘密警察》。
  • 這些汽車在臺灣的叫法很特別,跟大陸的相比哪個更好聽?
    大陸、港澳、臺灣三個地區雖然文化同宗,但要真對比起來還是有不少有趣的區別,比如在對汽車品牌的稱呼上。之前漫哥已經介紹過大陸跟香港的差別,今天要介紹的是跟臺灣有什麼車品牌的稱呼是不同的。這是SUBARU在臺灣的稱呼,在咱這叫斯巴魯。話說斯巴魯這日本車名也忒有意味,也有人管這車叫sibalu(為免不過審,漫哥就不打出來了)。雅格這不是雅閣,但同樣是屬於本田旗下的,猜猜是什麼車?也許不會猜得到,是謳歌。其實Accord和Acura發音還是蠻像的。鷹飛凌日產豪車Infiniti,國內音譯叫英菲尼迪,香港意譯叫無限。
  • iPhone SE 「看點」有點多,文案也有意思|人像模式|iphone se|蘋果...
    精彩的得放到前面一起來品一品新iPhone SE的文案對於新iPhone SE的整體蘋果是這樣評價的:稱不稱手不知道不過這3299的價格倒是挺值介紹新iPhone SE配置的晶片蘋果是這樣寫的:iPhone11 Pro表示:混圈不容易,別亂cue
  • 在香港買蘋果手機比大陸買便宜的多!原因其實很簡單
    在香港買蘋果手機比大陸買便宜的多!原因其實很簡單提起蘋果手機,大家都知道,它在中國的市場是很大的,中國現在也算是蘋果手機買的最火爆的國家之一,一到蘋果新出來什麼新的型號的手機,中國的很多民眾就會爭相排隊購買,甚至願意為了早早的買到手機,熬夜排隊也不在乎,所以說中國人對於蘋果手機熱愛大家是有目共睹的,但是還是有很大一本部分的民眾覺得蘋果手機的價格是很昂貴的,所以那些果粉們就會想儘自己的辦法去尋求一些渠道
  • 香港、臺灣、大陸三地卡車司機現狀對比
    在前面的文章中筆者有粗淺的介紹過臺灣的貨櫃車司機和香港的中港車司機的生存境況,以點帶面讓大家可以對臺灣和香港的卡車司機群體有個大致的了解。在寫作的過程中大陸、臺灣、香港三地卡車司機遇到的一些相似與不同的問題引起了筆者的注意,由此特闢一篇專門對三者進行一個對比分析,以供大家參考。
  • 蘋果6大陸上市時間 蘋果6和iPhone6 Plus區別對比評測 哪款好?
    2014年9月9日 蘋果 發布會結束之後,蘋果手機6再次成為果粉們的寵兒,各個新聞版塊都是有關蘋果6以及蘋果plus的新聞,隨後令大夥很失望的是這兩款新型手機的首發國家並沒有包含中國大陸,蘋果6大陸上市時間是國內粉絲非常想知道的問題。有關此類的新聞在網上傳的天翻地覆,但誰都沒有辦法證明萍果6大陸上市時間到底是什麼時候。
  • 揭秘蘋果香港運營現狀:已成大陸「水貨」產品發源地
    繼美國科技博客網站AppleInsider長期撰稿人丹尼爾-艾瑞-迪吉爾(Daniel Eran Dilger)上周花費了整整一周時間對中國臺灣地區包括蘋果(需求面積:15-30平方米)供應鏈、蘋果零售店以及應用商店的發展情況進行了一番探訪後,此次他又再次啟程來到了蘋果大中華區的另一站香港進行了一番實地考察。
  • 把臺灣香港列為國家 新發布的蘋果就靠這個拿下中國市場?
    據媒體報導,今天凌晨,美國蘋果公司舉行了其新一代iPhone產品的發布會。在介紹其新一代iPhoneXS會於9月21日在哪些地方上市的時候,列出了「中國」、「香港」、「臺灣」;同時也列出了「美國」和「美國維京群島」。
  • 臺灣省資訊|香港和臺灣,哪個城市更值得去旅遊?
    臺灣省的朋友們,一起來看下最近身邊發生了什麼新鮮事兒~~1、香港和臺灣,哪個城市更值得去旅遊?去年暑假我在先在臺灣玩了七天又去香港呆了三天。最大的感受就是,香港人非常冷漠,很不喜歡香港,然而灣灣就像樓上說的,友好又耐心,很嗲的。而且我覺得臺灣比香港好玩,香港就是購物什麼的吧…臺灣適合旅遊,香港就只能去逛街或者買買大陸沒有的書吧。美麗的香港西貢半島的北側,有片寧靜美麗的港灣,它就是黃石碼頭所在的大灘海。首先,臺灣不是城市,臺灣的面積是香港的幾十倍,第二,單就旅遊而言,臺灣比香港好太多。拜託了,臺灣不是一個城市好不好!
  • 上海和香港迪士尼價格交通大對比 哪個更便宜划算?
    上海迪士尼即將於6月16日開園,屆時,中國將有香港迪士尼和上海迪士尼樂園兩大樂園,所以不少人也表示將會掀起一場「搶客大戰」。精明的消費者也將開始算計,選擇哪個迪士尼更優惠更划算呢?現在,中外玩具網就根據相關資料信息為大家做個對比,看看哪個迪士尼樂園更划算更適合?
  • 臺灣經濟最強的4座城市,和大陸新一線城市GDP對比,誰更勝一籌?
    臺灣經濟最強的4座城市,和大陸新一線城市GDP對比,誰更勝一籌?臺灣省一直都是中國非常熱門的一個省,作為曾經和香港、韓國以及新加坡齊名的亞洲四小龍,臺灣經濟實力可是不容小覷,1994年是臺灣經濟的巔峰期,其GDP總量佔大陸GDP比重的45%,幾乎是大陸經濟的一半。後來受1997年金融風暴的席捲之後,臺灣經濟的發展速度放緩了不少,但仍是亞洲最強經濟體之一,那麼現在臺灣經濟發展到底怎麼樣了呢?
  • 香港生活對比大陸生活,誰更辛苦?導遊:看看香港的菜市場就知道
    香港生活對比大陸生活,誰更辛苦?然而小編曾聽聞,雖然香港的人均GDP達到4萬美元,實力確實不容小覷,但是本地人的生活也並非表象上看到的那麼光鮮亮麗,反倒是非常辛苦;特別是高昂的物價,也常常讓居住在香港的居民叫苦不迭,就連大多去香港旅遊的內地遊客,也不乏被一些物品高昂的價格所震驚!於是不少遊客就提出一個疑問,香港生活和大陸生活對比,到底誰更辛苦呢?
  • 標「中國臺灣」在臺灣就禁賣?哪個手機品牌會舍掉大陸市場?
    據臺灣媒體報導,3月11日,臺灣地區通訊委員會通過「電信終端設備審驗辦法第二十條修正草案」,增加了所謂的主權條款。條款表示,在手機的外盒、說明書、系統軟體和固件等標示「中國臺灣」的電信設備,將不髮型式認證的審定證明;即使取得證明,但被發現違規,經限期改正還無法改正者將撤銷證明、不得銷售。去年華為的幾個機型就因為這個問題被全臺禁售,但臺灣當局並不打算將此議題輕輕放下,甚至更為激化。我們從市場層面來分析一下,假如大陸和臺灣地區手機市場二選一,哪個手機品牌會不在乎?
  • 奔馳國內有三個名字,在香港和臺灣都有不同叫法,你更喜歡哪個?
    奔馳在大陸、香港和臺灣有不同的名字?聽完後網友:還是奔馳好聽!奔馳在國內不同的地方有著不同的叫法,就比如說在香港它叫平治,而在臺灣它叫賓士。可能是因為奔馳在國內的時間太久了,大陸的人都叫它奔馳奔馳叫的習慣了自然也就順口了,所以在剛剛聽到這兩個名字以後感覺特別的拗口,並且感覺跟汽車一點都不搭邊,奔馳在大陸、香港和臺灣有不同的名字?聽完後網友:還是奔馳好聽!
  • 這個超級靠譜的文案手法,你一定見過!
    他在用蘋果的品牌價值觀(改變世界)這個最高維度,去對比百事可樂的產品特徵(糖水)這個最低維度,實現降維打擊。而從我看文案的角度,這兩個故事裡的兩句經典文字其實都有用了同一種文案手法。對比!運用對比,能把好同壞,善同惡,美同醜這樣的對立揭示出來,給人們以深刻的印象和啟示。在寫文案上,大概就是用結構相同的短語或句子,來表達相對或相反意思,使得文案讀起來更有張力,還給人耐人尋味之感,莫名覺得好有逼格的樣子。
  • 臺灣人最喜歡哪個大陸城市?居然不是上海
    一直想做一個小調查,關於臺灣人最喜歡的大陸城市。遠因是幾年前到臺灣交換的時候,和一個臺灣妹子的對話讓我印象深刻。那時我問她:「你家人會讓你去大陸發展嗎?」她先是不假思索地說到:「不會吧,其實我爸蠻綠的。」但還沒等我做出回應,她又補了一句:「但上海可以吧。我爸還蠻喜歡上海的。」
  • 香港澳門和臺灣,究竟哪個才是最值得旅遊的地方
    而在大陸遊客選擇旅遊地時有三個地方始終是中國遊客不可割捨的情懷。這三個地方就是香港澳門和臺灣,應該是每一個中國人都想要去這三個地方去看一看。想知道香港究竟是有多發達,想去澳門玩兩把,更想能夠體驗臺灣的文化。在旅遊時間和金錢不是十分充足的情況下,如果只可以選擇一個地方去旅遊究竟該如何選擇呢?香港作為曾經的亞洲金融中心,經濟極度發達。