漢城這麼好聽,為啥韓國的漢城現在叫首爾了?

2020-12-13 十三叔看歷史

2005年之前,中國稱韓國的首都為漢城,2005年1月19日,韓國時任漢城市市長的李明博舉行專門的記者招待會,宣布把漢城市的中文名稱改為「首爾」,「漢城」一詞不再使用。首爾以前叫漢陽,是漢江邊上的重要城市。14世紀末,當時的朝鮮的高麗王朝準備與明開戰,派大將李成桂率軍進取遼東,李成桂軍自知不是明軍對手,於是發動兵變,建立了李氏朝鮮,並請明太祖朱元璋賜國號「朝鮮」。一開始李氏朝鮮定都原高麗的都城開京,開京今朝鮮開城作為高麗500餘年的都城位置略偏北,於是李成桂在1395年把都城遷到了當時版圖的中心城市漢陽,並改稱漢陽為漢城。1945年朝鮮擺脫了日本的殖民統治,1948年韓國光復後,漢城改稱為韓語中的固有詞彙「首都」,英文名字seoul,因當時無漢字名稱,故中國等繼續使用其古稱漢城。韓國官方對漢城改稱首爾的官方解釋是要與國際接軌,世界上絕大多數國家都按英文音譯稱呼韓國首都,只有中國按古代名稱將之稱為「漢城」。

首爾市位置示意圖

公元前1100年左右,武王伐紂,商朝滅亡,商紂王的伯父率5000餘商朝遺民進入今朝鮮境內,建立了箕子朝鮮。漢朝初年,漢的一個將軍衛滿率軍隊千餘人進入了箕子朝鮮,推翻了箕子朝鮮在今平壤一帶建立了「衛氏朝鮮」,在漢武帝時被滅,武帝在當時的朝鮮的中部和北部設立了四郡,分別為樂浪郡、玄菟郡、真番郡、臨屯郡。朝鮮和越南一樣,都曾是中國的郡縣,屬於中華文化圈,歷史上一直都是使用漢字,信奉儒教。15世紀初,李氏朝鮮的第四代國君世宗李祹召集學者發明創製了朝鮮字母,即現在韓國和朝鮮的表音文字,在1446年正式頒布了《訓民正音》。在此之前,朝鮮民族有自己語言而沒有自己的文字,使用漢字表記,官方文書一律用漢文書寫。訓民正音的發布是朝鮮文化「去中國化」的開端,但是由於朝鮮文人和貴族的抵制,漢字依然是朝鮮的正統文字。上世紀50年代,朝鮮和韓國分別獨立後,都不約而同地廢除了漢字,把韓語的表音文字作為國字,這也是朝鮮文化「去中國化」的必然結果。但是廢除漢字的惡果也顯而易見,導致韓語中的很多詞彙和地名等無法有效地表達,同時對於古籍的閱讀也相當困難。既然漢字都廢除了,把首都名字從漢城改稱首爾也是順理成章的事了,這也是其「去中國化」的必然。其實不能正視歷史的民族,就同不能正視自己過去的人一樣,往往不是自卑就是自負,說到底自負從本質上來講也是另外一種「自卑」。

相關焦點

  • 漢城名稱變為首爾,韓國為什麼只要求中國更改?
    ——雨果 漢城是一個非常好聽的名字,很適合用作城市名,不看城市,只聽名字,就有一種歷史文化名城的感覺,有一種厚重的文化底蘊融在其中。這是因為漢是我國一個偉大朝代的名字,這個朝代對中華文明影響深遠,以至於朝代更替之後,人們還是自稱漢人。所以如果漢城是一座中國城市名字,那是很適合的,也很好聽,沒有半點問題。但問題是,漢城這個名字長期由韓國使用,而且還是韓國首都。
  • 韓國首都「漢城」改名「首爾」的緣由
    2004年的1月2日,韓國政府正式叫停了首都漢城,改名首爾。這也是中韓兩國或者是中朝兩國,或者叫漢和朝鮮這兩個民族,多年來的恩恩怨怨中間的一環。韓國一直在不遺餘力地抵制中國文化,包括他們用了那麼多年的漢字,最後變成了拼音文字。
  • 韓國僅僅是把首都從漢城改成首爾,為什麼會出現這麼多問題
    說起韓國首都,可以說很多人都知道,是首爾。首爾可以說絕對是國際大都市。目前首爾是世界十大金融中心之一,世界重要的經濟中心,GDP總量佔韓國的21%。可以這樣說,首爾對韓國來說地位至關重要。不過關於首爾我們不知道的是,這個地方之前並不叫首爾,而是叫漢城,漢城這個地名用了幾百年了。
  • 漢城改為首爾,韓國為何只要求中國改變稱謂?
    韓國的首都是哪裡?如果在2005年之前,這個問題的標準答案是漢城,但在2005年之後,標準答案則改成了首爾。這是因為我國已經於2005年,正式接受了韓國提出的請求,把韓國首都的漢語名字,從漢城改為了首爾。
  • 韓國首都改名,漢城改叫首爾,為何韓國人只呼籲中國人改稱呼?
    引言如今提到韓國,可以說沒有人不知道,尤其前些年韓國影視、明星在全球火熱。韓國作為中國的鄰國,已經成為中國人假期的旅遊勝地,尤其是韓國的首都首爾。但是很多朋友可能不知道吧,韓國首都之前不叫首爾,叫做漢城。
  • 韓國把首都「漢城」更改為「首爾」始末,至今仍造成巨大困擾
    早在韓國光復以後,漢城這個中文名稱在韓國就已經停止使用,無論民間還是官方,稱呼首都一律用「Seoul()」。只是中方因為歷史習慣,一直沿用漢城至今。「去中國化」這頂帽子要扣也要扣在李承晚頭上而不是時任首爾市長的李明博。
  • 韓國:首都將不是首都 漢城將不叫漢城
    韓國「新行政首都建設促進委員會」6月8日宣布,該國的85個主要國家機關將從2012年起遷往新行政首都,預計將在2014年完成搬遷工作,總費用預計將達到3.4萬億韓元。據《朝鮮日報》報導,此暫行方案6月中旬經委員會審議通過之後,將在7月中旬交由總統批准並最終定案。此外,韓國首都漢城將在本月確定其漢語新名稱,可能的選擇是「首爾」或「首午爾」。
  • 韓國首都「漢城」為什麼要改名為「首爾」呢?
    (來自百度) 在中國,除了「孔子」和「端午節」之外,另外一個我被經常問到的問題就是:「為什麼韓國首都漢城要改名為首爾?」 中國很多網上的專家和學者「分析」:韓國是為了擺脫漢文化(中國文化)的影響,改名是韓國政府「去漢化」的一個舉措。而且韓國政府只要求中國一個國家改變這一稱謂。 那事實的真相究竟是怎樣的呢?以下是我們的首都歷朝歷代叫過的所有名字: -.
  • 韓國沿用了600多年的漢城,為何最後改名為首爾,背後原因很可笑
    韓國在2005年把它的首都改名為首爾,這裡原來是叫漢城。韓國的目的就是為去漢字化,覺得韓國用到的漢字地名太多了。於是他想維護自己民族一種自尊,就想起來改名字,其實漢城這個名字很早在14世紀的時候,那時候還是朝鮮李成桂王朝。
  • 叫了六百多年的漢城已被改成首爾,韓國人說我們還要把漢字申遺
    2005年1月19日,時任韓國漢城市市長李明博舉行記者招待會,正式宣布把漢城市的中文名稱改為「首爾」,同時宣布「漢城」一詞不再使用。至於改名的原因,李明博稱「中國人將Washington稱為華盛頓、將London稱為倫敦、將Moscow稱為莫斯科,都是用與這些詞的發音接近的漢語來標記的,只有Seoul仍按照古代名稱將之稱為漢城,這引起了很大的混亂。」其實李明博的解釋很牽強,韓國這麼做只有一個目的,去除中國的對其的影響,「去漢語化」。那麼漢城這個叫法是什麼時候開始的呢?
  • 韓國3市合併可能取名漢城 首爾市擔心混亂
    據2月21日出版的《環球時報》報導,韓國京畿道下屬的城南市、廣州市和河南市議會最近相繼通過了三市合併方案,計劃在今年7月初打造一個面積超過首都首爾、人口達134萬的韓國第五大城市。不過,圍繞合併後的新城市取什麼名字,韓國國內出現了爭論。
  • 韓國政治、經濟、文化和教育的中心:首爾漢城
    韓國首都漢城 (Seoul)是韓國政治、經濟、文化和教育的中心,也是全國陸、海、空交通樞紐。位於朝鮮半島中部、地處盆地,漢江迂迴穿城而過,距半島西海岸約30公裡,距東海岸約185公裡,北距平壤約260公裡。漢城是韓國的首都,人口約1200萬,面積為627平方公裡。
  • 韓國首都本來叫漢城,為何卻又更名首爾,跟中國又有何關係?
    "現如今,大家應該都知道韓國的首都名字叫做"首爾",它是世界十大金融中心之一。但是,其實它原本的名字叫做"漢城",第24屆夏季奧運會於1988年在韓國首都首爾也就是以前的漢城舉行。 中國人對"漢城"可以說完全不陌生。然而,韓國在2005年正式宣布將漢城的中文名改為"首爾",同時,正式要求中國再不使用"漢城"這個名字。
  • 漢城為何改名首爾,其實韓國當時想改名京城的,為何最後沒改成呢
    首爾原來的名字叫漢陽,在1349年的時候,朝鮮太祖李成桂遷都了,他將都城開京遷往漢陽,李成桂將新都城的名字命名為漢城。漢陽是因為漢江而取名的,地理和氣候上講究山南水北為陽,漢陽剛好在漢江的西本面,於是就有了漢陽這個名字。
  • 韓國最大的城市的漢語名稱是首爾還是漢城
    韓國最大的城市,同時也是韓國的首都首爾。它地處於朝鮮半島中部,因為位於漢江之北,古代的時候稱「漢陽」首爾城市裡面的古老建築和現代化相結合,既有景福宮等朝鮮的古代氣息,又有尖端的綜合文化設施。觀光景點主要在五大古宮和宗廟,還有世界盃體育場。
  • 為什麼漢城東京不在中國?韓國棄用「漢城」,那就我們漢族自己用
    20 世紀80 年代,中韓舉行建交談判時,韓國向中方提出,兩國建交後,中方不能再繼續使用「漢城」這個稱呼。理由是,漢城的名字是中國古代的叫法,是中國人給起的,是殖民主義、霸權的產物。建交後,中方必須改稱漢城為韓國人起的名字,應叫SEOUL。
  • 漢城的消失,為什麼韓國人要把漢城改名首爾,多年去漢文化的結果
    公元1388年,李成桂發動軍變掌控高麗政權;四年後,李成桂自立為王,改國號為朝鮮,同時將首都由開城遷至漢陽,也就是韓國如今的首都首爾。不過,當時朝鮮還是將其稱為是漢陽,到了日據時代後,漢陽才改稱為漢城府。
  • 韓國首都漢城改名首爾的原因是什麼?與中韓恩怨有關係嗎?
    2005年1月19日,韓國宣布把首都「漢城」改名為「首爾」(Seoul)。改名後,韓國特意通知中國,希望中國以後稱其首都為首爾。漢城的由來:「漢城」已經沿用600多年了,是由朝鮮王朝的開國之君李成桂命名的。
  • 漢城市決定以「首爾」作為「漢城」中文譯名
    中國日報網站消息:韓國首都漢城市政廳1月19日表示,鑑於目前所使用的韓國首都Seoul的中文名「漢城」與韓語的發音差異過大,容易引起混亂,決定把「漢城」改為「首爾」。  據韓國聯合通訊社報導,「首爾」的發音與韓語的發音接近,而且由簡單的兩個音節組成,聽起來更加柔和悅耳,取意又有「首府」之意,很適合作首都名。  另外,「首」和「爾」都是漢語中普遍使用的常用漢字,尤其是「爾」字經常用於外國地名。
  • 漢城中文名稱改為「首爾」 力圖擺脫漢文化影響
    首頁楚天都市報時事焦點漢城中文名稱改為「首爾」力圖擺脫漢文化影響(2005-01-2007:20:23)荊楚網消息(楚天都市報)據新華社電韓國漢城市市長李明博19日舉行記者招待會,宣布把漢城市的中文名稱改為「首爾」,「漢城」一詞不再使用。