華裔作家遊朝凱獲美國國家圖書獎小說獎,亞裔作家大放異彩

2021-01-07 讀創

當地時間11月18日,2020美國國家圖書獎揭曉最終結果。美籍華裔作家遊朝凱(Charles Yu)憑藉諷刺作品《唐人街內部》(Interior Chinatown)獲得了本屆美國國家圖書獎最佳小說獎。

△ 《唐人街內部》

《唐人街內部》對好萊塢和亞裔美國人的刻板印象進行了諷喻。這部小說以劇本的形式寫成,講述了一個名叫威利斯·吳(Willis Wu)的頗有抱負的演員在追求從「快遞員」或「沉默的追隨者」這樣的小角色中畢業的過程中,遭遇到了隨處可見的種族歧視和娛樂界殘酷的等級制度。評委們稱讚這部小說「極具創造力」,「時而引人發笑,時而讓人心碎」。

遊朝凱在2007年被選為美國國家圖書基金會評選的5位35歲以下最值得期待的作家之一。祖籍中國臺灣的他是美國第二代移民,他曾是一名律師,後來辭職投入寫作。《唐人街內部》是他的第四本書。

「我現在感覺不到我的身體。」遊朝凱在發表獲獎感言時如此表達自己的驚訝,並補充說他原本很確信自己不會獲獎,所以沒有準備獲獎感言,甚至覺得自己現在所處並非現實世界。他說:「我現在就想融化成一個水坑。」

對於一個非傳統的頒獎典禮來說,這是一個恰如其分的超現實主義演講。因為在這個動蕩不安的時刻,現實往往比小說更怪異。

通常,美國國家圖書獎的頒獎典禮會在華爾街上以一場奢華活動的形式舉辦,出版界最有權勢的人士和一群文學明星都會出席。而今年,和許多因疫情而不得不更改安排的文化活動一樣,頒獎儀式是在網上舉行的,在YouTube和美國國家圖書基金會的網站上播放。

今年的氣氛仍然是樂觀的,甚至是「虛擬」的,因為有更多的觀眾參加了慶祝活動,而往常只會有大約700人參加。

國家圖書基金會的執行主任麗莎·盧卡斯(Lisa Lucas)在視頻講話中說:「在新冠疫情下這是很難的。我們曾擔心不能舉辦這場頒獎禮,不過現在我們做到了。」

除了小說獎,最佳非虛構類文學作品獎頒給了《亡者復活:馬爾科姆·X的一生》(The Dead Are Arising: The Life of Malcolm X),這是一部經過深入研究的傳記,作者是萊斯·佩恩(Les Payne)和他的女兒塔瑪拉·佩恩(Tamara Payne)。塔瑪拉·佩恩在獲獎感言中激動地感謝父親「對這項巨大工作的投入」,以及「讓我擔任他的副駕駛」。她和父親一起為這本書做了調研,並在2018年父親去世後完成了這本書。

「這是一個苦樂參半的時刻。」她說,「我真希望我父親能在這裡。」

美國國家圖書獎可以追溯到1950年,是世界上最負盛名的文學獎項之一,曾頒發給W.H.奧登、索爾·貝婁、拉爾夫·埃裡森、威廉·福克納和弗蘭納裡·奧康納等文學大師。

今年的頒獎典禮是於新冠疫情繼續蔓延全球之際舉行的。對於那些在今年銷量暴跌、苦苦掙扎的作家和書商來說,美國國家圖書獎和布克獎等文學獎可以讓他們把公眾的注意力吸引到那些被忽視的書籍上。

雖然名牌作者和大型出版公司已經看到今年的銷量有了健康的增長——相較2019年,今年的紙質書銷量增長了7%。不過許多較小的獨立出版社和作家一直鮮為人知,全美大學書店已經關閉,圖書到達讀者的重要途徑因而被切斷。

今年,超過一半的入圍作品是由獨立出版商和學術出版社出版的。入圍最終名單的25名作家中有8名是首次出版作品。

一些發言者提到了美國大選後緊張的政治氣氛,人們為種族平等而進行的鬥爭,以及新冠疫情造成的破壞。作家羅克珊·蓋伊(Roxane Gay)頒發了今年的最佳小說獎,她談到,小說家應對我們所生活的這個充滿挑戰的時代承擔責任。

她說:「當整個世界都分崩離析的時候,很難進行寫作。但作為作家,我們有責任回應這一政治時刻,我們有責任將見證的一切用文字記錄下來。」

△ 獲獎作品 圖片來源:美國國家圖書獎官網

青年文學獎被卡森·卡林達(Kacen Callender)憑藉《國王與蜻蜓》(King and The Dragonflies)獲得,講述了一個在弟弟死後苦苦掙扎的黑人男孩的故事。

翻譯文學獎被柳美裡(Yu Miri)的小說《東京上野車站》(Tokyo Ueno Station)獲得。這部小說由摩根·賈爾斯(Morgan Giles)從日文翻譯而來,講述的是一個鬼魂在他無家可歸時造訪他居住的一個公園的故事。

2018年新增的翻譯文學獎包括阿拉伯語、西班牙語、德語和瑞典語的作品。

詩歌獎頒給了詩人兼翻譯崔彩英(Don Mee Choi)的作品集《DMZ Colony》,這是一組倖存者的敘述、散文、引文、照片和圖畫的拼貼。

文學獎(Literarian Award)是為了表彰獲獎者對美國文學界所做的貢獻,該獎項被追授給了今年5月去世的西蒙與舒斯特公司(Simon & Schuster)執行長卡羅琳雷迪(Carolyn Reidy)。

小說家沃爾特·莫斯利(Walter Mosley)獲得了美國文學基金會傑出貢獻獎章(Medal for Distinguished Contribution to American Letters),這一終身成就獎此前曾授予託尼·莫裡森(Toni Morrison)、唐·德裡羅(Don DeLillo)和厄休拉·K.勒奎恩(Ursula K. Le Guin)。莫斯利最著名的作品可能是偵探易茲·羅林斯(Easy Rawlins)的推理系列小說。莫斯利是該獎項32年歷史上首位獲得該獎項的黑人,他談到這一裡程碑早該到來:「這個獎項所代表的微弱光芒周圍巨大的負面空間,可能會讓人畏懼。這究竟奄奄一息,還是第一次呼吸?」

來源:澎湃新聞

相關焦點

  • 華裔作家小說《唐人街內部》獲獎,媒體:是對好萊塢 「最辛辣諷刺」
    【環球時報特約記者 劉皓然】第二代美國華裔作家遊朝凱不久前憑藉一部諷刺小說《唐人街內部》摘得象徵美國文壇最高榮譽的獎項——美國國家圖書獎最佳小說獎,受到多方關注。有媒體評論稱,這部作品是針對美國好萊塢種族刻板印象的「最辛辣諷刺」。
  • 美華裔作家:在好萊塢,華裔不應只是龍套和功夫高手
    中國僑網12月15日電 日前,美國華裔作家遊朝凱作品《唐人街內部》獲得美國國家圖書獎小說獎。就該書中表現出的對好萊塢亞裔形象的思考,英國廣播公司(BBC)中文網對遊朝凱進行採訪,全文摘編如下:  威利斯·吳並不是一名功夫高手。
  • 美國國家圖書獎公布,《西部世界》編劇憑唐人街故事贏得小說獎
    圖片來源:Tina Chiou作家遊朝凱(Charles Yu)昨日憑藉《深入唐人街》(Interior Chinatown)獲得了美國國家圖書獎小說類獎項,其此前的作品包括一系列短篇小說和HBO《西部世界》劇集。《深入唐人街》是他繼2010年長篇小說處女作《科幻宇宙生存指南》之後的第二部小說。
  • 著名華裔作家湯婷婷獲2004全美優秀婦女榮譽獎
    著名華裔作家湯婷婷獲
  • 旅美華裔作家黃運特:中國人不要再神化諾貝爾獎
    作為旅美華裔,其創作的《陳查理傳奇》自2010年8月出版以來,在美國文學界引起了高度關注,被提名美國國家圖書獎與普立茲獎,並得到眾多著名學者和書評家的舉薦和好評。  記者獲悉,中文版《陳查理傳奇》將於明年在中國大陸出版。在中國首位諾貝爾文學獎作家誕生後,黃運特就中國文學如何走向世界、華裔文學在世界文壇的地位、如何繁榮中華文化等話題,接受了記者的採訪。
  • 2020年美國亞裔文學研究高端論壇召開 - 中國人民大學新聞網 |...
    正是因為疫情,我們應當思考偉大之變局的由來,而作為學者、作為美國亞裔文學研究者,我們更應該在「百年未有之大變局」背景下思考美國亞裔文學的過去、現在與未來。美國華裔作家湯亭亭在她的作品《中國佬》中對《蒲安臣條約》中的相關內容進行了引用。她的引文雖然準確,但是卻將引文從原來的語境中孤立出來,因此在一定程度上倒置了條約背後中美雙方有關移民自由的立場,同時還忽視了條約本身對華人入籍美國的明文限制。最後,潘志明在此基礎上對移民自由、美國的移民自由、華裔美國移民自由以及華裔美國文學的移民自由四個方面進行了深入思考和分享。
  • 從麥卡錫時代到亞裔崛起:一個華裔作家未完成的美國夢
    對她那生長在戰亂年代的父母來說,美國新澤西州的小城紐瓦克似乎終於帶來了安寧和穩定,但麥卡錫主義的陰雲和由來已久的排華氛圍仍讓他們不得不保持警惕。謝漢蘭的父親禁止妻子用中文對孩子們說話,以免惹上麻煩。當他們全家出門購物或吃飯時,常會引起旁人的圍觀,仿佛是馬戲團裡的珍禽異獸。如今,謝漢蘭已成為了美國著名的華裔作家。
  • 專訪作家虹影:中國旅外作家需要「關懷」
    答:我和幾個西方作家談到這件事,他們覺得很奇怪,因為歷史小說利用各種回憶材料是經常的事。我昨天遇見一位英國作家。他剛出版一本寫中國的長篇小說《Emperor』sBones》,裡面大量引用了上世紀初的歷史材料,例如各種西方人對傳奇式的蘇聯顧問鮑羅廷的回憶,他把很多細節搬進小說,也只在後記中說明了一下。我告訴他有人指責哈金的小說「涉嫌抄襲」,他認為非常好笑。
  • 美國華裔美食作家發起拯救唐人街中餐館行動
    中國僑網12月30日電 據美國《僑報》報導,自新冠疫情在美國暴發以來,反亞裔言論、歧視和種族主義攻擊也隨之蔓延開來。報導援引美國NBC新聞消息,在過去的9個月裡,正是這種擔憂——對失去一段重要歷史而不僅僅是受人喜愛的商業的擔憂,一直激勵著華裔美食作家格雷絲·楊(Grace Young)。格雷絲·楊曾兩度榮獲表彰美國烹飪專業人士的詹姆斯·比爾德基金會獎(Beard Award),此外她還是該基金會食譜獎項的評委。
  • 著名作家曹文軒-名人百科-中國影響力人物資料庫
    1991年,推出小說《山羊不吃天堂草》。1997年,出版小說《草房子》,並擔任改編電影編劇。1999年,出版小說《根鳥》。2005年,推出小說《青銅葵花》。2016年4月4日,曹文軒獲「國際安徒生獎」,同年8月20日,曹文軒在紐西蘭領取國際安徒生獎,這也是中國作家首次獲此殊榮。2017年3月31日,獲得2016-2017「影響世界華人大獎」。
  • 2個月後,繼駿馬文學獎,昭通作家呂翼再獲小說獎!
    2個月後,繼駿馬文學獎,昭通作家呂翼再獲小說獎!《竹筍出林》獲中篇小說獎站在青稞文學獎領獎臺上,呂翼對「青稞和小說」進行了一番詩意的表達,「它們都是世界最偉大的糧食,它們伴隨人類成長,給予我們無盡的營養,它們生命力如此頑強,它們的愛博大無邊,讓一個寫作者就此著迷。我向它們致以深深的敬意。」
  • 入圍美國最佳圖書獎最佳新小說獎《被囚禁的女孩》
    入圍美國最佳圖書獎最佳新小說獎《被囚禁的女孩》  入圍美國最佳圖書獎最佳新小說獎  前言評論Indiefab年度圖書獎  榮登西班牙圖書暢銷榜、獲亞馬遜4.4分好評、隨著逃脫日期越來越近,她需要的材料逐漸搜集齊備--床墊、破布、水桶、收音機、漂白劑、卷筆刀、紅色線毯……她準備在囚禁自己的密閉小房間裡營造一個死亡陷阱……  【作者簡介】  香農·柯克(Shannon Kirk)  麻薩諸塞州薩福克大學法學院兼職教授,執業律師,國際懸疑小說作家協會和美國推理小說作家協會的會員。
  • 英國圖書獎短名單揭曉:文化與政治、娛樂與現實的交匯點
    The Nibbies創立於1990年,經歷過多次改名,曾稱為國家圖書獎(National Book Awards),2017年被英國《書商》周刊(The Bookseller)收購。英國圖書獎號稱「圖書業的英國電影學院獎」,是英國規模最大的圖書獎之一,旨在「表彰和慶祝出版商、作家和書店的商業成功」。
  • 這個美國作家的書「髒」到不堪入目,但卻被譽為美國的巴爾扎克
    他和索爾·貝婁、約翰·厄普代克一起,被視為福克納之後最重要的美國小說家。他著作等身,兼具原創性和挑釁性,通過性、種族和政治這三大主題,深刻而細緻地傳達出不斷演進的時代精神和社會風貌,因此獲稱「美國的巴爾扎克」。
  • 對話華裔科幻作家、譯者劉宇昆:「翻譯別人作品就像照顧人家的孩子...
    提到華語科幻作家,必定會想到劉慈欣和郝景芳,因為兩人都先後斬獲過雨果獎。然而他們的獲獎與一個人的努力分不開,那就是將《三體》《北京摺疊》翻譯成英文並大力推薦的華裔科幻作家——劉宇昆。「在世界範圍內,我們不如中國科幻有影響力,這是因為我們沒有劉宇昆。」
  • 美國作家寫打油詩調侃中餐 被批種族歧視
    的詩歌,會在美國掀起一場事關中國飲食、中國文化進而上升到種族歧視的大爭論。 作家加爾文·特裡林(中)在紐約China Grill的一個派對上 美國的很多亞裔人士特別是華裔學者、作家紛紛撰文發表評論,對此提出批評,並對作者以及
  • 印裔作家書寫辛酸美國夢獲獎
    [摘要]印度裔美國作家阿基爾·夏爾馬十三年嘔心力作《家庭生活》獲得福裡奧文學獎。這部自傳式小說講述了印度移民家庭在美國追夢的辛酸故事,聚焦災難和生存、依靠和獨立、自私與責任之間的矛盾。騰訊文化編譯 徐娉婷印度裔美國作家阿基爾·夏爾馬(Akhil Sharma)十三年嘔心力作《家庭生活》獲得福裡奧文學獎。這部自傳式小說講述了印度移民家庭在美國追夢的辛酸故事。《家庭生活》是夏爾馬的第二部小說,講述了印度男孩阿傑(Ajay)和他的家人為了更好的生活舉家從德裡移民至紐約。
  • 日本作家在英語文學圈掀起小高潮
    日本小說正在英語文學圈中掀起一股小高潮。    《產經新聞》日前刊發述評指出,以前不久憑藉《秘密結晶》成功入圍2020年國際布克獎最終決選的小川洋子為代表,近年來不少日本女作家小說的英譯版也相繼出版。
  • 文藝精品 大放異彩
    浙江在線杭州1月20日訊(浙江在線記者 劉 慧)2016年,是浙江文學藝術天地星光燦爛之年:G20杭州峰會、世界網際網路大會、中國藝術節、浙江美術精品工程、鬱達夫小說獎評選等大舞臺上,一大批浙產文藝精品大放異彩。