旅遊英語:extreme tourism

2020-12-16 新東方網

新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文

旅遊英語:extreme tourism

2012-10-30 15:32

來源:外語教育網

作者:

暑期就要到了,許多朋友可能又在計劃出遊的路線(itinerary)或是出遊的方式。有些人喜歡參加由旅行社包辦的旅遊項目(packaged tour),有些人則偏好自己獨行(venture out)。

無論是老少皆宜的休閒觀光(leisure travel),還是旨在擴展視野的異域之旅(exotic travel),只要有一些時間、金錢、精力、心情或同行夥伴,絕大多數的朋友一定會選擇外出旅遊。

近年來,有一種旅遊吸引了不少人,那就是:extreme tourism(極限旅遊)。

單從名稱上,我們就可以知道這種旅遊不是老少皆宜、合家歡式的輕鬆之旅。「extreme」一詞意味著「極度、極端、激烈」,而extreme tourism也正是指這樣的一種旅遊方式:

「Tourism that involves travelling to dangerous places or participating in dangerous events.」

還有人將這種旅遊做如下的解釋:

"Ah, vacation! Balmy breezes, ice-cold margaritas, compliant snipers. Snipers? Yep. The newest kick for jaded tourists who have hit all the world's hot spots is to hit the world's really hot spots. The idea behind what some are calling terror travel or extreme tourism is basically to take the U.S. State Department's travel advisory warning list and make an itinerary out of it."

—Justin Doebele, "Club Dead," Forbes, December 15, 1997

看來還真有一批膽大的人,政府部門發出旅遊警示,建議大家不要去的地方,恰恰是這些無畏人士心儀嚮往之目的地。

願意或能夠奔赴這種極限之旅的人頗有一種「明知山中有老虎,偏向虎山行」的氣概。不知這是一種勇於挑戰的激情,還是一種甘受自虐的心理。無論怎樣,「安全第一(S- First)」總是出行時需要牢記的一句話。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 黑色旅遊 dark tourism
    今年是中華人民共和國建國60周年,各地大力宣揚革命勝地的「紅色旅遊」浪潮不斷高漲。可是你知道嗎,旅遊市場上除了「紅色旅遊」之外,其實還有「黑色旅遊」。今天,我們就來說說這個dark tourism(黑色旅遊)。
  • 每日一詞∣網際網路+旅遊 internet plus tourism
    A guideline on facilitating "internet plus tourism," jointly released by 10 government departments including the Ministry of Culture and Tourism and the National Development and Reform Commission,
  • 大眾旅遊 mass tourism
    請看《中國日報》的報導:An Italian environmental group warned on Monday that mass tourism was slowly eroding the Venice lagoon, which it said was also threatened
  • 「旅遊」與「tourism」的概念探問(之一)
    (二)試問英語中的「tourism」1.現代英語對「tourism」的第一關注我們現在日常生活中所說的旅遊,雖然其含義在總體上與英語的tourism有某些大致相當;但是,二者僅僅是某些條件下的近義詞,而不是等義詞。
  • 到「農家樂」旅遊怎麼說英語
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文到「農家樂」旅遊怎麼說英語 2012-12-24 16:14 來源:外語教育網 作者:
  • 「旅遊」與「tourism」的概念探問(之三)
    現在的情況是,國際通行的「tourism」,原本在英語中已經與它的根詞(英語名詞和動詞的「tour」)分離開了,更由於「-ism」的名物化作用使其取得了專用詞語的身份,且詞義也擴展為了「旅遊者活動」、「旅遊業」、「旅遊學」等等,這就為通行英語的地區理解「tourism」的詞義,或思考它的定義和概念打下了很好的基礎。
  • 看新聞學英語:常見的旅遊形式的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文看新聞學英語:常見的旅遊形式的英文表達 2015-08-07 10:52 來源:chinadaily 作者:
  • 「粉色旅遊」與「粉色美元」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「粉色旅遊」與「粉色美元」英語怎麼說 2012-09-13 15:51 來源:中國日報網英語點津 作者:
  • 文化旅遊業 cultural tourism
    義大利文化部官員近日表示,眼下在義大利舉行的「中國文化年」活動是一個發展文化旅遊市場的好機會,相信這次活動可以增進義大利人對中國文化的理解。請看新華社的報導:The ongoing Chinese Culture Year in Italy will intensify cultural tourism and spread greater mutual awareness between the two countries, a
  • 2016英語六級翻譯真題—中國旅遊熱潮參考譯文及點評
    2016年12月大學英語六級考試於今日下午落下帷幕,今年英語六級考試採用多題多卷,文都英語老師對各個板塊題目做了詳細解析,以下是英語六級翻譯真題答案及詳細解析——中國旅遊熱潮的參考譯文及點評,具體如下:  Part Ⅳ Translation
  • 每日一詞∣網際網路+旅遊 internet plus tourism
    A guideline on facilitating "internet plus tourism," jointly released by 10 government departments including the Ministry of Culture and Tourism and the National Development and Reform Commission,
  • 牛津熱詞:過度旅遊
    當旅遊變得越來越為普及,人們開始擔心overtourism(過度旅遊)會讓景點或目的地變得擁擠不堪,或是被太多的到訪者破壞了。例如,阿姆斯特丹和威尼斯今年就在過度旅遊的問題上掙扎不已。
  • 「農家樂」英語怎麼說
    其另一特點是,它是鄉村旅遊和農業旅遊的一個重要組成部分,與傳統意義上的鄉村旅遊擁有很大的共核但又不完全是一回事,應該被視為傳統意義上的鄉村旅遊的進一步延伸與拓展,尤其是其經營模式已經出現了從農民單槍匹馬散戶經營為主體轉向了國家、集體、城市居民和外來投資商等多種經營主體並存的格局。因此,說「農家樂」的英語對應表達就是rural tourism無不妥,但似乎多少有點意猶未盡的感覺。
  • 旅遊觀光常用英語彙
    我們今天來盤點一下旅遊觀光中常用的英語詞彙吧!中國國家旅遊局 China National Tourism Administration 國際旅行社 international travel service  旅行社 travel agency /travel service 旅遊公司 tourism company 團體旅遊 group tour 包價旅遊/跟團旅遊
  • 2018年英語六級翻譯熱點預測:旅遊熱
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2018年英語六級翻譯熱點預測:旅遊熱 2018-12-05 13:51 來源:新東方網整理
  • 旅遊類的英語單詞大全,這些旅遊類的英語單詞你知道嗎
    來和我一起看看旅遊類的相關單詞都是怎麼表達的吧!tour route6.旅遊景點 tourist destination7.旅遊黃金周 golden week for tourism8.世界旅遊日 World Tourism Day
  • 【中翻英】Ecotourism-漢譯英句子練習01
    中文原文:1.環保組織通常堅持認為,生態旅遊基於自然、可持續經營、支持資源保護,且具有環保教育意義。2.通常而言,生態旅遊注重的是志願活動、個人發展和學習地球上新的生存方式;典型的生態旅遊是去那些主要以動植物群和文化遺產吸引遊客的地方。3.我們應該主動採取更多的措施,提高他們的意識,引導他們關注環境問題,同時關心他們遊覽哪些地方。4.生態旅遊是中國西部和其他欠發達地區發展的一個至關重要的領域。
  • 新聞英語:「生育旅遊」怎麼說
    Hence the phenomenon of US birth tourism, which appears to be a growing trend。  美國《憲法》第十四條修正案規定,不論他們的父母來自哪個國家,在美國國土上出生的小孩都會自動成為美國公民。由此引出了赴美國「生育旅遊」的現象,而且這一現象似乎有增長的趨勢。
  • 2013年12月英語四級閱讀理解能力訓練(1)
    The best title for this passage is  [A] tourism contributes nothing to increasing understanding between nations.  [B] Tourism is tiresome.  [C] Conducted tour is dull.
  • 2017年6月英語四級高頻詞彙及例句(三)
    2017年6月英語四級高頻詞彙及例句(三)   1. accelerate vt.   10. extreme a. 極度的,極端的 n. 極端,過分   和extreme相關的幾個短語有extreme sports 極限運動,to an extreme 極度地,非常地,extreme tourism 極限旅遊。   Mohe is in the extreme north of China.   漠河在中國的最北端。