攜程董事長:現代漢語拼音需要一些改進

2021-01-20 中國網科學頻道

【一家之言】

拼音幫助外國人理解漢語的這項功能是有缺陷的:雖然同樣用的是26個英語字母,但是有幾個拼音的英文發音完全不同,或者根本發不出來。如果在現有基礎上稍微加以改進,不僅外國人讀漢字容易了,小孩同時學拼音和英文也更方便,中國和世界的交流也就少一些障礙了。

近日,曾經參與漢語拼音制定的語言學大師周有光逝世,引起了大家對拼音的討論。20世紀50年代,制定漢語拼音主要有兩個功能:普及普通話和提高學習漢語的效率。半個多世紀過去了,中國幾乎每個小孩都可以講普通話。普通話的普及極大地促進了交流的效率和社會的融合,當年拼音的創造者功不可沒。

拼音的另一個作用是讓外國人也能讀漢字,但這個功能有些美中不足。當時漢語拼音的制定團隊,十分明智地選擇了用拉丁字母來注音。現在中國的大城市的路牌上的英文路名都用拼音來寫,中國人的護照上的英文名字也用拼音來寫,這給外國人叫中國人名和地名提供了方便。

但是,拼音幫助外國人理解漢語的這項功能是有缺陷的:因為學過英文的人就知道,雖然同樣用的是26個英語字母,但是有幾個拼音的英文發音完全不同,或者根本發不出來。

比如說拼音裡的q,實際是接近英文ch的音;拼音裡的x,實際是接近英文sh的音;拼音裡的c,實際是英文裡類似ts的音;而拼音裡的lü,nü在英語裡根本發不出來。比如姓秦的朋友,如果在國外留學或者工作,可能就要不厭其煩地更正外國友人,他的姓不念Kuin。其實這些拼音完全可以用更接近現代英語的標註方式。

那麼幾十年前拼音的設計者為何沒有想到這一點呢?主要是當時的主要目的是統一普通話,所以讓外國人念得出來並不是重點。還有當時英文並不是像今天這樣一統天下的世界語言。德語、法語也是世界主要語言,所以拼音在設計時沒有更多地考慮到英文的可讀性。例如原來的lǚ(旅),用u上面加兩點的那個元音。就是德國的拼法。而在英文裡完全沒有這個音。現在,英文已經成了世界語言,就很有必要改良拼音,更好地讓外國人讀漢字或者學習漢語,也方便了老外到中國旅遊。

不僅如此,改良拼音也有助於中國的基礎教育。有些小學生剛接觸英語時,會很困惑為什麼Q和X在拼音和英語裡的發音完全不同?現在的小孩學習英文越來越早,拼音和英語的不同發音給小孩學習造成了不必要的困惑。所以很有必要把拼音中非英語的發音,改用現代英語的注音。

比如,可以改進以下最令人困擾的幾個拼音:

1)q改為chy,例如,原來的qin(秦)改為chyin(q不能簡單替換成ch,因為qun和chun是不同的音);

2)x改為shy,例如,原來的xia(蝦)改為shyia(x不能簡單替換成sh,因為xuan和shuan是不同的音);

3)c改為ts,例如,原來的cang(倉)改為tsang(原來的ch不變);

4)ü改為yu。例如lv(旅)改為lyu。

這種一一對應的改法,並不會帶來很大的轉換和重新學習的成本,因為電腦輸入法可以完全兼容老的(q,x,c,v)的輸入方法。新老兩種拼法可以毫不幹擾地並存一段時間,但是在護照人名、地名、路牌等要用改良後新的拼法。這樣改良以後,小孩同時學拼音和英文容易了,外國人讀漢字容易了,中國和世界的交流也就更容易了。

□梁建章、何亞福

相關焦點

  • 詩詞中的平仄,和現代漢語拼音中四聲是否能對應?
    最近看到自媒體平臺有文友提問:「詩詞中的平仄,和現代漢語拼音中四聲是怎樣對應和區分的?」然後有人回答:「詩詞中的平仄,與現代漢語拼音四聲的關係是:一聲二聲是平聲,三聲四聲是仄聲。」對此,六甲番人認為,這種回答是不夠準確的,詩詞的平仄和現代漢語拼音的四聲是不完全關聯的,所以很難對應和區分。詩詞的平仄,是建立在中古漢語發音規律的基礎上分類的,簡單說,就是中古漢語發音的平聲(包括陰平和陽平)屬於平聲,其餘的去、上、入聲都是仄聲。
  • 我們漢語拼音過關啦!
    漢語拼音是小學語文教學的重要組成部分,是幫助學生識字、閱讀、學習普通話的有效工具。根據《語文課程標準》的基本要求和學校教學工作安排,漣水縣南門小學於11月7日上午舉行了一年級漢語拼音驗收活動。筆試主要檢測學生是否能正確、規範、熟練地書寫漢語拼音聲母、韻母和整體認讀音節,能否正確默寫聲母表。口試主要檢測學生是否能正確地認讀聲母、韻母、整體認讀音節,能否正確拼讀音節、音節詞、音節句。筆試由一年級語文老師推磨監考。口試由一、二、三年級組語文老師進行統一檢測。
  • 小學拼音「騙」了你:漢語這樣用拼音表示,就萬無一失
    【按】筆者最近發現網上有許多關於誤解、曲解漢語拼音的問答、文章,為此,決定運用自身在漢語拼音研究方面的專長,創作《請不要再對漢語拼音發生誤解系列》專業化、大眾化、科普化的文章,以期幫助大家消除對漢語拼音的誤解,曲解,普及漢語拼音發展常識,提高大眾漢語拼音知識素養、促進小學拼音教學實踐規範化發展。
  • 漢語拼音,一甲子與時偕行
    在小學第一課上朗讀「a,o,e」,造句本裡歪斜的漢字中夾雜著幾個拼音,或許是很多人難忘的童年記憶;發送微信,內容檢索,深夜「碼字」,每日工作生活中漢語拼音也發揮著巨大作用。今年是《漢語拼音方案》頒布60周年,走過一甲子,漢語拼音已經成為我們不可或缺的語言工具。
  • 漢語拼音60年|烏魯木齊、拉薩、呼和浩特的地名拼音
    這些地名的音譯採取漢語拼音既有的規則,直接拼寫少數民族語言。名從主人的傳統相對普通名詞,地名往往有其特殊性。中國古代就有所謂「名從主人」的原則。一些古代韻書上的多音字甚至是專門為某些地名的當地讀音所設。
  • 漢語拼音是怎麼形成的?為什麼會採用拉丁字母?
    東漢初,佛教傳入,梵文的佛經需要翻譯,拼音文字和表意文字發生碰撞,「反切法」應運而生。「反切法」採用兩個漢字相拼給一個字注音,切上字取聲母,切下字取韻母和聲調。廣州市匯泉翻譯服務有限公司現代漢語拼音的形成明清時期,隨著東西方文化交流的深入
  • 新中國成立初期漢語拼音字母的確定
    以漢語拼音方案為例,確定何種形式的拼音字母是制訂漢語拼音方案的前提條件,但學界對為何選擇拉丁字母作為漢語拼音字母的問題卻鮮有研究。[這裡需要說明的是,從新中國成立初期文字改革工作者的主觀意願來看,研究和擬制漢語拼音方案不僅是為了給漢字注音及用作普通話教學的工具,同時也用以進行拼音文字的試驗工作。所以,文字改革工作者不僅從漢字注音角度,同時也是從創製新文字角度來討論拼音字母的選擇問題。
  • 我是拼音小能手——郴州市六十七完小一年級漢語拼音驗收考試圓滿...
    漢語拼音是打開漢語智慧之門的金鑰匙,是孩子們識字、閱讀、學好普通話的有效方式。為了檢驗一年級孩子們掌握拼音的情況,我校特舉行了漢語拼音的驗收考試,考試分為筆試和口試兩個環節。 窗外寒風凜冽,細雨迷濛,可這絲毫不影響孩子們考試的信心。筆試開始了!瞧,他們認真聽題,細緻答題的模樣最吸引人。你們看,他們正排著整齊的隊伍依次進行口試呢!
  • 教育部介紹《漢語拼音方案》50周年紀念活動等
    國際上在把漢字轉寫成外文的時候,我們的人名、地名包括漢字全部採用漢語拼音的方案。這是整個大的背景。     第二個問題,想給大家主要介紹一下《漢語拼音方案》的作用以及在現代使用中所存在的一些問題。    第三,拼音字母也成為現代科學技術用途最多的一種符號。無論是從編排順序表到產品的代碼,還有其他的一些應用,在現代科技領域裡面的應用應該說是非常廣泛。比如說數學領域裡的很多數學符號,平時我們經常使用的一些漢字縮寫或者是簡寫都會用到漢語拼音。    第四,為少數民族創製拼音文字,為設計盲文、手語和旗語提供了基礎。
  • 「《漢語拼音方案》是最佳方案」
    本刊特摘發部分專家文章,不僅為您解讀漢語拼音的前世今生,更邀您一同探討漢語拼音如何在新時代發揮更大作用,助推中華文化走向世界。《國家通用語言文字法》第十八條規定:「國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。」為什麼要這樣規定?最基本的原因是漢語的方言分歧嚴重,漢字不是表音文字,需要有既科學又簡便的拼寫和注音工具。
  • 人民日報評論員隨筆:漢語拼音,一甲子與時偕行
    在小學第一課上朗讀「a,o,e」,造句本裡歪斜的漢字中夾雜著幾個拼音,或許是很多人難忘的童年記憶;發送微信,內容檢索,深夜「碼字」,每日工作生活中漢語拼音也發揮著巨大作用。今年是《漢語拼音方案》頒布60周年,走過一甲子,漢語拼音已經成為我們不可或缺的語言工具。
  • 漢語拼音60年:助掃除文盲 成進入國際的文化橋梁
    是繼承中國古代的直音、反切傳統,吸納外國傳教士的標音方法,還是採用近代中國人自創的拼音方案?據介紹,在漢語拼音方案制定期間,出現過一波群眾設計拼音方案的熱潮。這些方案可謂五花八門,有的用漢字偏旁部首做字母,有的採用純粹拉丁字母、純粹俄文字母,還有的用簡單線條的大小、長短、方向等變化來表示字母……但這也充分表明了「漢語拼音方案的擬訂是長久以來中國人民的迫切要求」。
  • 您好 漢語拼音是什麼時代形成 ,是誰發明的?謝謝了_澎湃新聞-The...
    瞿秋白的北方話拉丁化新文字為現代漢語拼音奠定了基礎,兩者一致性很高。狹義的漢語拼音就是1958年那個拼音。它是最高領導人毛主席拍板,以吳玉章為首的幾百號人集體研究制訂。不過也有幾個關鍵技術人物。1956年4月到1957年10月期間召開了10次會議,討論和修訂《漢語拼音方案(草案)》。
  • 南京南站英文名改動 全部換成漢語拼音
    南京南站英文名改動 全部換成漢語拼音 畢正園 2012年09月21日 08:00
  • 漢語拼音60年:走近了你我,走向了世界
    5月10日,《漢語拼音方案》頒布60周年紀念座談會在京舉行,來自教育、科研、文化等各界代表100餘人,共同研討漢語拼音研製、推廣和應用的歷史經驗與時代價值。  1.從口耳相傳到科學方案  為什麼要研製並頒布《漢語拼音方案》?
  • 漢語拼音很實用,但是你了解它形成的前生嗎?
    北京大學中文系現代漢語教研室主任王理嘉說過:「漢民族標準語是在19世紀末期興起的對中華民族的社會、科學文化的發展產生過巨大影響的語文現代化運動中逐漸建立起來的。
  • 漢語拼音60年:為「語同音」的千年夢想打通最後一公裡
    是繼承中國古代的直音、反切傳統,吸納外國傳教士的標音方法,還是採用近代中國人自創的拼音方案?據介紹,在漢語拼音方案制定期間,出現過一波群眾設計拼音方案的熱潮。這些方案可謂五花八門,有的用漢字偏旁部首做字母,有的採用純粹拉丁字母、純粹俄文字母,還有的用簡單線條的大小、長短、方向等變化來表示字母……但這也充分表明了「漢語拼音方案的擬訂是長久以來中國人民的迫切要求」。
  • 漢語拼音何以不能「客隨主便」
    力挺漢語拼音的諸位也不必對一些有趣、善意的「挑刺兒」太過敏感,制定漢語拼音方案最初的用意是把它當做漢字拉丁化的預備手段。為了拼音放棄漢字,這恐怕才是對民族文化自豪感最大的挑戰。,海外華人的尷尬》的博客,認為漢語拼音中的「X」發音導致了「海外華人的尷尬」。
  • 漢語拼音60年 築起溝通的橋梁
    如今,不管是小學生的認字第一課,還是人們日常的交流、打字,都離不開漢語拼音,其已經融入到中國人日常生活的方方面面。對外:《漢語拼音方案》立足接軌世界《漢語拼音方案》的出臺,有兩方面考慮。一是掃盲,提高中華民族的整體文化素質。一個民族要強大,文化要先行,教育要發達。
  • 【教育】淺談小學漢語拼音教學
    漢語拼音方案1955-1957年由原中國文字改革委員會(現國家語言文字工作委員會)漢語拼音方案委員會研究制訂。該拼音方案主要用於漢語普通話讀音的標註,是漢字普通話音標。  二、精心設計教學情境,激發學習興趣  1.以圖激趣。很多初入小學的一年級學生對26個拼音字母並不陌生,他們在幼兒園或多或少接觸了一些漢語拼音知識。