陋室銘,作者:劉禹錫
上不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。 斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:「何陋之有?」
翻譯:山不一定要高,有了仙人就成了名山。水不一定要深,有了龍就變得靈異了。這是簡陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感簡陋了)。苔痕蔓延到臺階上,使臺階都綠了。草色映入竹簾,使室內染上青色。談談笑笑的是博學的人,來來往往的沒有平民。可以彈琴,閱覽佛經。沒有世俗的樂曲擾亂心境,沒有官府公文勞神傷身。(它好比)諸葛亮隱居南陽住的草廬,揚子云在西蜀的屋舍。孔子說:「有什麼簡陋的呢?」
一、作者簡介
劉禹錫(772~842)字夢得,洛陽(今屬河南)人,唐代中期詩人,文學家和哲學家
二、文體
古代刻在器物上用來警誡自己或稱述功德的文字
三、文章結構
陋【設喻引題:山水--陋室銘】 「安分樂道」
「居室環境:清幽」 「不慕名利」
室 「交往人物:不俗」
「生活情趣:高雅」
銘【總結全文:諸葛亮,子云亭(類比)】
《陋室銘》一文先以山水類比引出陋室,然後介紹了清幽的居室環境,不俗的交往,人物高雅的生活情趣,最後列舉諸葛廬子云亭進行類比,表現了作者安貧樂道不慕名利的高尚情操。
四、理解句子含義
⑴文中點明陋室不陋的句子是?
斯是陋室,惟吾德馨。
⑵描寫陋室環境清,上階綠草色入簾青。
苔痕上階綠,草色入簾青。
⑶描寫作者交往人物不俗的句子是?
談笑有鴻儒,往來無白丁。
⑷寫出作者生活情趣高雅的句子是?
可以調素琴,閱金經。
五、重點實詞
1.陋室:簡陋的屋子
2.名:出名,有名
3.靈:神異
4.斯:這
5.馨:能散布很遠的香氣
6.鴻儒:博學的人,鴻,大
7.白丁:平民,這裡指沒有功名的人
8.調:調弄
9.素琴:不加裝飾的琴
10.金經:指佛經
11.絲:指弦樂器
12.竹:指管樂器
13.案牘:指官府文書
14.形:形體,軀體
15.亂:使……擾亂
16.勞:使……勞累