「存在主義」獲選詞典網站2019年度詞彙

2020-12-16 中國日報網

2019年接近尾聲,各大詞典紛紛發布年度詞彙。詞典網站Dictionary.com的年度詞彙也於近日出爐。該網站指出,「存在主義(existential)」 一詞貫穿於2019全年的討論中,成為人們關注的焦點。

[Photo/VCG]

Climate change, gun violence, the very nature of democracy and an angsty little movie star called Forky helped propel 「existential」 to Dictionary.com’s word of the year.

氣候變化、槍枝暴力、民主的本質和易怒的電影小明星「玩具叉叉」使「存在主義」一詞獲選詞典網站Dictionary.com 2019年度詞彙。

existential [eɡzstenl]:adj.存在主義的;有關存在的

The choice reflects months of high-stakes threats and crises, real and pondered, across the news, the world and throughout 2019.

這個選擇反映出數月以來的高風險威脅和危機,真實存在且引人深思,遍及新聞界和整個世界,貫穿2019全年。

「In our data, it speaks to this sense of grappling with our survival, both literally and figuratively, that defined so much of the discourse,」 said John Kelly, senior research editor for the site, ahead of Monday’s announcement.

該網站的高級研究編輯約翰·凱利在周一(12月2日)發布年度詞彙之前表示:「在我們的數據中,這個選擇體現了一種與生存抗爭的意識,無論是字面上還是象徵意義上,界定了很多討論。」

The word earned top of mind awareness in sustained searches at Dictionary.com in the aftermath of wildfires and Hurricane Dorian, and mass shootings in Christchurch, New Zealand, and El Paso, Texas. It also reared itself in presidential politics and pop culture, including Forky the white plastic spork who was the breakout star of 「Toy Story 4.」

在森林大火、颶風「多裡安」、紐西蘭基督城和美國德克薩斯州埃爾帕索的大規模槍擊事件之後,「存在主義」一詞在詞典網站Dictionary.com的搜索量一直居高不下,成為人們最關注的焦點。這一詞彙也在總統政治和流行文化中嶄露頭角,包括《玩具總動員4》中脫穎而出的明星——白色塑料「玩具叉叉」。

The soiled utensil is convinced his destiny is in the trash, until he embraces his purpose as a treasured toy of kindergartener Bonnie.

這個被弄髒的餐具確信自己註定會被丟進垃圾桶,直到成為幼兒園小朋友邦妮珍愛的玩具,才接納了自己的使命。

Forky in 「 Toy Story 4」

「Forky underscores how this sense of grappling can also inspire us to ask big questions about who we are, about our purpose,」 Kelly told The Associated Press.

凱利在接受美聯社採訪時表示,「叉叉的故事告訴我們,這種抗爭意識也能激發我們思考一些重大問題,比如我們是誰,我們生活的目的是什麼。」

Oxford Dictionaries picked 「climate emergency」 as its word of the year, noting usage evidence that reflects the 「ethos, mood, or preoccupations of the passing year,」 the company said in a statement.

該公司在一份聲明中稱,牛津詞典將「氣候緊急狀態」選為今年的年度詞彙,並指出人們使用這個詞彙的證據能反映「過去一年的社會思潮、情緒或關注點」。

Dictionary.com crunches lookup and other data to decide which word to anoint each year. The site has been picking a word of the year since 2010.

詞典網站Dictionary.com通過分析查找和其他數據來決定當年的年度詞彙。該網站自2010年開始評選年度詞彙。

anoint[nnt]:vt.指定

Among search spikes for 「existential」 were those that occurred after both Democratic presidential contender Bernie Sanders and 16-year-old climate activist Greta Thunberg characterized climate change as an 「existential」 crisis, Kelly said.

凱利說,一部分「存在主義」的搜索高是在美國民主黨總統候選人伯尼·桑德斯和16歲的氣候活動家格裡塔·騰貝格將氣候變化描述為「存在主義」危機之後出現的。

Another spike occurred when former Vice President Joe Biden, also vying for the Democratic presidential nod, painted President Donald Trump as an 「existential threat」 to decency.

另一次搜索高峰出現在美國前副總統喬·拜登將總統唐納·川普描述為對於體面的「存在主義威脅」之後。喬·拜登也加入了民主黨總統候選人的角逐。

The word dates to 1685, deriving from Late Latin’s 「existentialis.」 Dictionary.com defines existential as 「of or relating to existence」 and 「of, relating to, or characteristic of philosophical existentialism; concerned with the nature of human existence as determined by the individual’s freely made choices.」

這個詞可以追溯到1685年,源於後期拉丁語existentialis。詞典網站Dictionary.com將存在主義定義為「存在的或與存在有關的」,或「哲學存在主義的,或與哲學存在主義有關的,或具有哲學存在主義特徵的;關注由個人自由選擇所決定的人類存在的本質」。

Climate, guns and the impeachment crisis for Donald Trump were just a few areas that seemed to frame debate in existential terms. So did the Notre Dame fire, tensions between the United States and China, and Big Tech’s privacy and fake news problems.

氣候、槍枝和唐納·川普的彈劾危機只是少數幾個從存在主義角度引發辯論的領域。巴黎聖母院失火、中美關係緊張、大科技公司的隱私和假新聞問題也是如此。

impeachment [mpitmnt]:n.彈劾;控告

「We started to see existential in the dialogue beginning in January and all the way through the year,」 said Jennifer Steeves-Kiss, Dictionary.com’s chief executive officer. 「This is a consistent theme that we saw in our data, but it also was leveraged across many different important questions of our time.」

詞典網站Dictionary.com的執行長珍妮弗斯蒂維斯-基思說:「從今年1月開始,一直到今年年底,我們都能從對話中看到存在主義。這是我們在數據中看到的一個永恆的主題,但它也用在了當今時代許多不同的重要問題上。」

As for Forky, his journey from disposable utensil to handmade toy points to the concept of 「agency,」 Kelly said, referring to the power to direct our own existences. That, he said, affords us the 「opportunity to turn existential threats into existential choices.」

至於叉叉,凱利說,他從一次性餐具到手工玩具的經歷指出了「能動性」這一概念,「能動性」指的是指導我們自身存在的力量,這「給了我們機會,把存在的威脅變成存在的選擇」。

agency:能動性,在存在主義的思想中,能動性是經常用來描述自由的詞語

英文來源:abcnews

翻譯&編輯:yaning

來源:中國日報網

相關焦點

  • 詞典網站Dictionary.com年度詞彙:misinformation
    2018年接近尾聲,各大詞典紛紛發布年度詞彙。日前詞典網站Dictionary.com宣布2018年度詞彙是misinformation(虛假信息)。該網站的語言學專家還解釋了為什麼選擇misinformation,而不是disinformation,以及這兩個詞之間的區別。
  • 韋氏詞典公布2019年度詞彙:they
    2019年進入倒計時,各大詞典根據當年的搜索量和熱門事件,紛紛公布年度詞彙。而韋氏詞典公布的年度詞彙可能讓你大吃一驚:they,原因是這一詞彙今年的搜索量比2018年增加了313%。Merriam-Webster has named "they" its word of the year.
  • 「令人無言的一年」 牛津詞典不選年度詞彙了
    牛津詞典:年度詞彙不選了,2020年是「令人無言的一年」澎湃新聞記者 程千千 編譯當地時間11月23日,《牛津英文詞典》首次選擇不選年度詞彙,稱2020年是「無法用一個詞巧妙概括的一年」。「coronavirus」(冠狀病毒)是2020年度詞彙之一,這個詞的出現可以追溯到20世紀60年代,不過以前主要被科學家使用。到今年3月,它已成為英語中使用最頻繁的名詞之一。《牛津英文詞典》指出,2月11日,世界衛生組織在一份報告中首次記錄了「Covid-19」(2019年新冠肺炎),其使用頻率迅速超過了「冠狀病毒」。
  • 《牛津詞典》公布2019年度詞彙:「氣候緊急狀態」
    「Climate emergency(氣候緊急狀態)」擊敗「氣候危機」、「全球變熱」、「否認氣候變化」等熱門詞彙,當選《牛津詞典》2019年度詞彙。毫無疑問,「氣候」是2019年最受關注的話題。Photo by Li-An Lim on Unsplash「氣候罷工」當選柯林斯詞典2019年度詞彙劍橋詞典2019年度詞彙出爐 「升級回收」體現環保關切Oxford Dictionaries has declared 「climate emergency
  • 韋氏詞典發布了2020年度詞彙:「大流行」
    「一個詞彙定義了一個時代。」 繼牛津詞典和科林斯詞典後,據多家美媒報導,當地時間30日,美國韋氏詞典(Merriam-Webster)發布了2020年度詞彙「大流行(pandemic)」。韋氏詞典網站截圖據美國廣播電視公司(ABC)報導,韋氏詞典當天宣布了年度詞彙。報導還提到,韋氏詞典公告表示,「有時候,一個單詞定義了一個時代,在這個特殊又極其困難的年份,當我們檢查分析數據來確定年度詞彙時,一個單詞立馬浮現在眼前。」
  • 各大詞典公布2020年度詞彙,有一家詞典表示「選不出」
    柯林斯詞典11月9日,《柯林斯詞典》公布了今年的年度詞彙「封鎖(lockdown)」。在其官方網站上,《柯林斯詞典》寫道:「封鎖」,全球政府在新冠疫情期間為了防止疫情蔓延而採取的一項限制性措施,被提名為2020年度詞彙。在今年的年度十大詞彙裡,也有其它與疫情相關的詞彙入選。我們選擇「封鎖」,是因為數十億人經歷了這個過程,大家都參與了「抗疫」。2020年,我們記錄下「封鎖」一詞的使用次數超過25萬,而去年這一數據僅為4000次。
  • 年度詞彙|2020牛津英語詞典的年度詞彙是……
    每一年,《牛津英語詞典》都會評選出一個最具代表性的年度詞彙,但是在今年,《牛津英語詞典》卻表示,在即將過去的2020年裡,世界各地相繼發生許多震撼性事件,沒有辦法用一個詞彙來概括2020年,他們實在是選不出來。
  • 《牛津英語詞典》2020年度詞彙實在選不出來
    每一年,《牛津英語詞典》都會評選出一個最具代表性的年度詞彙,但是今年,《牛津英語詞典》卻表示,沒有辦法用一個詞彙來概括2020年,他們實在是選不出來。《牛津英語詞典》無法選出傳統的年度詞彙,而是探討了今年英語語言發展的程度之深、速度之快。
  • ...牛津英文詞典》首次選擇不選年度詞彙,稱2020年是「無法用一...
    【牛津詞典首次不選年度詞彙:2020年是「令人無言的一年」】當地時間11月23日,《牛津英文詞典》首次選擇不選年度詞彙,稱2020年是「無法用一個詞巧妙概括的一年」。
  • "封鎖lockdown"成為《柯林斯詞典》2020年度詞彙
    2020年改變了太多人生活的「封鎖」被選為《柯林斯詞典》的年度詞彙。柯林斯語料庫的素材來自網站、書籍、報紙等書面材料以及廣播、電視和談話的口語材料。2019年,語料庫記載了4000個使用「封鎖」的例子。2020年,使用「封鎖」一詞的例子暴增至逾25萬個。
  • 牛津詞典竟選不出2020年度詞彙
    每年年底,國際各大詞典都會推出自己的「年度詞彙」。11月9日,《柯林斯詞典》公布了今年的年度詞彙——「封鎖」(lockdown)。然而,面對不同尋常的2020年,《牛津英文詞典》卻犯了「選擇困難症」……
  • 「司法」入選美國韋氏詞典2018年度詞彙
    新華社華盛頓12月17日電(記者徐劍梅 鄧仙來)韋氏詞典編輯出版商美國韋氏出版公司17日在社交媒體上宣布,「司法」(justice)被評為2018年度詞彙。  這一詞彙在英文中有多個釋義,另一常見釋義為「正義」。它也是美國聯邦最高法院大法官職務的英文稱謂,有些美國電視欄目名稱也包含這一單詞。
  • 2020年大事太多,牛津詞典選不出年度詞彙
    英國牛津詞典出版社按慣例每年年末會發布一個年度英語詞彙或短語。然而,出版社23日發表聲明說,今年發生的事情太多,無法用單一詞彙或短語反映這一年的情況。德新社報導,牛津詞典出版社沒有發布2020年年度詞語,取而代之發布《前所未有一年的詞語》報告,列出多個反映今年大事的詞語。
  • 「正義(justice)」一詞被評為韋氏詞典2018年度詞彙
    韋氏詞典近日公布其2018年度詞彙為justice(司法、正義)。這是由於連月來有關種族正義、妨礙司法、社會正義、美國司法部的新聞不斷湧現。在此之前,牛津辭典選擇的2018年度詞彙是「toxic」(有毒的),Dictionary.com網站選擇的是「misinformation」(虛假信息)。另外,柯林斯詞典選擇的是「single-use」(一次性的)。
  • 牛津詞典首次無法選出年度詞彙:震撼的事件實在太多
    每到年底,會有各種總結出來的「年度詞彙」。《牛津英語詞典》每年也會根據人們使用某個詞的使用頻率,選出一個「年度詞彙」。然而,今年,專家們第一次連一個單詞都選不上。這是由於過度的詞使用和搜索——讓人震撼的事件實在太多。《牛津詞典》在其官方網站上寫道:「和我們所有人一樣,英語今年不得不不斷地快速適應。」
  • Lockdown(封鎖或在家隔離)成為柯林斯詞典年度詞彙
    原標題:Lockdown(封鎖或在家隔離)成為柯林斯詞典年度詞彙參考消息網11月10日報導據法新社倫敦消息,柯林斯詞典10日稱,由於新冠疫情暴發期間,「Lockdown」一詞的使用頻率大幅增加,從而被選為2020年柯林斯詞典的年度詞彙
  • 「大流行」當選韋氏詞典2020年度詞彙
    據美國中文網報導,11月30日,韋氏詞典(Merriam-Webster)出版商韋氏出版公司宣布,2020年年度詞彙為「大流行」(pandemic)。  報導稱,該公司的特約編輯索科洛夫斯基(Peter Sokolowski)表示「這可能並無懸念。
  • 牛津詞典首次無法選出年度詞彙,你用什麼詞形容2020年?網友評論亮了
    當地時間11月23日,《牛津英文詞典》首次選擇不選年度詞彙,稱2020年是「無法用一個詞巧妙概括的一年」。人民視覺 資料圖「coronavirus」(冠狀病毒)是2020年度詞彙之一,這個詞的出現可以追溯到20世紀60年代,不過以前主要被科學家使用。到今年3月,它已成為英語中使用最頻繁的名詞之一。《牛津英文詞典》指出,2月11日,世界衛生組織在一份報告中首次記錄了「Covid-19」(2019年新冠肺炎),其使用頻率迅速超過了「冠狀病毒」。
  • 2019漸落幕,年度詞彙紛出爐,哪個擊中你的心?
    【「氣候緊急狀態」下,全球沒有旁觀者】  11月初,英國柯林斯詞典公布2019年度詞彙——「氣候罷工」。無獨有偶,牛津詞典緊接著選出「氣候緊急狀態」,稱這一詞彙的使用率在2019年增加了100倍。美國dictionary.com也將「存在的」列為年度詞彙,稱可指代氣候變化、科技、罷工等多個年度事件。
  • 「大流行」當選韋氏詞典2020年度詞彙
    來源:經濟日報據美國中文網報導,11月30日,韋氏詞典(Merriam-Webster)出版商韋氏出版公司宣布,2020年年度詞彙為「大流行」(pandemic)。通常重大新聞都有一個與之相關的專業詞彙,在這種情況下,『大流行』這個詞不僅是專業詞彙,而且已經變得普遍起來。以後我們可能會用這個詞來指代這一時期。」根據定義,大流行「發生在廣泛的地理區域(如多個國家或大洲),通常影響很大一部分人口。」《韋氏詞典》對這個詞的定義以瘧疾為例。