教你在臺服裡簡體字轉化為繁體字

2021-01-21 TG獸吧

  還在找繁體輸入法?怎麼找都不如現在簡體的順手吧?那就用這個插件就好了。

前言:

  ·本插件適用於在臺服進行遊戲。
  ·本插件的主要目的是為解決簡體客戶端玩臺服時輸入法需要頻繁切換的問題。
  ·本插件同樣適用於沒有找到合適的繁體字輸入法的朋友。

效果截圖:

TG獸吧高速下載下載:

  點擊下載

說明:

  1.5版本建立了一個簡單的物品/配方對照表,如截圖所示,對於TBC後大量翻譯不同的物品,插件會根據對照錶轉換。

  對照表只有6000多個物品(動態前綴的只計一個),2000多個配方,但是基本滿足需要。

  關於內存佔用,如果加載對照表,佔用750K內存,如果不加載,僅佔用19.4K

  如何才能不加載對照表?修改toc文件,在database.lua前加"--"即可

為什麼要用這個插件:

  請不要說玩臺服還不如下載臺服客戶端。我有的,因為如果沒有臺服客戶端,也不可能寫出這個插件。
對我個人而言,主要原因是實在不想再弄一套繁體的插件包了。

  次要原因是簡體客戶端的翻譯顯然比較出色。

  再次要的原因,就是好多輸入法雖然能輸入繁體,但是有的遊戲裡顯示不出來待選字,有的繁體詞組有問題,有的繁體字序有問題。用微軟新注音的話,速度比順手的輸入法慢一個檔次。

[以下為插件開發動機,供參考]

  由於我一直在用國服客戶端玩臺服,最大的問題就是用插件發送物品連結的時候,怕對方看不到裡面的簡體字。我想,雖然兩邊翻譯不同,比如[靈紋布],臺服雖然翻譯成[幽紋布],但是倘若能發送過去[靈紋布],也算差強人意。

  基於這個想法,我編寫了這個插件,編寫時參考了網上用Javascript轉換簡體繁體的網頁,在此感謝其作者。

相關焦點

  • 教你在臺服裡簡體字轉化為繁體字
    前言:  ·本插件適用於在臺服進行遊戲。  ·本插件的主要目的是為解決簡體客戶端玩臺服時輸入法需要頻繁切換的問題。  ·本插件同樣適用於沒有找到合適的繁體字輸入法的朋友。修改toc文件,在database.lua前加"--"即可為什麼要用這個插件:  請不要說玩臺服還不如下載臺服客戶端。我有的,因為如果沒有臺服客戶端,也不可能寫出這個插件。對我個人而言,主要原因是實在不想再弄一套繁體的插件包了。  次要原因是簡體客戶端的翻譯顯然比較出色。
  • Excel中怎麼將繁體字轉化為簡體字
    在Office Excel中,想要將繁體字轉化為簡體字,其實還是很簡單的:只需要點擊審閱下的繁轉簡就可以了。當然具體想看我囉嗦的可看下文。版本Office Excel2013版本步驟1、首先我們打開包含有繁體字內容的Excel文件。
  • 簡體字還是繁體字?
    最近傳了很多中文備課資料,都是繁體字的。(回復051查看《[備課必看] 有趣的骰子遊戲》;056《美國教材如何介紹中國古代史》)然後後臺就很多童鞋問我是不是米帝的中文學校都教繁體字,關於這個問題,答案是醬滴:一般學校是哪的人開的,就教什麼字。比如臺灣人開的學校就教繁體字、大陸老師開的學校就教簡體字。公立學校的學區也是一樣,基本上中文項目的創始人是哪裡人就教什麼字。
  • 為什麼有的人喜歡寫繁體字,簡體字是在建國後才出現的嗎?
    在有些人的印象中,簡體字是新中國成立後才出現的,是政府推動的結果。我們在手機上看電視、電影的時候,有時候一些古代劇節目會出現簡體字,有不少彈幕評論就在那裡自以為是地質疑編劇或導演,嘲笑人家沒文化,說那時就有簡體字了嗎?還動不動就要讓編劇出來「聊聊人生」,或者要「給導演寄刀片」。實際上,那些人真正應該嘲笑的是自己,看看自己的「語文是不是體育教師教的」才對。
  • 繁體字和簡體字到底哪種更好?簡體字有一個優點繁體字永遠比不過
    其實,在國際社會的官方交流中,簡體字才是中外溝通的正式文字。例如世貿組織、世界氣象組織等,在這些國際組織中,簡體字才是規範文字。之所以在外國網站上經常看到繁體字,實際上是為海外華人所提供的。一般在國內提供服務的網站,基本上都會提供簡體字語言選項以供選擇。
  • 如何將繁體字轉換成簡體字
    有跟港臺同胞郵件來往的童鞋都清楚,大片大片的繁體文章讓習慣看簡體字的我們感到頭疼,這跟一個不懂中文的老外看漢字是一樣的感覺,霧蒙蒙,那麼我們如何快速把一篇文章或郵件將繁體字轉換成簡體字?一起來了解下吧~!在ie瀏覽器輸入「繁體字轉換成簡體字」然後點擊搜索結果。
  • 簡體字的前世今生——為什麼說簡體字對繁體字的揚棄,是一件大好事
    1956年1月31日,《人民日報》全文發表了國務院的《關於公布〈漢字簡化方案〉的決議》和《漢字簡化方案》,自此,在我國大陸地區,繁體字和簡體字相安共處了差不多半個世紀。然而,隨著網絡時代的來臨,有關繁體字和簡體字的爭論突然成了「網紅」,而且持續至今。
  • 繁體字與簡體字,到底誰是中華傳統文化的正統
    黃秋生所說的「中文正字體」是指他所寫的繁體字。繁體字與簡體字,到底誰是中華傳統文化的正統?繁體字與簡體字,本就一脈相承,根植於同一種文化,沒有誰比誰正統,誰比誰高貴。這本來不是問題的問題,偏偏有人非要分出個子醜寅卯來。
  • Word文檔中簡體字變為繁體字怎樣操作?一鍵教你輕鬆解決
    想必大家用多了Word都會熟知一些基本操作技巧,但是學習的路是永無止境的,我們要不斷填充新的知識今天將為大家獻上在Word中將簡體字變為繁字體的簡單操作方法以及一些基本繪製技巧,讓你輕鬆使用Word。一;簡體字變為繁體字怎樣將簡體字轉化為繁體字呢?
  • 簡體字已經用習慣了,那麼繁體字有恢復的必要嗎?
    我們討論的並不是繁體字是否該被廢的問題,而在於強調,我們該以什麼樣的姿態對待如今並不統一的華人文化現象以及該秉承什麼樣的意識來對待所謂的「大中華圈」文化。海峽對岸還在流行繁體字,粵語在海外華人圈裡比普通話更像官方語言。但是我們有必要去強調簡體字或者普通話的正統地位嗎?相反,我們更要理解中華文化本身就是多樣化的,並著力去保護這些多樣化。
  • 簡體字打敗了繁體字?
    這一別出心裁的舉動,為全球「中文熱」再添話題,臺灣《聯合報》對此的解讀是,如今「簡繁體中文在世界上的熱冷程度明顯不同」。  「以流通的程度來說,簡體字早就打敗了繁體字」  據新華網綜述,從臺灣《聯合報》的報導來看,簡體字在國際社會顯示了漸漸走俏的趨勢。
  • 繁體字比簡體字高貴……嗎?
    蔣指示王世傑,讓他必須儘快拿出可行的方案,為漢字簡化做好前期準備。1935年8月,王世傑以教育部名義,頒布了第一批《簡體字表》,共計324字。當時倡導簡體字,已經是非常小兒科了。魯迅先生,甚至要廢除漢字。他是這麼說的:漢字不滅,中國必亡。
  • 黃秋生炮轟簡體字 鍾愛繁體字存在偏狹的一面
    你不認同黃秋生的說法,就擺你的事實講你的道理,何必弄出這副居高臨下的架勢,你的水平就是「吐槽」者的水平嗎?不過,聯想到另一位大學教授,還是法學領域的,連「即便是強姦,強姦陪酒女,也比強姦良家婦女危害性要小」一類的昏話也能說出來,對前一個的話也就可以釋然了。當然,本文也無「抬舉」那教授的意思,就事說事。  退一萬步說,就算是繁體字沒了,文明也不會死去,這一點,秋生兄實在是多慮。
  • 《英雄聯盟手遊》臺服繁體字設置教程 臺服如何把英文設置成繁體字
    導 讀 LOL手遊臺服的字體怎麼設置成繁體字?英雄聯盟手遊如何更改字體?
  • 臺灣人對簡體字的看法 繁體字與簡體字對比
    海峽兩岸網友的PK大家都知道大陸網友和臺灣網友很喜歡在網上吵架,臺灣網友罵到最後會批評簡體字是殘體字。大陸網友只會寫殘體字,看不懂繁體字。那臺灣人都這樣覺得嗎?以下我來幫你解答關於簡體字的問題!臺灣人喜歡說簡體字是殘體字,從以前到現在都有這樣的說法,不止臺灣在香港或者國外的華僑都有這樣的說法。而我沒辦法統計究竟臺灣有多少人會這樣覺得,我只能說我認識的臺灣本土人起碼有一半的人50%都會這樣認為。不過話說也有少部分懂簡體字的臺灣人,在快速記錄筆記,在做開會文字標識,符號記錄的時候都會用簡體字,反而少用繁體字做筆錄。
  • 為什麼臺灣香港仍在使用繁體字?他們一直這樣「解析」簡體字!
    大陸人基本上都已經習慣了簡體字,繁體字是寫不出的,有時候連看都看不懂。
  • 用簡體輸入法打出繁體字 Traditionalize插件
    使用說明: Traditionalize - 用簡體輸入法打出繁體字 前言: * 本插件適用於在臺服進行遊戲。 * 本插件的主要目的是為解決簡體客戶端玩臺服時輸入法需要頻繁切換的問題。
  • 簡體字逐漸打敗繁體字 臺灣島內興起"簡體字風"
    簡體之風:拉近距離  問津堂、若水堂、萬卷樓……這些名稱裡散發出濃濃中國味兒的臺灣書店,專賣大陸出版的簡體字書刊。大陸圖書專賣店悄然在臺灣出現,始於10多年前,現在已發展到70多家。臺灣簡體字書籍的進口數量也從原先一年16萬冊,增加到現在每年600萬冊。
  • 為何臺灣港澳用繁體字,中國大陸新加坡和馬來西亞用簡體字
    我們大家都知道呢,在我國的港澳臺地區啊,依然使用繁體字,在大陸地區呢,那麼為什麼在港澳臺地區,而在大陸地區使用簡體字呢,歷史哥就給大家簡單的介紹一下,簡化漢字的小歷史,很多人呢都以為簡體字呀,是在新中國之後才開始發明的,其實不是這樣的,在整個中國歷史的發展過程當中呢,簡體字啊經常出現
  • LOL手遊臺服怎麼把英文設置成繁體字?英雄聯盟手遊臺服繁體字設置...
    LOL手遊臺服的字體怎麼設置成繁體字?英雄聯盟手遊如何更改字體?臺服上線後不少的玩家衝到了臺服打開遊戲界面是英文有辦法設置成中文嗎?其實是可以的,臺服裡面有自帶的繁體字包,切換字體包就可以看到遊戲界面就是中文的了。