到日本旅行,就怕聽到日本人講英語,真的聽不懂

2021-01-20 旅日誌

很多到日本旅遊之後的朋友都這樣跟我說:去之前都說日本人基本上都懂英語,現實情況也是,但是他們說的英語我聽不懂!每次聽到這樣的吐槽,我也是感同身受。日本人的英語水平,其實我覺得不低,日常生活以及商務場合的英語單詞,許多人也是會認會寫的,但是問題就是出現在說上。日本人說的英語,是真的不好懂,每次聽日本人說英語單詞,直到寫出來為止,都是靠猜!

為何日本人講英語很難懂呢?其實學過日語的朋友都知道,日語的發音當中,有對應英語26個字母的發音,而這些發音,都是「日式化」的發音,雖然單獨聽起來與英文的二十六個字母很像,可是當組合起來的時候,就會有些偏差。

除了發音的問題以外,還有一個讓外國人比較頭大的事情,那就是日本人自己造了很多連英語圈的人都不知道的「英語單詞」,這些英語單詞只有在日語圈才會使用,而且範圍還挺廣泛。你想想,如果拿著這些日語圈才用的英語單詞跟外國人交流,自然是聽不懂的。這篇文章,就帶大家看幾個日本人發明的比較常見的「和式英語」單詞。把這些記住,以後到日本旅遊,也是足夠用的了。

after service在日語當中,這個詞語用得很廣泛,日語寫作「アフターサービス」,中文意思是「售後服務」。但是這個詞語卻不是正確的英語,正確的英語應該是「aftersales service」。日本人在造詞的時候,把「sales」這個詞語給省略掉了,就成了「after service」了。

OL

「OL」這個詞語因為用途廣泛,逐漸被國人所熟知,這個單詞的中文含義是「職場女性」,現在在國內使用也很廣泛。但是日語發音是「オーエル」,「L」的發音成了「誒路」,正確的英語是「an office worker」。

guard man「guard」這個詞語在中文當中是警衛的意思,「man」指的是人,所以這個詞語的意思是警衛員。這個也是和式詞語,在日文當中叫做「ガードマン」,英語當中很簡單,用「a guard」就可以代替。

gasoline stand這個詞語在日本是「加油站」的意思,但是正確的英語是「a gas station」,在歐洲叫做「petrol station」。這也是日本人自己造出來的英語,日語裡面叫做「ガソリンスタンド」。

green car

這詞語在日本旅行當中,一定會碰到,因為去買票的話,就能夠看到「綠色車」和普通車的描述。日語當中的「綠色」車,指的是頭等艙,英語是「first-class」。因為日本的新幹線或者列車的頭等艙都有一個綠色的標誌,所以日本人乾脆造詞「green car」。

coin locker

在日本車站以及大型商超,都能夠看到存包的地方,對於旅行者而言,是十分方便的設施。但是要注意這個詞語,在日本叫做「coin locker」,雖然正確的詞語是「coin-operated locker」,如果直接用正確的英語向日本人問路,可能他們也會聽不懂的。

sharp pencil

很多人喜歡日本的自動鉛筆,不少到日本旅遊的朋友也會給朋友帶自動鉛筆作為禮物。日語中自動鉛筆叫做「シャープペンシル」,對應的日式英語就是「sharp pencil」,但是正確的英語是「mechanical pencil」。

service這個詞語我們都知道是服務的意思,但是在日本人的觀念中,這個詞語是「免費」的意思,正確的英語是「lt’s free」。

half中文「half」是一半的意思,沒有特別的含義,但是在日本卻有著不同的意思。日文中將「half」寫作「ハーフ」,指的是混血兒,有一定人種差別的意思,所以不要隨便使用。

freeter這個詞語就很有意思了,完全跟英語沾不上邊,正確的英文是「a person doing part-time job」,指的是自由職業者。

這些日本人造的詞語還有很多,有些引用了部分英語單詞,如果寫出來的話,可能還可以看懂。但是有些雖然是引用,但是原意已經偏離,要想理解還是需要日本人的解釋。這也是很多遊客來日本聽不懂日本人說英語的原因,在日本人眼中,這些單詞就是「英語」,加上那一口濃重的日式發音,想聽懂真的很難。

相關焦點

  • 日本人英語差?讓外國人傻傻分不清!聽不懂的「片假名日式英文」
    日文中常見到片假名,許多日本人自然的以為那些都是從英文音譯而來,殊不知其實很多根本不是英文,而是日本人自創的「和製英語」,反而讓外國人聽了滿腦子問號呢!這次想要好好介紹一下,日本愛用但外國人難以理解的片假名日式英文。和製英語到底是什麼?
  • 日本人說英語的梗,真是扒多少也扒不完,笑到停不下來
    歌曲MV以日式英語為基礎,將一些日本的傳統、流行元素結合在一起,不僅韻洗腦,還朗朗上口,簡單好聽。據了解,這首歌由黃明志聯合日本新媒體COOL JAPAN TV打造,主要徵對第一次去日本旅遊,聽不懂當地人英語的旅客出品的日式英語教學視頻。
  • 來自日本人的忠告!4件希望外國人到日本旅遊前先知道的事
    絕大多數日本人都不會講英文首先要說的就是絕大多數日本人都無法用英文流暢地溝通。雖然早在二十年前日本企業就開始陸續進行國際化、海外拓點等事務,企業全球化已成為勢不可擋的主流趨勢,可是一般日本人基本上接觸英語的機會很少,可以說日常生活中幾乎根本用不到英文。當然也是有很會講英文的日本人,但是在日本會說英文和不會說英文的人程度可是相當兩極的。
  • 日本教授:日本人學不好英語是大腦問題
    據一位在日本定居的資深博主「日本百合」介紹,在中國,英語說得溜的年輕人在大街上一抓一大把,而在日本除了東京等大城市以外很少能夠找到英語流利的人。即使是英語考試成績非常優秀,拿到託業考試滿分的日本人,仍然有不會聽說的。你對他說英語,他會很認真地聽,然後面帶羞愧地對你說「對不起」。日本長期以來的英語教育只重視讀寫,導致了大量的日本人只會「啞巴」英語,只能用筆談。
  • 街訪日本人說英語,看完可能會喪失英語能力
    爆笑的街訪日本人說英語 ,詞詞高能——都說日式英語太洗腦,分分鐘被帶偏!霓虹人說英語和說日語沒區別啊?全程蜜汁奇葩發音,你猜到幾句? 其實這些單詞和句子(繞口令)對我們來說很難,但是為什麼日本人一開口就這麼爆笑呢?日本人說英語很奇怪、日本人不會說英語、日本人說的英語外國人聽不懂、去日本不能和日本人說英語、和日本人說英語不如肢體動作……相信這些話早就廣為流傳在日語學習者的圈子裡。最幾年隨著網絡地不斷發達,越來越多不了解日本的人也被「和式英語」所「深深吸引」。
  • 顏值高並精通英語?空姐英語播報為啥聽不懂
    其實空姐和機長在機上廣播裡說的那些,不能算嚴格意義的「英語」。因為那些是背了無數遍重複了無數遍的東西,除了時間數字溫度數字基本就沒有需要變動的東西,你給改成日語德語法語的讓空姐一直這麼背,也是一樣。在這樣的情況下,這個套話已經喪失了一些語言屬性了。說話的人根本不用思考,不用考慮如何「溝通」,如何「傳達意思」,所以在背這套話的時候經常語速飛快,口音中式,外加停頓都不在義群結束的地方。
  • 日本 | 講一個榻榻米的溫暖故事
    房東,是位精神矍鑠的日本老太太,穿著素色的套裝,戴付眼睛,頭髮梳得一絲不苟。而真正叫我刮目相看的,是這一位將近七十的老人,竟然說著一口流利的英語。日本人的英語,實在不能恭維。她說,她喜歡年輕人,喜歡旅行,但是現在老了不太願意出遠門。和來自世界各地的住客聊天,讓她又看到了外面的世界。她說,我們是第一個前來入住的中國客人,同樣驚訝於我可以用英語和她交流,日本國內的很多年輕孩子英語都不好。
  • 日本天皇宣布投降時怎麼不用日語?下面的人聽不懂,其實原因簡單
    日本天皇宣布投降時怎麼不用日語?下面的人聽不懂,其實原因簡單文/在下董賊 說起日本,我相信很多人都是厭惡的,因為日本曾今在我們中國犯下了滔天大罪,也給我們造成了一個永遠也無法彌補的傷害。二戰時候,日本為了稱霸世界。侵略中國試圖吞併整個亞洲。還於德國狼狽為奸,成立法西斯主義,偷襲珍珠港。最後被美國投下兩顆原子彈而宣告失敗。面對威力如此強大的美國,日本不得不宣布投降。但是你們知道嗎?日本天皇在宣布他們投降的消息居然不講日語。當時的日本人都聽不懂天皇說的是什麼?這下就尷尬了,天皇為什麼不講日語呢?讓小編來和大家分析分析。
  • 日本天皇宣布投降時,為何日本百姓面面相覷,根本聽不懂天皇說的什麼?
    日本天皇宣布投降時,為何日本百姓面面相覷,根本聽不懂天皇說的什麼? 說起日本,我相信很多人都是厭惡的,因為日本曾今在我們中國犯下了滔天大罪,也給我們造成了一個永遠也無法彌補的傷害。二戰時候,日本為了稱霸世界。侵略中國試圖吞併整個亞洲。還與德國狼狽為奸,成立法西斯主義,偷襲珍珠港。
  • 在日本參加研討會,認識了一群有意思的人,品嘗了當地的壽司
    3月26號是我到日本最重要的日子,國際研討會就在今天開幕。一大早7:35分出門買火車票,7:58的火車,跑進拐道,根本弄不清哪個站臺,問站臺員,不懂英文,一會兒早班車,一會兒末班車,昏,上了再說吧。忐忑不安地數了數地圖上的站點,聽著發音,運氣不錯的沒有下錯站。
  • 歡樂頌裡黑出翔的澳式英語,旅遊一周發現真的聽不懂!
    不過與此同時,經常在網上看到大家吐槽,澳洲人講英語,帶著濃濃的澳式口音,不比印度人的口音容易聽懂。這次真的跑去雪梨和布裡斯班玩了一圈,沒想到雅思好歹考了個6分的我,居然還真的經常聽不懂,不僅是口音,他們的表達用詞,和我們課本裡學的,還真是不大一樣呢。
  • 娜扎講英語開口跪,其實老外更怕的口音是這樣的
    @凍齡十九歲:口音居然跟我差不多,四捨五入我是娜扎不過古力娜扎的心態還是蠻好的,面對當晚自己的表現,她還發微博作了回應:「第一次來MAMA,現場真的太熱烈了,舞臺上什麼都聽不見,原來我嗓門這麼大嗎?」當好友韓火火評價她為開口跪時,她也幽默回應自己是怕獲獎者聽不到,所以只能喊麥了。說到底,娜扎最大的問題是單詞拖太長,斷句上有些尷尬,聲音大,哪怕是英語母語的朋友或許也難以第一時間聽懂吧?不過,國人似乎都還挺在意口音問題的。
  • 想學好日語真的要去日本留學嗎?
    「要學好日文真的要去日本留學嗎?」相信很多人都有這樣的疑問,但我的答案是「絕對沒有這回事!」。我大學讀的是日文系,我們系上到大二的時候可以申請去日本交換留學,很多人都想要讓自己的日文進步所以想要爭取去日本交換留學,我當時原本也想去,可是因為經濟狀況等因素我沒有去申請。
  • 孤身一人到巴西旅遊,在裡約熱內盧撿到日本女友
    ,看不懂潮流了。不知道為何,我也收到一封邀請函, 其實心裡還是挺詫異的,畢竟自己沒有出過國,英語也講的很爛,擔心要是出國了能不能順利回來都是問題。 當然最後我還是傻乎乎的買了一張飛往裡約熱內盧的機票, 給主辦方禮貌的回覆了一封確認與會的信函。
  • 孤身一人到巴西旅遊,在巴塞隆納撿到日本女友
    ,看不懂潮流了。不知道為何,我也收到一封邀請函, 其實心裡還是挺詫異的,畢竟自己沒有出過國,英語也講的很爛,擔心要是出國了能不能順利回來都是問題。 當然最後我還是傻乎乎的買了一張飛往巴塞隆納的機票, 給主辦方禮貌的回覆了一封確認與會的信函。
  • 在日本用英語自由行,可行否?
    ;在店員完全不懂英文的店裡吃和牛燒烤;在大師傅完全不懂英文的店裡吃拉麵;在淺草和鎌倉的寺廟蓋戳請朱印帳;在湘北高校前拍照;在江之島拐騙小貓;在兩位從舊金山歸國的只會講日語和法語的同性戀老闆開的居酒屋喝酒,等等……
  • 講真,中國人的英語口音不是最差的!
    怎樣讓自己的英語口音更純正是大部分留學生寶寶都十分苦惱的問題。有時候口音作為一個人家鄉的烙印在生活中聽起來是很親切、舒服的,但是在某些特殊場合,我們的口音真的很耽誤四兒有沒有!澳州人的魔性口音在英語國家的留學圈裡是一個不得不提的梗。
  • 去到日本旅行,發現這個國家真的很糟糕,網友:它就不適合旅遊!
    去到日本旅行,發現這個國家真的很糟糕,網友:它就不適合旅遊!心和身體,總有一個要在路上!旅行的世界多姿多彩,踏遍祖國萬裡河山,走進世界千山萬水……說到日本,或許有很多人表示都去過這個國家旅行,縱然有歷史諸多的因素,但不可否認的是它發達的經濟和一些道聽途說的聞名也確實會吸引人,且更為重要的是日本離我們近,所以,很多人去日本旅行相對來說較為正常了。但小夢今天想說的是,日本給人的感覺是一個不適合旅遊的國家。
  • 日本人的英語為何如此魔性?
    作為亞洲旅遊大國,每年從歐美地區慕名前來日本旅行和遊學的歪果仁不在少數。尤其是東京。按理說,作為國際化大都市,尤其是年輕人的英語應該差不到哪裡去。結果前段時間,英國有一家電視臺做了一個專題節目,到街頭請日本人念英文,你猜怎麼著?豈止是翻車,簡直大型車禍現場。
  • 日本人的英語到底有多糟糕?
    作為一名嚴謹的理科生,怎麼能因為聽到部分日本人說英語不標準就給所有的日本人貼上英語糟糕的標籤呢?小通不是那種人。那麼下面讓我們通過數據來了解一下日本人的英語水平,這樣會比較科學客觀。首先,是日本的英語能力水平在亞洲的排名~