西安公交老司機用英文報站 每天說240多遍「您好」

2020-12-20 草根1960

「Dear passengers! Welcome to take Xi'an Bus Line 28, No.1254. I'm the driver, Ding Rongjun.」丁榮軍並非是一名外語老師,而他卻每天在公交車的駕駛室內,用流利的英語義務播報著公交站站名,熟悉的乘客們都叫他「雙語司機」。

來自渭南的丁榮軍打小喜歡英語,中學的英語成績一直名列前茅,即使工作後也從未放下過。 「我跑車20年,開過貨車、工程車、大客車等等,直到2010年進入到公交系統,成為了一名公交車司機。」

作為一名司機,丁榮軍每天不是在開車就是在開車的路上。 長期開車十分枯燥還容易疲倦,丁榮軍想了個辦法,他利用自己所學的英語進行播報站名,為乘客提供方便的同時,還能練習口語。

去年夏天,丁榮軍開始駕駛28路公交車。線路全程20多公裡,共設29個站,往返一趟約1個半小時。 剛開始詞彙量有限,丁榮軍就用簡單的單詞拼湊出句子,每次進站前,他只能勉強地說出蹩腳的英文站名。 「當時也有很多朋友和乘客不太理解我的做法,認為我一個地道的老陝,說什麼英語,還搞得人一頭霧水聽不懂,簡直就是多此一舉。對於他們的反應,我只能笑而不語。」

「各位乘客您好!歡迎您乘坐28路公交車,我是駕駛員丁榮軍,很榮幸為大家服務......」 隨著每日勤於練習,丁榮軍的英語水平日益提高,他開始設計一些溫馨的服務用語,一句暖人心房的英語也能讓整個車廂迅速升溫,他一天跑4圈,至少要用英語重複說240多遍。

「途經高新一中,從站臺走上來一位老外,我主動跟他打招呼,趁等紅燈時還交流了下英語,得知他來中國當外教老師,來西安8年,很喜歡這座古城。下車時,老外衝我微笑並手動點讚。」 丁榮軍說,公交是每個城市文明的窗口,語言也能拉近彼此的距離。 語言不分國界,尊重別人亦是在尊重自己。

丁榮軍的雙語播報不僅便民,有時還能解決小小的矛盾。 有次兩名乘客因搶座位發生爭執,丁榮軍緊急停車後協調無果。他用英文說了一句話,並翻譯給兩位乘客解釋,「外國人也說:『如果你能為別人提供一個小小的幫助,你明天就會得到一個更大的幫助。』」 兩名乘客都覺得有點不好意思了,相互道歉後轉身離開。

「每次到了火車站、地鐵站,我都會特別提醒長途旅客注意下車換乘,也幫助了很多外地遊客。」 可別小看這個細節,車上自帶的報站器就做不到。丁榮軍用耳麥雙語播報,不僅溫馨,還飽含親和力。

每逢遇到紅綠燈,車廂裡也會遇到個別乘客怨聲連連。丁榮軍會跟大家講,堵車給大家帶來不便,請大家不要煩躁、耐心等待,我代表車組成員向您表示歉意。 「後來有乘客說坐我的車是一種享受,這樣的服務讓人有種家的感覺,很溫暖。」

就在前不久,丁榮軍在車上認識了一位英語老師。這位老師聽了他的雙語播報後很觸動,於是他倆相互加了微信保持聯繫。 「我感覺遇到了伯樂,每天下班後就跟老師發微信交流英語,她人很好,有問必答,時常鼓勵我要堅持下去。」

很多人都好奇,雙語播報本是一件分外事,為何丁榮軍能堅持至今? 丁榮軍說,作為一名「雙語老司機」,不僅車要開得穩,還要讓每個乘客享受高水準的服務。他享受快樂的工作,也在工作中尋找更多快樂。

相關焦點

  • 西安52歲公交司機雙語報站成網紅 用英文向乘客介紹「十四運」
    華商網訊  為進一步提升公交服務質量,2020年綠色出行宣傳月和公交出行宣傳周期間,西安公交集團開展「服務質量展示周」,展示公交特色服務,助力打造公交品牌化服務。在此期間,多年堅持在車廂內雙語報站的西安28路駕駛員丁榮軍,以用英文向乘客介紹「十四運」的形式進行了「傳幫帶」以及特色服務展示。  9月25日上午,西安公交集團第三分公司組織28路駕駛員丁榮軍進行「傳幫帶」以及特色服務展示活動。「網紅」駕駛員丁榮軍在車廂內向年輕駕駛員教授「十四運」相關知識播報要點及核心價值觀24字英文版,並向市民宣傳公交優先、支持環保、節能減排的觀念,倡導公交優先。
  • 西安一公交司機自學英語,雙語報站獲乘客點讚
    外國乘客問路不會解答,一次尷尬的經歷讓46歲的任昌林下定決心學習英語,一年時間就學會了英文報站和基本問答。「We are now at Dianzishangcheng Station,we next stopis…….」12月17日,有乘客在乘坐一輛205路公交車時發現,司機師傅不僅會在乘客上車時熱情問好,還會在車輛到站時用英語報站。這名駕駛員叫任昌林,今年46歲,從事公交駕駛22年。
  • 坐完西安28路公交車,我才明白什麼是5星服務……
    國際範兒司機這位火遍全網的公交司機叫丁榮軍,今年52歲,渭南澄城縣人,是28公交司機中的一位。「各位乘客您好!歡迎您乘坐西安公交28路171242公交車,Dear passengers!據丁師傅說,最開始的28路公交車比較簡陋,語音播報經常出現故障,因為擔心乘客有時候聽不到語音播報,坐過站,他就堅持人工報站,因為駕駛路線途經三府灣客運站、西安火車站東、康復路北口這幾個客流量較大的站點,他總會多播報幾遍。後來他覺得西安作為一個國際化大都市,有不少外國遊客,雙語報站能幫助他們更好地適應。
  • 民意 網友建議邳州公交增設英文報站,你怎麼看?
    【邳州新聞爆料平臺】8月15日,一邳州網友在書記市長直通車網站上發帖,建議城市公交和旅遊線路公交增設英文報站。他說,「城市交通也是城市形象的一種體現,增加英文報站不僅能提升城市形象和提高服務水平,更能體現政府以人為本的服務理念,邳州公交應該像人家蘇南的公交看齊,比如無錫江陰市,增加英文報站,不需要花什麼成本,又能樹立交通部門服務完善的形象。另外,針對不穿上衣乘車的乘客司機應該提醒其穿上上衣,畢竟公交也是公共場所,影響不好!」
  • 這位公交司機雙語報站 乘客稱讚:「坐他的車真是一種享受」
    丁師傅戴著耳麥,用中英文報站。28路公交車司機丁榮軍最近在網上很「火」,他工作服務態度好,每到一個站點,還用中英文報站,乘客們聽到後感到很驚訝:「咱西安還有會說英語的公交司機,太帥了!」許多人用手機錄下丁師傅帥氣的一面,將視頻發到網上,眾多網友看到後紛紛點讚。乘客對他讚不絕口「各位乘客您好!歡迎您乘坐西安公交28路171242公交車,Dear passengers!Welcome to take Xi'an Bus Line28 NO.171242.」
  • 武漢公交是否需要中英雙語報站
    旅遊線路408路  近日,有讀者向本報建議:武漢公交應該增加英文報站,讓雙語報站成為武漢公交的標配。記者獲悉,目前,武漢市地鐵均為雙語報站,公交車中僅旅遊線路408路使用中英雙語報站。  公交車雙語報站是否有必要?記者在漢口金橋大道、二七路等處公交站點,隨機採訪了十多位候車市民。  市民吳先生表示,坐公交車的外國人很少,雙語報站沒有多大的意義;市民李女士稱,中文報站後,又報一遍英文,報站時間太長了。  有不少市民支持雙語報站。
  • 「雙語」報站的網紅公交司機帶徒弟啦
    9月25日,在公交28路調度站,西安網紅公交司機丁榮軍,中英文「雙語」切換,為線路上的年輕司機培訓針對十四運的服務用語。他向記者透露,接下來的一年中,他將結合實際,不斷提升服務,讓乘客感受西安的魅力。流利的英語得益於一位老師的幫助據了解,今年52歲的丁榮軍目前是西安公交28路的駕駛員。
  • 公交司機雙語報站走紅網絡,網友:被司機職業耽誤的英語老師
    那就是在青島,有一輛公交車的司機,因為擁有迷人的播音腔,加上中英文雙語語音報站,一時讓很多人為之著迷。而這段視頻走紅網絡,其背後也有一段不同尋常的故事。因為,對於大叔級的公交車司機韓明星來說,從未專業英語培訓過的他,完全通過網絡和手機自學,硬是將一口流利的英語說的出神入化,甚至被網友調侃成一個被司機職業給耽誤了的英語老師。
  • 成都公交車英文報站雷人:NOW!清江東路站到了
    成都市公交集團負責人告訴記者,這個問題他們已經發現,目前各公交線路正在逐步推廣GPS報站,在調整的同時,也要求相關部門把英文報站糾正規範。  暈了:NOW!二環路東五段  近日,一個「雷人的公交報站」帖子在成都某論壇出現,引來眾多網友跟帖。網友「gogoohj」說,「最好笑的是中英文夾雜,NOW,清江東路站到了,我雷喲!」
  • 西安有位丁司機,一言不合就飈英語!
    今天就和小布一起認識下這位特立獨行的「老司機」西安28路公交車司機——丁榮軍>西安28路公交車司機丁榮軍你被網友點名了!「我們的丁師傅現在已經成了網紅了」「我們每天都必須坐坐他的車,就像到網紅地打卡一樣」「丁師傅的車讓人感覺到特別的溫暖,咱們西安發展快啊,公交車都和國際接軌了!」
  • 海口公交報站系統引吐槽 拼音報站老外乘車遇麻煩
    公交報站英文出錯。  為了方便中外遊客乘車,公交報站系統運用中英雙語報站,然而最近不少公交車該系統卻因報出中式英語或發音模糊,引來一些市民和外國友人的吐槽。  公交英語報站問題多多  11月25日上午,記者搭乘42路公交車,一路上公交車每到一個站點就會用中英文先後報站,到了瓊山供電公司站竟發現報站系統顯示屏上面錯將「公司」的英文「company」拼成了「compay」,紅紅的螢光大字體十分顯眼。另外,記者發現很多英語報站仍然使用的中式英語翻譯,存在語法和用詞錯誤。
  • 泉州63條公交線年底前英語報站 站名以音譯為主
    閩南網8月15日訊 昨日,海都記者從泉州市公交公司獲悉,經過近4個月的完善修改,英語報站已從首條7路公交,擴展至21路、30路和K1路。另外兩條線路33路、1路正在測試升級中。預計今年年底前,公司將實現全司63條線路的英語報站服務。  昨日,海都記者體驗了21路公交的三語報站。
  • 留言板 | 武漢公交報站能否加入地鐵換乘信息?公交集團:會反饋至...
    「徐東大街地鐵徐東站到了,請攜帶好隨身物品,依次從下車門下車……」類似的公交站報站語音,每天在城市各處響徹,網民王先生聽出了「問題」—— 他在長江網武漢城市留言板留言反映,公交車報站缺乏沿線地鐵線路信息,不時會給外來遊客和老年乘客換乘帶來困擾,建議公交報站時增加地鐵換乘信息。
  • 滬公交下月全推滬語報站 地鐵縮短報站時長或留伏筆
    申城公交下月起全線推廣滬語報站  「乘客儂好,請拉好扶手,小心摜跤。下一站是……」2011年12月5日,浦東公交785路率先增加滬語報站,讓不少上海市民感到十分親切。之後,巴士公交的11路、49路、69路、118路,浦東公交的980路以及松江24路等線路也先後加入滬語報站,但在公交和地鐵上的整體推進進程仍舊緩慢,還引發了部分網友的質疑。  為此,市交港局長孫建平表示:「我也是一個老上海人,對地方方言也有很深刻的感情。」不少市民提出滬語報站的數量還不夠,但這需要給系統調整以一定的時間。
  • 南京公交報站小夥聲音網絡走紅 曾是汽修工(圖)
    汽修工玩起專業報站  創意網絡報站  錄製公交報站語音已有兩年多,  到網上「報站」再引網友讚嘆  把姚維稱之為南京市民「最熟悉的陌生人」是最恰當不過的了。還有網友留言說,「姚總的報站我已經完全會背了,非常喜歡姚總的報站啊,姚總加油」,表達了對姚維的鼓勵。「原來姚維真的有這個人啊?」有網友還表現出了驚訝。  姚維錄製公交報站語音已經有兩年多的時間,「最巔峰時期,大概有2800多輛公交車用我的聲音」,姚維說,「現在也還有1800多輛」。據了解,南京共有6000多輛公交車,也就是說,曾經有將近半數的公交車用的是姚維版的報站聲。
  • 公交車報站植入廣告引乘客不滿 公交公司:近期將改進
    近日,銀川市民寧先生反映,「公交車車身上打廣告,途中電子屏打廣告,我們都沒有意見,但語音報站系統報站前植入廣告,就不太被我們接受,因為這會導致乘客錯過站。」寧先生有點不滿地說。在新的一站即將到站時,車上的語音報站系統就開始播報「雙11大促,xx酒業199元活動,xx酒業提醒您,xx站到站……」記者注意到,不知是因為植入廣告語過長,還是因為到站前播放時間過短,有好幾次車幾乎都進站了,廣告還沒有播完,站名的播報都在車停穩之後才開始。
  • 南寧公交英語報站引熱議 外國人能聽懂拼音譯文嗎-廣西新聞網
    地名翻譯有「國標」 南寧市的多名公交車迷看了報導後,在圈子裡展開議論。大學生小廖說,用拼音翻譯是通用做法。以前在北京,不少地點都用意譯,現在則改為音譯。比如中央民族大學中的「民族」,以前會翻譯為英語單詞,現在公交車報站時換成了拼音「MIN ZU」。
  • 聽完地鐵男聲英文報站 化學碩士男發現10處錯誤
    11月3日上午,網友「zz8848」在天一論壇發帖稱:寧波地鐵2號線男聲報站英語發音多處錯誤,建議更換報站音。11月8日,該網友再次發帖,說又發現多處錯誤後,並在新帖裡詳細羅列了總計10處發音錯誤。網友投訴連發兩個帖子,說2號線英文報站音有錯誤從帖子中不難發現,網友「zz8848」一定是個懂英語的熱心市民,早在11月3日的帖子中,他就指出了6處認為不妥的發音,並且給出理由。
  • 蚌埠101、105、115路公交線路將實行GPS自動報站
    記者昨天從市公交總公司獲悉,為進一步提升我市公交的科技含量和服務質量,公交公司將在101、105、115路公交線路上採取GPS衛星定位自動報站系統。  「去年8月,102和110兩條線路試用了這個系統,今年1月,111線路也開始使用。人工操作報站對司機的要求比較高,有的司機嫌麻煩就不報了,會給許多不熟悉站點或外地乘客帶來不便。
  • 泉州7路公交車首設英語報站 站點翻譯多以音譯為主
    ,該線路依次用普通話、閩南語和英語報站。   昨日,車子從文化宮駛出,車內的廣播先是用普通話提醒乘客,下一站是百源路,接著用閩南語報站,最後用英語報站,「Next stop is bai yuan road」。當車子到達百源路站點時,車內的廣播仍是三種語言報站,其中英語翻譯為「We are arriving at bai yuan road」。