Gay documentary makes inroads in Turkey

2020-12-16 中國日報網英語點津

Get Flash Player

Download

ISTANBUL — Homosexuality in Turkey is legal, but remains highly contentious in the predominantly conservative Muslim society. Hate crimes are not unusual, often times carried out by fellow family members. But a Turkish documentary called My Child is telling a different story.

The Gala Night in Istanbul of the documentary My Child drew a packed audience. The powerful film tells the story of Listag a parent's support group of lesbian gay bisexual and transgender children, or LGBT. It follows the group, helping fellow parents come to terms with their children's sexuality as well as challenging prejudice in society.

Director Can Candan hopes the film will help challenge traditional attitudes towards LGBT people.

"We want to bring about change in this society. And we feel this documentary could do that by bringing these stories of the parents of LGBT individuals to general public," he said.

A leading newspaper made the film frontpage news, reporting positively on the parents' work. The Turkish media are more accustomed to reporting about attacks and even murders by parents or family of gay people.

But Turkish society appears to be changing. Last year Istanbul hosted its 20th Gay Pride Day, drawing a record attendance of thousands. Two women from the group were invited in June by the main opposition party to address a parliamentary commission.

Metehan Ozkan of the LGBT group Lambda and who helped to set up Listag says prejudice and hate crimes remain a common problem in Turkey. But he claims the Listag parents play a crucial role in challenging prejudices.

"In one of the prides here, I have seen these people saying 'look at these faggots they are again on the streets.' Then one of guys says 'look at this, someone is holding a placard that says, I am your father and I am next to you. Aha, this is something brave,' he says, just right after he said faggots," he said. "They are great icebreakers, they can manage to talk to people that we cannot directly talk to. This parliament visit, they shook hands with many MPs there, just saying, 'I am a mother, do you have a child, do you?' 'Yes I did do.' 'Ok my child is gay or trans [transgender], then do something for my child.'

Attending the opening of the documentary, Sule Ceylan, one of the members of the Listag delegation that visited parliament, believes Turkey is moving in the right direction.

"Surely things have changed. We went to the parliament as two mothers and we really startled them," she said. "They showed a lot of interest in us. They see that these children are not coming from outer space. They are not freaks. They have mothers, families. They were impressed. We are here today, an incredible crowd. I am very, very excited. I believe there will be more beautiful things happening. I can see that.

In a packed cinema the film was warmly received. Speaking to the audience it is clear there is widespread recognition that the film is highlighting the important work of the parents.

"It's not an activist film, it's a family film," said one audience member. "They are parents of those individuals. They love them and are ready to die for them. They can do everything for their children and they are doing it. It's very brave what they have done.

The documentary is being shown across Turkey and in a special screening that was shown in neighboring Armenia and in the Palestinian territory city of Ramallah. The hope of the filmmaker and the parents is that barriers can be continued to be broken down not only in Turkey but also eventually across the region.

相關閱讀

In India,fighting TB with fingerprints

Google 'Doodles' reflect company's culture of innovation

A new cancer study from the World Health Organization

Words and their stories: A chip on your shoulder

(來源:VOA 編輯:Julie)

相關焦點

  • talk turkey是什麼意思?可不是「談論火雞」!
    你有點糾結,不知道該不該說出口,然後小明建議你talk turkey。那大家猜猜看,talk turkey是什麼意思?talk turkey的意思是「to discuss something honestly and directly」,即「坦率地講,坦率認真地談話」。這句習語源於一個民間故事。
  • Festival to screen 20 domestic and overseas documentary films...
    Festival to screen 20 domestic and overseas documentary films in Guangdong Guangdong The Golden
  • 為什麼火雞(turkey)和土耳其(Turkey)的英文是一樣的 火雞名字背後的歐洲歷史
  • 為什麼美國人稱火雞為「Turkey」?
    但是「turkey」這個詞是在地理方面造成了混亂——這是殖民地貿易和殖民徵服變化造成的結果。你可能會懷疑,這個鳥類生物的英語詞彙是來自土耳其(Turkey)這個國家。或者,更確切的說來自15至16世紀的土耳其商人。「Turkey」這個詞在英語裡的源起是存在著爭議。
  • Thanksgiving, but US turkey farmers aren't celebrating
    The meal usually includes turkey served along with dishes like cranberries, sweet potatoes, green beans and pumpkin pie.
  • 英美文化常識:cold turkey是冷火雞?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化常識:cold turkey是冷火雞?今天我們要說的這個短語cold turkey,也是這樣的情況。
  • 【好歌推薦】Take Me Home Country Roads
    shenandoah river那兒有藍嶺山脈,謝南多亞河Life is old there older than the trees生命在那裡比樹木更長久Younger than the mountains又如同山脈那般年輕Growin like a breeze像清風一樣飄逝Country roads
  • 「talk turkey」別理解成「對著火雞說話」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——talk turkey, 這個短語的含義不是指「對著火雞說話」,其正確的含義是:talk turkey 一本正經地談;認真地談Charles said, 「Now, let's talk turkey about the trip to Paris.
  • 英語學習|Take Me Home Country Roads
    shenandoah river那兒有藍嶺山脈,謝南多亞河Life is old there older than the trees生命在那裡比樹木更長久Younger than the mountains又如同山脈那般年輕Growing like a breeze像清風一樣飄逝Country roads
  • 你是不是gay什麼梗 你是不是gay什麼意思
    你是不是gay什麼梗,你是不是gay什麼意思。下面跟小編一起來看看吧。你是不是gay什麼梗 你是不是gay什麼意思  「你是不是Gay?」 是對男生品味的最高褒獎 。
  • 記住「say turkey 」可不是「說說火雞」,真的意思原來是這樣的……
    一起來看下turkey這個單詞,大寫 Turkey 表示國家——土耳其小寫 turkey 表示動物—— 火雞注意:talk turkeyTalk turkey.」(別說鳥,說火雞。)版本 2 :白人和印第安人打到了火雞和烏鴉,分獵物時白人邊分邊說:「a crow for you, a turkey for me; a crow for you…」(你一隻烏鴉,我一隻火雞,你一隻烏鴉……)印第安人識破了白人的詭計,這就衍生出第三個版本...
  • 【經典英文歌曲】Take Me Home, Country Roads
    ridge mountains shenandoah river,那兒有藍嶺山脈 和漂亮的謝南多厄河,Life is old there older than the trees,那裡的生活 比樹還古老,Younger than the mountains,比山川還年輕,Growin like a breeze,像清風一樣飄逝,Country roads
  • 老外說「You are a turkey」,什麼意思?誇你還是罵你?
    比如:China中國,china 瓷器 Japan日本,japan黑亮漆 Java爪哇,java 一種程式語言 今天要說的turkey,首字母大寫Turkey是土耳其國家的名字,小寫是火雞的意思 在俚語中
  • 感恩節吃的turkey竟然不是來自土耳其!
    南瓜派(pumpkin pie)、火雞(turkey)趕緊準備起來吧,好好和寶貝們一起享受感恩節的傳統食物哦~說起感恩節傳統C位美食,一定繞不開火雞(turkey)!大家可能都知道turkey在英語裡還有土耳其(Turkey)的意思。難道火雞來自土耳其?No no no!
  • 為什麼土耳其和火雞都叫「Turkey」?
    火雞是北美洲土生土長的一種鳥類,但turkey這個名字其實是殖民地時期在貿易和徵服過程中產生的一個地理錯誤。你可能會想到,火雞的命名很可能來自土耳其這個國家,但實際上卻不是!Turkey(火雞)這個名字究竟是怎麼來的,現在還沒有定論。
  • 口語:All roads lead to Rome 條條大路通羅馬
    口語:All roads lead to Rome 條條大路通羅馬把All roads lead to Rome用英語說出來作為口語表達能力的體現,見到英語All roads可是,同樣是作為英語口語表達能力的體現,見到英語All roads lead to Rome,你又能「說」多少英語呢?我見到英語All roads lead to Rome開口就能說出下面的「英語口語」:1.
  • quit和give up用法,quit cold turkey是放棄冷火雞嗎?
    go/quit cold turkey突然/立刻停止I quit smoking cold turkey.我戒菸了。One day, my friend Rick went cold turkey on cigarettes.有一天,我的朋友裡克突然戒菸了。She quit her job cold turkey.她突然辭職了。
  • 《Take Me Home Country Roads》經典永存的鄉村路! | 歐美金曲
    Ridge Mountain, Shenandoah River藍嶺山脈,仙納度河Life is old there,Older than the trees古老的生命,比樹齡更久遠Younger than the mountains,Growing like a breeze比群山年輕,像和風一樣慢慢生長Country roads
  • 【翻譯與賞析】經典歌曲《Take Me Home, Country Roads》
    Country roads, take me home,To the place I belong,West Virginia,Mountain mamma,Take me home, country roads.