8天假期遊客在重慶吃了一千萬桌火鍋!火鍋的英語是「hotpot」還是...

2020-12-13 騰訊網

最近這過山車式的降溫著實是讓很多同學招架不住~不過天氣越冷,呼朋喚友的吃上一頓火鍋也是再舒服不過的一件事,要說全國人民最愛吃啥?火鍋絕對排的上第一!單單國慶8天假期,遊客就在重慶吃了一千萬桌火鍋~

一想到牛肉、牛肚、土豆、海帶……在紅油裡翻滾的畫面就忍不住要咽口水,那麼,你知道怎麼用英語點火鍋呢?是「hotpot」還是「hot pot」呢?可別傻傻分不清啊~

NO.1

「火鍋」的英語表達

不知道大家發沒發現,近幾年火鍋已經風靡到了國外,火鍋底料幾乎成了出國旅行必備品。即使人在國外,只要天氣一涼,也會想要鑽進一家火鍋店,酣暢淋漓的吃一頓火鍋……

但是要記住,火鍋正確的英語表達是「hot pot」,而不是hotpot

hot pot

Ok, I'll take you to ahot potplace.

好的,我會帶你去一個吃火鍋的地方。

而「hotpot」在國外是「土豆燒肉」的意思,別看只差了一個空格,意思可不一樣哦~

hotpot

Hotpot has gained a lot of popularity since it can be tasty and nutritious at the same time.

土豆燒肉受到了很多人的歡迎,因為好吃的同時也可以非常營養。

如果你是在分不清,你還可以用「fondue」來表達,fondue原本是指將小塊食物浸入辣醬或熱烹飪介質(如油或肉湯)中的菜:

國外常見的fondue是芝士火鍋和巧克力火鍋,而我們常吃的涮肉火鍋就可以用「meat fondue」來表達:

meat fondue

I want to have meat fondue!

我想吃涮肉火鍋!

吃火鍋,比較糾結的問題就是吃不吃香菜了。在英語裡,要是想說「我不吃香菜」,又該怎麼說呢?

NO.2

「不吃香菜」的英語表達

每次吃火鍋的時候,就總要糾結一個問題「到底要不要在小料裡面加香菜?」

國外一項研究表明:愛不愛吃香菜,竟然是OR6A2基因決定的!這個基因讓人對香菜味比較敏感,會覺得香菜是香皂味兒的。

香菜的英文表達一般有兩種:「cilantro」和「coriander」其中「cilantro」更常用一些:

cilantro

Because cilantro is used in a variety of cuisines around the world to mask smells, as well as to add distinctive flavors.

因為世界各地的許多菜系都用香菜來掩蓋氣味,並增加獨特的味道。

coriander

Most cooking is done with fresh ingredients and frequently employs garlic or chillies with plenty of lime juice, lemon grass, or coriander.

大多數的菜餚都是用新鮮的材料烹調而成,常佐以大蒜或拌有大量酸橙汁、檸檬草或香菜等。

最後再給大家分享一波吃火鍋必學英文

★選鍋底★

choosing soup base

soup base 鍋底

broth/br θ/ 肉湯

★鍋底種類★

plain broth 清湯鍋

peppery and spicy broth 麻辣鍋

tomato soup broth 番茄鍋

mushroom soup broth 菌湯鍋

double-flavor hot broth 鴛鴦鍋

★調醬料★

making sauces

sauce /s s/ 調味汁,醬

★蘸醬種類★

sesame paste芝麻醬

hoisin sauce海鮮醬

chili sauce辣椒醬

peanut sauce花生醬

★各種作料★

chopped green onions 蔥花

garlic sauce 蒜汁

celery / sel. r.i/ 芹菜

pepper oil 麻椒油

chilli oil 辣椒油

sesame oil 香油

相關焦點

  • 國慶假期遊客在重慶吃了一千萬桌火鍋
    10月9日,記者從重慶市火鍋協會獲悉,在解放碑洪崖洞等熱門打卡景點紅紅火火的高人氣帶動下,重慶火鍋行業也全線飄紅,中秋國慶8天長假該市接待總量超過1000萬桌。重慶市火鍋協會會長何永智表示,節日期間全市火鍋店的人氣普遍都很好,據統計,8天長假裡的重慶火鍋門店接待量有1000多萬桌。
  • 火鍋是hot pot還是hotpot呢?你知道嗎?
    風蕭蕭,雨霖霖冬天終於來了終於又到了吃火鍋的季節了不過大家知道火鍋用英語怎麼說嗎?下面和小沃一起get一下吧!hot pot 和hotpot雖然只是一個空白之差但含義卻天差地別哦!火鍋是hot pothotpot卻是通常指的是外國人常吃的一道菜,土豆燉肉,還可以指電熱鍋I enjoy eating the spicy hot pot with my friends in the winter.在冬天,我喜歡和朋友一起吃麻辣火鍋。
  • 8天假期遊客吃了10000000桌重慶火鍋!網友:我的口水…
    10日,#國慶假期遊客在重慶吃了一千萬桌火鍋記者從重慶市火鍋協會獲悉,在解放碑洪崖洞等熱門打卡景點的高人氣帶動下,重慶火鍋行業也全線飄紅,中秋國慶8天長假該市接待總量超過1000萬桌。來自重慶市文旅部門統計數據顯示,國慶中秋節假期8天,全市253家A級旅遊景區接待遊客1108.6萬人次。
  • 國慶假期遊客在重慶吃了一千萬桌火鍋,有沒有你的貢獻?
    一周餐飲快報,國慶假期重慶一萬桌火鍋 #國慶假期遊客在重慶吃了一千萬人火鍋行業也全線飄紅,中秋國慶8天長假該市接待總量超過1000萬人。渝中區一家火鍋店8天排隊甚至突破2真的好好吃哈哈哈哈哈!看到圖片我已經饞了,這個點還沒下班,已經想好了下班之後要吃啥了!真的是太饞了。
  • 重慶火鍋到底有多好吃?8天假期,遊客在重慶吃了一千萬桌火鍋
    10月9日,有數據顯示,在重慶解放碑洪崖洞等熱門打卡景點紅紅火火的高人氣帶動下,重慶火鍋行業也全線飄紅,中秋國慶八天長假重慶市接待總量超過1000萬桌,渝中區一家火鍋店8天排隊甚至突破兩萬家重慶出名的不僅僅是它錯綜複雜的地形
  • 「德州看點」8天假期遊客吃了10000000桌重慶火鍋!網友:我的口水
    10000000桌裡,也有你的貢獻嗎?這個中秋國慶長假,最受歡迎的美食是啥?很可能是重慶火鍋!10日,#國慶假期遊客在重慶吃了一千萬桌火鍋#登上微博熱搜記者從重慶市火鍋協會獲悉,在解放碑洪崖洞等熱門打卡景點的高人氣帶動下,重慶火鍋行業也全線飄紅,中秋國慶8天長假該市接待總量超過1000萬桌。來自重慶市文旅部門統計數據顯示,國慶中秋節假期8天,全市253家A級旅遊景區接待遊客1108.6萬人次。
  • 國慶假期重慶有多火?8天假期,遊客在重慶吃了1000萬桌火鍋
    在剛剛結束的國慶中秋雙節假期,我們是看到了國內旅遊業的全面復甦,在這次長達8天的假期中,根據文化和旅遊部數據中心發布的數據,全國共接待國內遊客6.37億人次,實現國內旅遊收入4665.6億元,這也足以說明國內旅遊業已經得到了全面的復甦。
  • 重慶火鍋好吃原因是什麼? 今年國慶假期遊客在重慶共吃了一千萬桌...
    【重慶火鍋好吃原因】重慶火鍋來源有個故事:當時在朝天門碼頭上工人們圍在一起吃飯,火鍋吃起來方便、快捷慢慢的流行起來!後來因為人太多,每個人吃的菜又不同所以發明了九宮格。現在,火鍋在各地廣受歡迎的原因,有網友認為,火鍋吃的是江湖,是一群人的狂歡;也有網友認為,火鍋好吃方便,老少皆宜。
  • 火鍋是hotpot還是hot pot?別再分不了!
    火鍋是不少小夥伴的心頭愛,尤其到了夏天,火鍋配上汁,這叫一個快!不過,你知道火鍋的英文表達嗎?到底是hotpot還是hot pot?別看hotpot和hot pot之間只是一個空格的區別,實際上,二者意思可差得遠了。
  • 實用英語|火鍋是hotpot,鴛鴦鍋呢?
    小編的心中最佳一定是火鍋!一鍋可以煮萬物!因為疫情的發生很久沒吃上火鍋了,那就來說說這些關於火鍋的表達吧!hotpot /htpt/ n.火鍋例如:If I could, I would eat hotpot every day!
  • 中國人的「火鍋」,老外居然不叫「hotpot」
    火鍋一年四季都有人喜歡吃,但你知道"火鍋」真正的英文表達嗎?並不是hotpot!錯啦!作為我們最喜歡的食物之一,「火鍋」不僅火遍國內,更走出了國門。那怎麼用英語給外國人安利火鍋等等這些辣的食物呢?[Photo provided to Chinaculture.org]Hotpot≠ 火鍋火鍋一年四季都有人喜歡吃,但你知道火鍋真正的英文表達嗎?並不是hotpot!
  • 國慶遊客在重慶吃掉火鍋10000000桌
    今天,話題#國慶假期遊客在重慶吃了一千萬桌火鍋#登上熱搜榜引發網友的討論10月9日,記者從重慶火鍋協會獲悉,在熱門打卡景點高人氣的帶動下,重慶火鍋行業全線飄紅,中秋國慶8天長假重慶接待遊客總量超過1000萬桌
  • 老外說hotpot不是「火鍋」,「火鍋」的英文是什麼?
    火鍋一年四季都有人喜歡吃,但你知道火鍋真正的英文表達嗎? 說成hotpot的怕是要吃個寂寞了~ 一.hotpot不是「火鍋」!
  • 「火鍋」可不能翻譯成「Hotpot」,知行君:應該是「Hot Pot」
    對於寒冷的冬天來說,沒有什麼比聚在一起吃火鍋還要幸福的事,火鍋是中國獨創的美食。據考證,在戰國時期就已經有火鍋了,直到宋朝火鍋的吃法才在民間流傳,隨著中西飲食文化的交流,火鍋也逐漸走向世界舞臺,成為很多國際友人熱衷的美食,那麼火鍋用英語應該怎麼說呢?且聽知行君娓娓道來。
  • 中國特色Hot Pot,火鍋英語不簡單,惡補! 每日一課
    酒店的小夥伴兒們,十一假期將近,如果厭倦擁擠的景區或者要堅守工作崗位無法外出遊玩,約上三五好友吃頓火鍋來犒勞一下自己吧,順便學習一下火鍋裡面的的英文詞彙呦
  • 火鍋的單詞是Hot Pot,那麻辣香鍋呢?
    慶中秋雙節剛剛過去,想必大家還在回味自己的美好假期。今年黃金周,你去哪裡玩了呢?佳節怎能少美食,除了moon cake月餅,許多人都會選擇在這個黃金假期去全國各地旅遊吃當地美食,我們耳熟能詳的便有:Hot pot 火鍋Clay pot煲仔飯Stinky tofu 臭豆腐Meat clip buns肉夾饃wonton noodles
  • 火鍋用英語怎麼說
    火鍋的英語表達為hot pot。例如:This weather is very good for stay in bed and eat hot pot.這絕對是一個吃火鍋和睡懶覺的好天氣!2020年7月英語四級翻譯答案及點評:火鍋【題目】在中國火鍋已有2000多年的歷史,最早流行最寒冷的地區,然後在很多地區盛行,出現了具有地方特色的種類。吃火鍋時,家人和朋友圍坐在桌邊,桌子中間放著熱騰騰的火鍋。吃火鍋時,人們可以根據自己的口味放肉,海鮮,蔬菜和其他配料,自己烹飪。
  • 珠海英語角【Hot Pot Meets English】
    本周我們一起來到了珠海藍波斯菊火鍋店,藍波斯菊在珠海火鍋店裡還是很出名的,讓我們一起跟隨小編的腳步徜徉在美食和英語的世界裡吧。This week’s English corner activity started the first offline activity this year.
  • 有種味道叫重慶,國慶長假重慶接待一千萬桌火鍋
    作者:張笑宇對於重慶,我們再熟悉不過了。如果問國內旅遊網紅城市的鼻祖是哪座城市的話,相信絕大多數的遊客都會把票投給重慶。日前,我們從重慶市火鍋協會獲悉,在解放碑洪崖洞等熱門打卡景點紅紅火火的高人氣帶動下,重慶火鍋行業全線飄紅,放假期間重慶市火鍋接待總量超過1000萬桌,渝中區一家火鍋店8天排隊甚至突破兩萬桌。
  • 重慶官方叫本地人別出門,遊客吃了一千萬桌火鍋,網友:太可愛
    導語:前幾天是非常開心的國慶假期,春節因為疫情沒能玩到的都在國慶補回來了。全國各地遊客暴增屢創新高,而在重慶這個「火鍋城」居然達到了一千多萬桌!平均下來每天都有一百多萬桌,可謂是「牛逼」。要說到美食,不必可少的一定是火鍋,那麼想起火鍋你會想起的地方是哪兒呢?成都?重慶?小編在國慶假期去了成都,感覺成都的火鍋沒有重慶的好吃呀,不過成都有胖乎乎大大熊貓!國慶假期不少人慕「鍋」而去,而重慶也是相當的「寵粉」。