真愛永不褪色:Ture love will never fade

2020-12-08 九兩水

Ture love will never fade

歌手:Mark Knopfler

I wonder if there is no forever

我想知道是否沒有永遠

No walking hand in hand

禁止手牽手行走

Down a yellow brick road

沿著一條黃磚路

To never never land

永不著陸

these days I get go where I'm going

這些天我去我要去的地方

Make it there eventually

最終到達那裡

Follow the trail of breadcrumbs

跟隨麵包屑的蹤跡

To where I' m meant to be

去我該去的地方

I don't know what brought you to me

我不知道是什麼讓你來找我

that was up to you

那是你的決定

There's so many come to see me

有那麼多人來看我

Who want their own tattoo

誰想要自己的紋身

I fixed a needle in a holder

我把針頭固定在支架上

Laid my hand upon your spine

把我的手放在你的脊椎上

And there upon your shoulder

在你的肩膀上

I drew the picture as your sign

我畫了這幅畫作為你的標誌

When I think about us

當我想起我們

I see the picture that we made

我看到我們拍的照片了

The picture to remind us

這張照片提醒我們

Ture love will never fade

真愛永不褪色

相關焦點

  • 「fade fast」別理解成「褪色很快」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——fade fast, 這個短語的含義不是指「褪色很快」,其正確的含義是:fade fast 將要死去(由於疾病或受傷引起)Our
  • 一部吊打ture love的電影!不愛你所以才不嫁你《和莎莫的500天》
    今天講一部吊打ture love的電影,《和莎莫的500天》這是一個男孩遇上女孩的故事。 劇情簡單,女主summer呢,因為父母的婚姻並不美滿,是一個從小懷疑愛情的女孩。卻被一個從小就相信真愛和命運的男孩深深的愛上了,這是一部關於這個男孩尋找愛情並深深陷入愛情的故事;這是關於愛情究竟是命中注定還是瞬間激發的巧合的故事,這是一部值得一看再看的電影。It’s not a love story, it’s a story about love. 這是一部陽光明媚的電影,女主清純美麗,苗條可愛,我是女生我都被打動了。
  • Now Or Never中英文歌詞翻譯
    親愛的我受夠了 別再說  Need to know that you're mine  只要知道你是屬於我的  Baby we've done enough talking  親愛的我們已經說得夠多  Gotta be right now right now  不如就此刻 此刻 此刻  Baby gon' love
  • 永不褪色的時代光影
    承諾結婚照永不褪色從上世紀三四十年代起,王開的拳頭產品是結婚照。王熾開侄子、原王開照相館攝影師王振寰回憶,「王開拍結婚照生意最紅火時要排隊,一天只拍60對,早上9點開門,拍到晚上9點多。」從一些老照片可看出,王開的結婚照不會給新人濃妝豔抹,更多地捕捉由內而外洋溢的幸福感。
  • Love you 3000 times,英語居然也可以這麼浪漫?
    通常表達對一個人的喜歡,或者青睞,直接一點的表達那就是I love you,I like you。其實這樣表達也沒有錯,但其實這樣直接的表達會顯得比較乾澀,失去想要表達的意思。曾經在我的口語一千句上,有這樣一句充滿情感而又充滿力量的一句話:I love you,not because of who you are,but because of who I am,when I am with you.或許經常看英語電影或節目的人應該聽過這句話:我愛你,並不是因為你是一個怎麼的人,而是因為和你待在一起的時候我才是我自己。
  • 歷史釀造文化,禮儀永不褪色
    歷史釀造文化,禮儀永不褪色——廈門五緣第二實驗學校四年(10)班文明禮儀假日小隊活動 古老的中華民族文化源遠流長,在五千年的歷史長河中,創造了燦爛的文化,形成了高尚的道德準則、完整的禮儀規範和優秀的傳統美德,被世人稱為"文明古國,禮儀之邦"。即便是如今,禮儀也尚在。
  • 【紅色八一】| 軍人本色永不褪色
    【紅色八一】| 軍人本色永不褪色 2020-07-31 20:45 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • ins「沒希望」文案:真愛過的人很難再戀愛
    2.People who truly loved once are far more likely to love again. 真愛過的人很難再戀愛。 3.A true heart, only moved themselves.
  • 學一首超甜&唱到心都融化了的歌曲《I Love You》
    我曾經就是這樣一個心碎的男人 who standing into the sun 站在陽光下 and just refused to see 卻只是拒絕正視它 I was lost among the clouds that wouldn't fade
  • 您知道fade away 是什麼意思嗎?
    說到fade這個單詞,很多人不太熟悉。雖然,這個單詞很短,能熟練掌握它的用法的朋友不是很多。今天,我就一起看一下fade的用法。首先,我們看一下fade做動詞的用法。這句話中faded是fade的過去分詞,意思是變暗、(使)變淡。2、Hopes of reaching an agreement seem to be fading away.達成協議的希望看來已逐漸渺茫。這句話中fading是fade的現在分詞,意思是逐漸消逝、逐漸消失 ,常與介詞away連用。
  • 喪到極致的抑鬱文案·數學裡有個虐人的詞,無限接近,永不相交
    喪到極致的抑鬱文案·數學裡有個虐人的詞,無限接近,永不相交 數學裡有個虐人的詞,無限接近,永不相交 In mathematics, there is a abusive word, infinitely close, never intersect
  • 經典永不褪色!三首小提琴世界名曲,宛若天籟!
    經典永不褪色!
  • 「brain fade」別理解成「腦子衰弱了」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——brain fade, 這個短語的含義不是指「腦子衰弱了」,其正確的含義是:brain fade 腦子壞了,腦子短路I work