一、活動背景
語言是互聯互通的紐帶,英語作為全球目前使用最廣泛的語言,是國際交往、文化交流的重要工具。在加快教育現代化,建設教育強國的時代背景之下,根據《關於深化教育體制機制改革的意見》和《中國英語能力等級量表》等文件要求,以專業建設為導向,促進英語教、學、測協調發展,助推「外語能力測評體系建設」,努力培養國際化、複合型人才,上屆全國高校創新英語挑戰活動共有來自包括北京大學、重慶大學、北京外國語大學、上海交通大學等在內的上千所高校學生參加,受到了各高校老師和學生們的高度評價。為積極推進翻譯事業的繁榮發展,發現和培養翻譯領域人才,高校創新英語挑戰活動((NCIECC)特面向高校大學生開設英語翻譯賽。
二、活動組織
主辦單位:
《海外英語》雜誌
中國文化信息協會創新文化傳播專業委員會
全國高校創新英語挑戰活動組委會
承辦單位:
北京國文創智信息技術研究院有限公司
青藍學院
高校英語研習社
三、活動對象
全國大學生(包括專科生、本科生及研究生),專業不限。
四、時間安排
活動報名:2020年9月10日—12月18日
題目發布:2020年12月14日上午9點
譯文提交:2020年12月14日上午9點—12月19日下午5點
譯文評審:2020年12月20日—1月20日
初步獲獎公示:2021年1月21日
申訴期:2021年1月21日-1月23日
最終獲獎公示:2021年1月25日
獎項頒發:2021年1月25日以後
五、活動內容
1、活動組別
本次活動為線上筆譯活動,設置「漢譯英」和「英譯漢」兩個組別。參與者可任選一個組或同時報名兩個組 。
2、參與對象
參與者須為在校大學生(包括專科生、本科生及研究生),專業不限。
3、參與報名
進入活動官網→選擇「翻譯專項賽」→登錄QQ並填寫報名信息、選擇參加組別(漢譯英、英譯漢)→支付報名費→報名成功→在參與截止前提交譯文。
六、獎項設置
註:
1、「漢譯英」和「英譯漢」兩個組分開評獎。
2、未獲獎的參與者可獲得電子版參與證明。
3、二等獎及以上獲獎者有機會受邀成為《海外英語》雜誌的譯者。
4、獲獎者可向組委會申請開具「獲獎證明」的書面證明,以便獲獎者在保研考研或工作面試中使用。
5、此外還設優秀組織獎,積極組織學生參加英語翻譯專項賽的院校,頒發「優秀組織獎」證書。
6、表現優秀的參與者、老師、組織單位及志願者有機會被推薦申請中國文化信息協會創新文化傳播專業委員會會員。
七、其它說明
1、活動參加系統將於2020年12月19日17:00準時關閉,未提交譯文者,則視為自動放棄參加資格。
2、為避免12月19日活動網站伺服器過載卡頓,請參與者儘量提前上傳譯文。
3、譯文須參與者自主獨立完成,杜絕抄襲現象,一經發現,將取消其參與資格。
4、在活動參與截止前,請妥善保存譯文,勿在報刊、網絡等任何媒體上以任何方式公布,違者取消參與資格。
5、申訴制度:在公布初步獲獎名單3日內有權提出申訴,提出申訴需另交50元的二次評審費用,申訴稿將邀請其它兩位評委老師進行二次評審;二次評審發現確屬初評失誤的,將退還二次評審費用,否則費用不予退還。活動會根據申訴稿二次評審結果重新公布最終獲獎名單。
6、參與者投稿即視為其本人同意和自願遵守本啟事的各項規定。
7、因不可抗力因素影響活動,活動組委會有權改變活動方案或終止活動。活動組委會擁有活動的最終解釋權。
[ 責編:戰釗 ]