寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤. 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺.

2021-02-19 文言國學



芙蓉樓送辛漸

唐:王昌齡 

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

 

       迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

 「寒雨連江夜入吳」,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅瀰漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。」連」字和」入」字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。 但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現了一種極其高遠壯闊的境界。 

 清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。在遼闊的江面上,進入詩人視野的當然不止是孤峙的楚山,浩蕩的江水本來是最易引起別情似水的聯想的,王昌齡沒有將別愁寄予隨友人遠去的江水,卻將離情凝注在矗立於蒼莽平野的楚山之上。因為友人回到洛陽,即可與親友相聚,而留在吳地的詩人,卻只能像這孤零零的楚山一樣,佇立在江畔空望著流水逝去。」洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽為「七絕聖手」。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有「詩家夫子王江寧」之譽

相關焦點

  • 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤.
  • 離別的詩句:寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤
    《芙蓉樓送辛漸》  年代: 唐 作者: 王昌齡  寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。  洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。  作品賞析  【註解】:  1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。  2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。
  • 唐詩閒讀:「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺」
    (作家冰心)再後來,課本裡就出現了一首王昌齡的詩《芙蓉樓送辛漸》,全詩如下:寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。「寒雨連江夜入吳」,昨天晚上下雨了,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天,由此而生的寒意不僅瀰漫在江天之間,更蕩漾在詩人心頭。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。這雨讓詩人一夜未眠,「臥窗聽雨」最易引人愁思,王昌齡是詩人,他更敏感,在這一片水天相連浩渺迷茫的長江夜雨圖之前,詩人卻要送別自己的朋友了,悲涼的感情由此鋪墊充足。
  • 詩文典講詩詞-芙蓉樓送辛漸,辛漸又是誰的朋友呢?
    唐 王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。這天夜裡,下起了連綿的秋雨,雨水灑在江上,隨著江水來到吳地,第二天一早,他送辛漸上了船,江面上只看到跟他一樣孤獨的楚山。「寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。」吳、楚都是春秋戰國時期統治鎮江的諸侯國。
  • 一片冰心在玉壺,王昌齡的朋友圈名人真多!|跟著唐詩去旅行NO.43《芙蓉樓送辛漸》
    01《芙蓉樓送辛漸》王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。鎮江芙蓉樓始建於東晉,清朝道光鹹豐年間不幸毀於兵亂,1992年,重建於金山腳下。他的朋友辛漸,打算由潤州也就是今天的鎮江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡專程前來送他。這時的他正遭受謗議,又逢至友遠行,悽切心情可想而知。當時迷濛的煙雨籠罩著吳地江天,織成了無邊無際的愁網。那寒意不僅瀰漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離人的心頭。望著辛漸漸漸遠去的背影,王昌齡覺得自己就像這孤零零的楚山一樣,矗立在江邊空望著流水逝去。
  • 王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》清逸明麗,全詩即景生情,情感舒緩深厚
    這首《芙蓉樓送辛漸》就很好地代表了他當時的創作水平。芙蓉樓送辛漸寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。這首詩在當時的流行程度,我們可以從這樣一則小故事中看出:據說在開元年間,王昌齡、高適、王之渙在旗亭飲酒,邊飲邊邀請伶人在一旁唱歌。
  • 2012青島小升初語文古詩詞考點解析:芙蓉樓送辛漸
    芙蓉樓送辛漸   王昌齡   寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。   洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。   注釋   1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。   2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜裡長江上下了寒雨。吳:春秋時的吳國在長江下遊一帶,所以稱這一帶為吳。   3.平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下遊一帶,所以稱這一帶為楚山。   4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。   5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。
  • 小學生必背古詩之《芙蓉樓送辛漸》,一片冰心在玉壺
    古詩今譯古詩賞析:「寒雨連江夜入吳,平民送客楚山孤。」「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」後兩句詩寫了朋友,此次遠行的目的地是洛陽,那裡有詩人眾多的親人和朋友,詩人深深思念洛陽的親友,並想像他們也同樣思念著自己,他囑託新漸,當親友們問起來,就說我內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩像玉那樣透亮。
  • 《芙蓉樓送辛漸》王昌齡
    寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。©芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。登臨可以俯瞰長江,遙望江北。據《元和郡縣誌》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:「晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。」丹陽在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。辛漸:詩人的一位朋友。
  • 《芙蓉樓送辛漸》第二首,很少人知道,尾句堪比一片冰心在玉壺
    唐詩七絕,以李白王昌齡為最,而王昌齡最經典的七絕,其中之一就是千古名篇《芙蓉樓送辛漸》,其中那句「一片冰心在玉壺」,更是家喻戶曉。然而,《芙蓉樓送辛漸》不是一首詩,而是一組詩,共有兩首,我們大多數人熟知的,是第一首。
  • 每天學習一首古詩詞32:王昌齡《芙蓉樓送辛漸》 一片冰心在玉壺
    芙蓉樓送辛漸唐61王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。詩句譯文:寒冷的冰水與江水連成一片,友人離去隱隱的孤獨在我心中。如果洛陽的親友問起我的近況,就說我依然像玉壺一樣清潔。
  • 離情別緒凝聚在字字凝練的古詩——《芙蓉樓送辛漸》課文講解
    芙蓉樓送辛漸[唐]王昌齡寒雨/連江/夜入/吳,平明/送客/楚山/孤。洛陽/親友/如/相問,一片/冰心/在/玉壺。連江:滿江。吳:三國時的吳國在長江下遊一帶,所以稱這一帶為吳。平明:清晨。客:指辛漸。楚山:春秋時的楚國在長江中下遊一帶,所以稱這一帶的山為楚山。
  • 芙蓉樓送辛漸
    芙蓉樓送辛漸原文  寒雨連江夜入吳,  平明送客楚山孤。  洛陽親友如相問,  一片冰心在玉壺。  客:在這指辛漸。  楚山:春秋時的楚國在長江中下遊一帶,所以稱這一帶的山為楚山。  孤:獨自,孤單一人。  一片冰心在玉壺:冰在玉壺之中,比喻人清廉正直。冰心:比喻心的純潔。
  • 王昌齡說:不要相信別人的謠言《芙蓉樓送辛漸》一片冰心在玉壺
    我們先來看看原詩吧:《芙蓉樓送辛漸》[唐代]王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。辛漸是他的好朋友,要回洛陽去了。於是:王昌齡託辛漸帶話給洛陽的老朋友:我的為人就象那晶瑩剔透的一塊冰,裝在潔白的玉壺之中。我人格是很高潔的。請他們不要相信那些謠言。原詩翻譯:昨夜下了一場鋪天蓋地的冰冷的秋雨。
  • 未來講堂|王昌齡《芙蓉樓送辛漸》 誦讀:喬榛
    點擊收看芙蓉樓送辛漸作者|王昌齡(唐) 誦讀|喬榛寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。詩中第一句「寒雨連江夜入吳」,寫詩人在芙蓉樓(今江蘇鎮江)為好友辛漸通宵餞行,俯瞰長江,煮酒話別,夜色迷離中只見冷雨突襲吳地,一時間江雨連天,煙霧悽迷,水波浩渺,在這漫天籠罩的冰寒雨陣中,詩人更感離愁刺骨。第二句「平明送客楚山孤」,從前句雄渾蒼莽的氣象,轉化為光明遼闊的意境。
  • 禪意詩境解讀——王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
    《芙蓉樓送辛漸》唐。王昌齡寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。「寒」字開頭,全詩便進入了瀟瀟秋寒之境,孤立江邊,心境如山倒影水中。「夜入吳」,「平明送客」,這是一幅水墨畫,別情送客,默默無語心悽涼。此兩句已把意境寫全。下兩句則是與人之間的客套話,打破了離別的寂靜意境,最後用一個冰字勉強帶回到寒江孤山的意境。
  • 每日學一首古詩:我們今天來學《芙蓉樓送辛漸》
    芙蓉樓送辛漸 作者:王昌齡 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
  • 王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》,寫作背景成迷,最後一句流傳千古
    本文乃「早有蜻蜓立上頭啊」獨家原創,未經允許請勿轉載,圖片來源於網絡,如侵權請聯繫刪除,謝謝!芙蓉樓送辛漸二首(其一)寒雨連江夜人吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。①芙蓉樓:在潤州(江蘇鎮江)城西北。辛漸,王昌齡友人。②吳:古吳國領地、指芙馨樓所在的潤州。③楚:古楚國領地,指辛漸北行途中將行經之地。④暗引鮑照《白頭吟》:「清如玉壺冰」。