揭秘日語裡的百變副詞「ちょっと」的用法

2020-12-10 夏槿日語教室

各位同學大家好,今天老師要講的是日語裡最常用也是最難理解的副詞之一——「ちょっと」的含義和用法。

表示時間短

「ちょっと」最常用的意思是「稍微,一點兒」,它可以指「很短暫的時間。」比如

ちょっとの間に 在很短的時間內 ちょっと待ってくれ。 稍等我一下(等我一小會兒)ちょっと聞いていいですか。 你能聽我說一下嗎?(不會佔用你太長時間)

表示數量少或程度低

「ちょっと」還可以表示數量少或程度低,這時它與「すこし」意思類似。

ちょっと見る。 稍微看一下。 彼はちょっと學問ができる。 他略懂一些學問。

表示比想像的程度高,很難做到

在上面兩個意思中,「ちょっと」都是表示程度低,但根據情況,它也可以表示程度高,比如我們看下面的例子。

このシミはちょっと落ちないよ。 這個汙漬很難洗掉啊。それはちょっとできない事だ。 這件事很難辦。

這個意思對我們來說不是很好理解,比如第二句,字面意思是「稍微有點難辦」,但別人跟你這樣說的時候其實就是表示「很難辦,我做不到」的意思,日本人說話委婉,為了緩和語氣經常會加上一個「ちょっと」,但它未必就是指程度低的意思,大家要結合語境去理解。

表示委婉拒絕

從上一個意思引申出來的用法,就是在對話中「ちょっと」經常用在拒絕別人的時候,也是一種委婉的表達,不像直接說「いいえ」那樣會傷害到對方,這點我們在教科書上應該都學過吧。比如:

A:「明日一緒に飲みませんか?」 明天一起去喝酒嗎?B: 「ごめんなさい、明日はちょっと用事があって」 不好意思,明天有點事……

上面那段對話B還可以說得更委婉些,直接說「明日はちょっと…」(明天我有點兒……)「ちょっと」一出現,對方自然能明白你要拒絕他了。

怎麼樣,「ちょっと」這個詞是不是「ちょっと難しい」呢?

相關焦點

  • 日語中「敲鬥(ちょっと)」的全部涵義及「等一下」的正確說法
    有許多中國人都從小就有接觸日本文化,會說像是「卡哇伊(かわいい、可愛)」之類的簡單日語,不過有中國人到了日本搭巴士想請司機稍等一下的時候,腦中下意識說出「敲鬥(ちょっと)」這個字,這時只看見司機滿臉疑惑的回望著他。因為其實想表達「等一下」時,只用「ちょっと」這個詞是不完整的呀!
  • 日語中副詞副詞如何使用?
    日語中副詞的構成日語中副詞主要由固有副詞和轉成副詞這兩大類構成。固有副詞如とても、わざわざ、どうも、もっと、ずっと、もう、やや等等。這些副詞不是經過變化而來,是固有的;也不能通過變化成為其他的詞類。這類副詞直接修飾用言,有時還可以修飾副詞。例句:今日はとても寒いです。(今天相當冷。)句中的副詞「とても」修飾形容詞「寒い」。わざわざ來てくださってどうも有り難うございます。(您特意來,真是太感謝啦!)
  • 日語中「食べようっと」的「と」是什麼意思
    ­  為方便同學們的日語學習,小編為大家整理了日語中"食べようっと"的「と」是什麼意思,希望對大家有所幫助!­  Q:「もう、お風呂に入ろうっと」「お掃除しようっと」の「と」は何?­  Q:「我去洗澡吧」「開始打掃吧」的「と」是什麼意思?
  • 叮咚日語丨ちょっと今から仕事やめてくる
    今天是日文原版小說《ちょっと今から仕事やめてくる》的第18期內容啦~記得關注芳醬說,一起來閱讀日文原版小說,讓我們我們一起研究日文,一起探討文學。確か、フランス大會だったと思う。あれが人生で初めて、サッカーの試合見た日かも。ルールとかよくわからんなかったけど、何かすげー興奮して、必死に応援してたの覚えてる」「今は、やってへんの?サッカー」「高校までかなあ。
  • 日語:中文裡的「發現」,翻譯成日語卻要用不同的單詞表達
    (找到了,在這裡。)」同事急忙過來,「見つけたの。よかった。(找到了,太好了。)」在這裡,我們就看到了,我使用的是「発見」,而她用的是「見付ける」,而這兩個單詞,在中日辭典裡面都是【發現】的意思於是我問她,為什麼不用「発見」,畢竟我是用「発見」開的頭,但她卻不用這個詞來接。
  • 日語學習/「らしい」和「ようだ」的區別,你能分清嗎?
    各位同學們晚上好~我是今川日語的杉山老師,感謝大家持續關注。我們的口號是:每一天,更優秀!でははじめましょう!「らしい」與「ようだ」是我們初級下冊學習到的語法點,到了中級、高級仍然高頻出現,也是我們很多日語學習的小夥伴不能夠準確使用的語法部分。
  • 日語中以「り」結尾的副詞大盤點! - 夏槿日語教室
    學習日語的小夥伴會發現在背單詞的時候,副詞是一個難點。它們沒有漢字,發音無規律可循,而且長得還很像。比如有一堆以「り」為詞尾的副詞(它們通常還可以加する做動詞使用),什麼はっきり、ひっそり、びっくり……搞得人頭暈腦脹,更要命的是這些詞還經常在能力考當中出現。
  • 連日本人都念不對的八個日語單詞,你認識幾個?
    大家都知道日語裡有許多的漢字詞,但有些漢字詞十分生僻,或者是不常用漢字標記,所以大部分的日本人都不會念。今天小編就給大家找了幾個這樣的詞,如果你能念出來就會顯得很厲害哦!貓(ねこ)這個單詞大家都很熟悉,所以大部分人都會把「愛貓」讀成「あいねこ」,但其實這裡的貓是音讀「びょう」,愛貓,應該讀成「あいびょう」,很意外吧?
  • 「老婆」用日語怎麼說?
    喜歡刷日劇的同學,一定會注意到劇中常出現對他人稱呼自己妻子時使用的就是「妻(つま)」(羅馬音:tsuma )「家內(かない)」「うちの人(ひと)」「女房(にょうぼう)」。譯為「內人,妻子」。從日本的法律和常規上表示與自己有婚姻關係的女性就是「妻」(つま),因此丈夫對自己的配偶最常用的稱呼就是「妻」(つま)。
  • 5個日語聽力小技巧,幫你找回丟失的分數
    在參加日語考試的時候,肯定都被聽力困擾過,聽力一直是我們很難越過的一道坎,其實是我們沒有找對方法,經過一定的訓練,你會發現聽力是有關鍵詞的,它能幫助我們理解句子,今天我就來和大家總結一下,那些比較常見的聽力關鍵詞和聽力關鍵點:一、聽見「ちょっと
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    下面介紹幾個類似語及其用法,1. 「ご多忙のところ恐縮でございますが」「お忙しいところ」和「ご多忙のところ」意思完全相同,使用中完全可以交換使用的。除此之外,還有「ご多忙中」「ご多忙の折」「ご多忙のみぎり」等使用方法,基本多為書面使用。
  • 基礎日語——助詞「が」用法介紹及與「は」的簡單區分
    與其他助詞相比,助詞「が」用法不多,最常見的就是表示主格和表示對象的用法。對於日語初學者來說,「が」表示主格的用法很容易就和助詞「は」發生混用,今天小編在介紹「が」用法的基礎上,對二者的用法的作一下簡單的區分,希望能幫助初學日語的小夥伴們消除一些疑惑。
  • 表示「場所」的「に」「で」用法練習
    日語表示場所的格助詞有「に」與「で」,區別是「に」表示的是人或物以及狀態所處的場所或立場,而「で」則表示動作進行及行為發生的場所。也就是說,「に」表示人或事物存在的場所,是靜態的,「で」表示的是動作進行的場所,是動態的。
  • 趣味日語之日本黑道用語——「落とし前」
    歡迎大家來到日語徒然帳,今天為大家介紹一個日本黑道行業用語「落とし前」。喜歡看日本黑道相關的影視劇亦或是喜歡玩《如龍》系列的小夥伴可能對這個詞比較熟悉,我們來看一下詞典裡的解釋:「広辭苑」:もめごとの仲に立って話をつけること。
  • 關於日語中「~的(てき)」的用法
    我們在日語中經常會看到「文學的表現」「政治的発言」這樣的說法,看起來完全能夠明白,那麼是不是說明日語中的「的」跟中文意思和用法都一樣呢?可沒有那麼簡單哦!今天我們就來說說接尾詞「的(てき」)的用法!用法「的」接續在部分名詞後面,構成「形容動詞」(也有的教材稱為「ナ形容詞」或「二類形容詞」),也就是說它後面接續名詞時要加「な」,接續動詞、形容詞時要加「に」。
  • 日語中的「はい」真是萬能神句!
    「はい」,即使沒有學過日語的小夥伴,想必也聽說過「嗨以」這個詞吧!它的出鏡率實在太高,經常在日劇動漫裡聽到。很多人認為「はい」單純表示肯定的意思,即中文裡「是,嗯」的意思。但其實它不僅僅只有一種意思。今天我們就來了解一下日語中的萬能神句「はい」吧~一、應答,肯定「はい」表示應答,及肯定對方的話,相當於英語的「yes」。這是日語初學者最早接觸的用法。注意這個用法的「はい」音調一般為降調,讀的時候發音要清楚,不要拖沓。
  • 從「欲しい」「たい」看對長輩說話的四條禁忌,說日語的你可得注意...
    所以同學不能用自己國家的文化視角去直譯日語哦。那今天要與大家分享的就是日語中的【ほしいたい】的注意事項。我們先來看兩個例句。(1)友だち1:アンさん、あした、どこへ行きたいですか?友だち2:そうですね。秋葉原かな。(2)アンさんの作ったクッキー、とてもおいしいですよ。先生も食べたいですか?例(1)中的「たい」用於朋友之間的會話是完全沒有問題。
  • 非常簡單的 日語擬聲詞詳解|單詞教程
    擬聲詞在日語中經常使用,今天來跟大家分享日語擬聲詞的使用技巧。「ゅうぎゅう」作副詞、形容詞副詞:因為摩擦或者擠壓成的聲音,我們這裡可以理解為擬聲詞:「唧唧」。あゆちゃんのフャンが彼女をぎゅうぎゅうと抱きしめる。粉絲緊緊地抱住偶像。タオルをぎゅうぎゅうと絞(しぼ)る。把毛巾用力地擰乾。
  • 【習主席「宇宙強國の建設に貢獻を」 宇宙船打ち上げ成功で】
    打うち上あげて成功せいこうを宣言せんげんし、習近平國家こっか主席しゅせきは「同志どうしたちが任務にんむ目標もくひょうを達たっし、宇宙うちゅう強國きょうこくの建設けんせつに貢獻こうけんすることを望のぞむ」として、開発かいはつを一層いっそう進すすめていく考かんがえを強調きょうちょうしました。
  • 雖然不起眼但是很重要,日語中標點符號的用法
    同學們在學習日語的時候,不論是閱讀還是寫作都涉及到標點符號,但是日語中的標點符號和中文的用法有些不同之處,甚至日語裡還出現了中文裡面沒有的標點符號。大家在閱讀日語文章或者用日語寫作的時候,一定要了解標點符號的正確用法,否則就會產生一定的歧義。