遊戲:親子溝通的「雙向翻譯機」

2020-12-24 中國教育新聞網

美國臨床心理學家、兒童遊戲治療師、親子關係專家勞倫斯·科恩在《遊戲力》一書中認為遊戲是孩子的第一語言,與孩子有效溝通的第一步是及時而準確地「翻譯」出孩子行為背後的內心需求,第二步是將我們的關懷、愛心、讚賞、鼓勵、期望和界限等,「翻譯」成讓孩子容易理解和接受的語言。可以說,遊戲是親子溝通的「雙向翻譯機」。

生活中面對壓力而緊張的時候,我們總是把遊戲的環節丟到腦後。「遊戲是一種生活態度,遊戲不僅好玩,也讓家庭教育更有效。」勞倫斯·科恩認為遊戲力包括聯結和態度兩個方面:聯結,就是家庭有一個非常好的氛圍和關係,可以讓一切都順暢地進行;遊戲化的態度,這需要我們非常深地向內去看自己,去審視自己的期待,以及自己對孩子的擔憂等。

如何做一個擁有遊戲力的家長?勞倫斯·科恩建議家長掌握五種工具。

建立聯結可以解開繩結

勞倫斯·科恩認為聯結是一種狀態,它容易意會,卻很難言傳。當父母與孩子建立聯結、向孩子傳遞愛的時候,他們就感覺很安全。而父母與孩子聯結斷裂、對孩子生氣的時候,他們會表現得很膽怯、很緊張或者很恐懼。孩子不在乎我們在乎的那些事,比如說希望房間保持整潔;我們也不在乎孩子在乎的那些事,比如一兩歲的小孩坐在自己的餐椅上,會不停地把他的食物、東西往下扔。勞倫斯·科恩舉例說,父母不在乎孩子幹什麼的話,我們與孩子的「聯結之塔」就破碎了。

聯結斷裂是很多行為問題的根源。「對父母來說,遊戲是與孩子重建聯結的最佳方式之一,因為遊戲歡樂、有趣,並且要求我們大人跟隨孩子進入他們的世界。」父母與孩子重建聯結的首要任務是坐到地板上與孩子一起玩,聽聽他們說什麼。

如果兩個孩子為了爭搶一個玩具而打起來,孩子之間的聯結是斷裂的,而你和他們的聯結也是斷裂的。勞倫斯·科恩建議:「父母不要衝著孩子大吼大叫,而是跟孩子說:『終於輪到我來玩這個漂亮的小馬了,難怪你們總是為這個打架,它看起來真漂亮,現在終於輪到我玩了。』結果每一次都奏效,因為你成了他們倆的敵人。」

日常生活中家長會和孩子產生衝突,讓家庭氛圍非常地緊張,這稱之為「繩結」。勞倫斯·科恩認為傳統說教的方式是無用的,需要想辦法把這個結鬆開。他5歲的女兒有一次突然說:「我不會穿衣服,你得幫我穿。」那時無論從事實上還是從邏輯上來說孩子都會穿衣服了,他很自然地跟女兒爭論起來,這樣他們之間的問題就成為一個真正的「繩結」了。勞倫斯·科恩說:「我嘗試去幫她,當靠近她的時候,有點緊張,看起來不像真的想幫她的樣子:『好吧,我來幫你。』」女兒說:「你走遠點,你走遠點。」「好好好,那我走了。」女兒又說:「別別別,你得待著,你得幫我。」這樣他們的繩結就慢慢地鬆開了。

聯結斷裂就是和孩子不在一個頻道上,需要一些工具幫助我們跟孩子調出相同的頻道。「調頻也是遊戲力理論中的一個領域,相當於你想從收音機中收到一個頻道,需要不斷地去轉那個旋鈕,找到最佳的位置。」用到人和人的互動上,如你看著孩子的眼睛,你們倆有眼神的交流,當他做出一個表情的時候你回應他,這就是調頻。

當孩子剛剛去探索世界,從你的身邊走開,走幾步以後,他們會回望一下,跟你確認是不是可以。然後你就用眼神告訴他你做得很棒,這也是調頻。「調頻的遊戲適用於所有的成人和孩子,其實是一種很特別的調頻過程,因為你需要靠能量去調頻,你感受到自己的感受,同時感受到對方的能量。」

勞倫斯·科恩舉例說,對那些有攻擊性的孩子來說,身體遊戲是一個特別好的方式,讓孩子釋放一下他的能量。身體遊戲也適合那些膽怯或者害羞一點的孩子,因為你會跟他的力量去匹配,他就會感覺到你內在的力量。相互推手遊戲的最後一步可以進行到有競爭的環節,讓孩子通過努力獲得勝利,從而建立起內在的自信心。到一個節點時孩子會說:「不要老讓著我,我需要一場公平的競爭。」

用充滿聯結的方式說「不」

「你不能要這個東西」「你不能這麼做」,或者「孩子你不應該做這事」,我們有時候不得不對孩子的要求說「不」。勞倫斯·科恩認為人們不願意輕易拒絕別人,因為一旦說「不」的時候,好像總得帶著怒氣去表達。我們害怕拒絕孩子,他們會哭或者很生氣。我們給孩子設限,自己就會覺得很困惑也很受挫,因為設限意味著我們和孩子的聯結斷裂了。

如何既能保持聯結,又給孩子設限,勞倫斯·科恩建議首先要注意我們的語調,學會用放鬆的語氣說「不」。如「我今晚可以吃冰激凌當晚飯嗎?」「我今天可以不去上學嗎?」「我可不可以不上高中了,我想去參加樂隊。」等等。面對這類問題,我們可以用放鬆的方式說「不」,以便和孩子產生共情:「我特別理解你把冰激凌當晚飯,肯定特好玩。」「今天不用去上幼兒園,我一整天都在家裡陪著你。」「你希望從高中直接退學,然後去參加這個樂隊。」

說完他就會想這只是自己的願望和想像。用這種聯結的方式說「不」,就讓孩子將這種幻想真的想像出來。

勞倫斯·科恩認為在聯結狀態下說「不」,就是用積極暫停取代消極暫停。不要讓孩子到房間裡去冷靜,或讓他自己坐在一個冷靜角、樓梯或者凳子上反省。「只有孩子感覺到聯結斷裂,他們才會出現不良的行為,如果用消極暫停的方式去對待他們,就會導致更多的聯結斷裂。

父母應該用比較輕鬆的方式把他們領到非事發現場,跟他們坐在一起面對剛才發生的事情。很多父母會擔心:「如果孩子有了不良行為,我還擁抱他,還對他表示愛,這是不是在鼓勵他們,讓他們繼續有不良行為呢?」勞倫斯·科恩說:「我從來沒有見過孩子這樣認為,因為當孩子有不良行為的時候,非常渴望得到愛和關注,當父母給了他愛和關注的時候,他就放鬆下來了。」

蓄滿孩子的空杯

每一個人生下來內在都有一個杯子,需要用愛、情感、關注去注滿它。「杯子滿了,孩子會變得合作、快樂、充滿創造力。杯子空了,孩子會變得不愛合作、愁眉苦臉,不停地製造麻煩。」對於嬰兒來說,我們怎樣才能蓄滿他們的杯子呢?比如說給他們提供食物、讓他們感覺到溫暖、他們需要的時候去抱抱他們。孩子長大一些後,通過做一些很有趣的活動,和朋友在一起,讓他們體驗到成功的感覺,去蓄滿他們的杯子。當孩子有不良行為的時候,通常也意味著他們內在的杯子是空的,我們要成為一個能夠蓄滿孩子空杯的專家。給他們擁抱、情感的支持和關愛,或者是傾聽他們,或者是對他們感興趣的東西感興趣,幫助孩子蓄滿杯子。

「蓄滿的杯子,也就是親子間的緊密聯結,會在孩子的內心建立安全感。有安全感的孩子會合作、自信、靈活。而安全感的缺失,就可能導致孩子緊張和膽怯。」勞倫斯·科恩還提醒家長不要忘記蓄滿自己的杯子,如果你一整天去傾聽他人,把你的關注給予他人,誰又給你這樣的傾聽和關注呢?你要確保你的杯子不要太空,因為你還要幫你的孩子去蓄杯呢。

勞倫斯·科恩強調,遊戲力是家庭教育的一種有效方式,它不僅僅是工具或者是技巧,更多的是一種生活態度或生活哲學,是一種真正幫助我們可以看到孩子的方式。

(作者單位:濟南大學)

《中國教育報》2018年05月03日第9版 

相關焦點

  • 這種能力是親子溝通「雙向翻譯機」,但不少父母都喪失了這種天性
    遊戲力一詞由美國的勞倫斯·科恩博士提出,指成人運用遊戲的方式與孩子交流與溝通,進行情感聯結,從而達到良好的育兒效果的一種能力。遊戲力源於遊戲,但其內涵要比遊戲更為豐富,倡導父母在與孩子玩耍、做家務、輔導孩子做作業、為孩子制定規則等親子互動過程中融入遊戲的精神,做一個放鬆、自信、會玩、有趣、深受孩子喜愛的父母。
  • 溝通神器訊飛翻譯機亮相孫紅雷新劇,成明星同款翻譯機
    這部劇融合了親子關係和時下大熱的留學話題,主演又是孫紅雷、辛芷蕾等一眾演技派,熱度和好評度可想而知。其中訊飛翻譯機在劇中精彩亮相,更是獲得超高討論度。訊飛翻譯機劇照訊飛翻譯機是科大訊飛旗下的人工智慧翻譯硬體產品,在電視劇上映前已經小有名氣,特別在專業性能上,訊飛翻譯機可謂是品質擔當了。
  • 訊飛翻譯機3.0,現在遠程翻譯溝通也能用了
    雖然目前形形色色的遠程溝通軟體確實解了燃眉之急,以至於有巨頭企業稱會將部分崗位設置為永久性遠程辦公,但遠程溝通中一直有一個難點:不同語種之間如何順暢交流一直未能解決。訊飛翻譯機3.0迎難而上,全新推出了同聲字幕功能,即使遠隔重洋也能跨語言自在交流,對於跨國工作、跨國合作人士或者外貿從業者來說,翻譯機從前在他們與客戶面對面交流時提供了幫助,如今在遠程溝通中仍然扮演了關鍵橋梁的角色,幫助彼此成就事業。
  • 語言不通如何溝通?科大訊飛翻譯機一鍵解溝通難題更簡單
    雖說去國外並不難,但想要在外國與人正常交流還是一件比較讓人頭疼的事,因為語言不通溝通起來自然很費勁。而隨著科大訊飛翻譯機的問世,這一難題將迎刃而解。  科大訊飛翻譯機之所以倍受歡迎,得到諸多用戶的喜愛,是因為這款設備身上綻放出了很多閃光點,是普通的智能翻譯不能媲美的。
  • 跨語言溝通從此無障礙 訊飛翻譯機3.0體驗
    現在,針對上面提到的遠程辦公學習培訓等應用場景,訊飛翻譯機3.0新增【同聲字幕】功能,用AI助力學生和職場人士攻克語言溝通和語言學習等方面障礙。所以,今天我們就來詳細體驗下【同聲字幕】這項全新的功能究竟有何強大之處?
  • 訊飛翻譯機3.0,遠程或面對面溝通都能快速準確翻譯!
    訊飛翻譯機3.0,遠程或面對面溝通都能快速準確翻譯!雖然目前形形色色的遠程溝通軟體確實解了燃眉之急,以至於有巨頭企業稱會將部分崗位設置為永久性遠程辦公,但遠程溝通中一直有一個難點:不同語種之間如何順暢交流一直未能解決。訊飛翻譯機3.0迎難而上,全新推出了同聲字幕功能,即使遠隔重洋也能跨語言自在交流,對於跨國工作、跨國合作人士或者外貿從業者來說,翻譯機從前在他們與客戶面對面交流時提供了幫助,如今在遠程溝通中仍然扮演了關鍵橋梁的角色,幫助彼此成就事業。
  • 翻譯機哪個品牌好?當然選句典翻譯機!
    當你需要翻譯時,就會想到用翻譯機,市面上翻譯機品牌這麼多,翻譯機哪個品牌好?推薦使用句典翻譯機! 世界翻譯大會唯一指定產品句典翻譯機,外觀時尚大方,機身輕便小巧,僅重80克,便於攜帶。採用傻瓜設計,智能菜單,手寫鍵盤雙輸入。上手就會。無需懂外語,只要認識中國字,一鍵轉換。
  • 溝通無界,戰疫有AI 訊飛翻譯機亮相中國網際網路大會
    在科技戰「疫「板塊,科大訊飛消費者BG翻譯業務總經理翟吉博攜訊飛翻譯機亮相直播間,現場講述在疫情期間,訊飛翻譯機是如何通過A.I.技術助力抗疫。據悉,在疫情期間,訊飛翻譯機積極助力防境外輸入,投身於青島機場海關、出入境管理處和大灣區基層社區等一線窗口,手掌大小的一臺機器立即化身成專業翻譯官,幫助工作人員與國外入境人員無障礙溝通。
  • 訊飛翻譯機搭起溝通橋梁 助力中俄合作共同抗擊疫情
    中國疫情爆發之後,多國紛紛關閉與中國航線,俄羅斯作為少數沒有對中國禁飛的國家之一,接納了許多來自中國的遊客。在此過程中,由於語言不通,俄羅斯的工作人員和中國遊客的溝通非常不順暢,影響溝通效率,俄當局迫切需要翻譯人員。由於僱傭人力翻譯既耗費人力,又有交叉感染的風險,俄羅斯各部門面臨翻譯稀缺的棘手問題。科大訊飛俄羅斯大區經理張天在獲悉到俄羅斯部門面臨的問題後,得知莫斯科謝列梅捷沃國際機場作為目前中俄航班唯一的落地點即將迎來返俄高峰,而機場的海關人員和醫護人員都急需翻譯幫助。
  • 小米米家翻譯機,高顏同傳工作者
    經費、出行還是溝通?個人覺得,只要語音溝通沒問題,那麼路線問題和外出事項都不是太大的問題了。因為聽不懂和說不出就會必然導致很多的誤解很無奈,反而會增添更多的問題。如果不是語言達人,而且英語交流不過關怎麼辦呢?不可能等學好一門語言再出國吧,那要等到猴年馬月啊。難道出國計劃就這樣被擱置且遙遙無期了嗎?不,其實一臺翻譯機就可以很好的解決這個問題了。
  • 韓國intertalk同聲翻譯機怎麼樣 好用嗎
    很多人都在想美國旅遊攻略應該怎麼做,對於去到一個陌生的地方旅遊,我們需要的就是怎樣融入陌生的環境,首先就是語言溝通的問題,解決好語言溝通的問題,一切日常生活的問題都可以遊刃而解。  【1】強大的電子詞典功能:10個國家雙向詞典:中、英、俄、法、德、韓、日、荷、葡、西;近20本專業詞典;下載詞典:劍橋詞典、國際標準漢字大詞典、廣東俗語詞典、康熙字典、意漢綜合大詞典 、朗文醫學、朗文商業、朗文當代、朗文科技、朗道英漢漢英、本草綱目、柯林斯英文詞典、牛津雙解辭典、韋氏英文詞典。。。
  • 外商來了不會英語怎麼辦,全語通翻譯機解決這些問題!
    圖:使用全語通翻譯機與外商洽談如果有的人不想花費大量時間去學習,不會英語平時又要用到英語該怎麼辦?公司突然來了外商,沒有專業的外語人才怎麼辦?在這種情況下,藉助人工智慧翻譯機是最有效的解決途徑。隨著人工智慧大數據算法以及機器翻譯引擎的優化,人工智慧翻譯機翻譯精準度已經達到了真人水平。
  • 翻譯機十大排行榜 訊飛排第二 第一是誰?
    清華準兒Pro翻譯機,即準兒WiFi翻譯一體機清華準兒Pro翻譯機從跨語言溝通切入,打造綜合的出境遊產品解決方案,為旅行業帶來新的業態、為用戶帶來更深度自由的旅遊體驗。清華準兒翻譯機是中國首款人工智慧口語翻譯機、全球首款帶屏的人工智慧翻譯機,新品準兒Pro是全球首個出入境商旅一站式服務產品,也是中國首個日語離線翻譯、首個支持日文豎版OCR識別翻譯的人工智慧翻譯機,採用先進的TZ深度學習算法、TZ神經網絡算法,應用四麥線性差值陣列,越用越準。
  • 訊飛翻譯機助力2019進博會,AI國貨讓語言溝通無障礙
    科大訊飛捐贈2000臺訊飛翻譯機至上海市志願服務公益基金會,方便志願者服務來自世界各地的參會者,讓語言溝通無障礙。訊飛翻譯機作為科大訊飛旗下的一款智能翻譯產品,憑藉其翻譯快速過人,表達準確到位的技術實力,已在全球200個國家和地區服務超5億次,並在各大會議、賽事中都有著驚豔的表現,是博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機。
  • 訊飛翻譯機3.0:同聲字幕解決線上跨國交流翻譯問題
    訊飛翻譯機自2019年上市以來備受廣大科技愛好者和跨國貿易人士的追捧,如今科大訊飛經過潛心研究,又為其推出了同聲字幕這一新功能。而且同聲字幕也在一定程度上讓訊飛翻譯機在實用性上的價值得到進一步提升。    同聲字幕是訊飛翻譯機3.0首推的有別於一般的字幕或翻譯軟體的新功能,採用的是自動雙語識別技術,支持中文、英文的混合輸入,同時將識別和翻譯結果高效地顯示在電腦屏幕上,輕鬆實現跨語言交流,提高溝通效率。同聲字幕功能後臺採用動態擴容機制,為翻譯機用戶提供免費穩定的實時轉寫和翻譯服務,確保使用過程不中斷。
  • 破解國外深度遊語言溝通難題,科大訊飛翻譯機最受用戶青睞
    但語言不通溝通障礙始終是無法逾越的一道鴻溝,怎麼破?科大訊飛翻譯機的上線不僅為你輕鬆解決語言交流障礙難題,也為國外深度遊打開了新的「窗口」。而科大訊飛翻譯機3.0的上線,正是為了解決日常用戶在語言溝通上所遇到的各種不暢。尤其是在全球化交融的當前,一款智能的翻譯設備,更是很多人出國旅遊、工作甚至是生活居住的必備設備。在實時翻譯這一方面,科大訊飛翻譯機翻譯的速度更快,智能識別的效果也更好,在強大的8核CPU的運作之下,訊飛翻譯機可以帶給用戶更暢快的翻譯體驗。
  • 小米米家翻譯機11月26日開售
    11月22日,米家官方宣布小米米家翻譯機將於11月26日上午10:00開售,售價為1299元。  據悉,小米米家翻譯機使用了6麥克風陣列技術,實現雙向拾音、自動判斷說話人方向,屏蔽機身左右兩側噪音,翻譯機拾音更準確,翻譯效果更好。
  • 訊飛翻譯機助力2019進博會服務質量再提升 AI國貨讓溝通無障礙世界...
    11月1日,「迎進博會旅遊服務質量提升行動」和「迎進博、促服務、展行動」主題活動接連啟動,科大訊飛公司向部分進博會接待酒店、A級景區以及浦江遊覽船公司、黃浦區旅遊諮詢中心發放翻譯機,使其作為進博會期間語言交流、商務溝通、旅遊問詢的交流工具,助力進博會服務質量再提升,兌現了此前向上海市志願服務公益基金會捐贈的2000臺翻譯機。
  • 美國旅遊攻略:貼身譯M866翻譯機為你一路護航 讓你輕鬆暢遊美國
    去美國旅遊攻略,帶上一臺貼身譯M866翻譯機就足夠了,全家一起自駕遊出行,自由自在,不用跟著旅遊團走馬觀花,需要溝通交流的時候,就可以即時溝通,它內置的上百萬中英文翻譯,讓你想說什麼就可以說什麼,只要會中文,直接輸入,就可以即刻翻譯出來,非常精準,非常快速。下面就來看看此款翻譯機的具體功能評測。
  • 騰訊優圖AI手語翻譯機落地醫院,科技發展助力社會無障礙建設
    在醫院工作人員用語音回復後,又能把語音實時翻譯成文字,反饋給聽障患者,實現雙向溝通。10月25日,由騰訊優圖實驗室研發部署,與深圳市信息無障礙協會、深圳市聾人協會、騰訊公益聯合發布的AI手語翻譯機在深圳市人民醫院率先試點落地,用兩臺普通的平板電腦,搭建起了聽障患者和醫護人員溝通的橋梁,希望在醫院這一場景中為聽障人士提供更好的服務。