成都法亞法語培訓學校小編針對法語學生們整理了法語日常實用句子如下;
一、介紹
請允許我作自我介紹 。Permettez-moi de me présenter moi-même .
我叫讓 弗雷 。 Je m』 appelle Jean Frei .
我是文化參贊 。 Je suis conseiller culturel .
請允許我向您介紹李先生 。 Permettez-moi de vous présenter Monsieur Li .
這位是弗雷先生吧 , 我見到您感到榮幸 。 N』 est-ce pas Monsieur Frei que j』 ai l』honneur de saluer ?
是的 , 先生 ,我就是 。 Oui , Monsieur , c』 est moi-même .
請您把我介紹給富爾夫人 。Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure .
我是國際社會學協會的 。 Je suis de l』 Association Internationale de sociologie .
我是國旅派來的翻譯 。 Je suis interprète envoyé par l』Agence du tourisme international de Chine.
對不起 , 您是波裡夫人嗎 ? Pardonnez-moi Madame , n』ai-je pas le plaisir de parler à Madame Bori ?
是的 , 先生 , 我是波裡夫人 。Oui , Monsieur , je suis Madame Bori .
不 , 先生 , 您弄錯了 , 我是皮埃爾. 杜瓦爾夫人 。 Non , Monsieur , il y a erreur . Je suis Mme Pierre Duval .
這是我的名片 。C』 est ma carte de visite.
很高興認識您 。(Je suis ) (Enchanté) (de faire votre connaissance)
Charmée de faire votre connaissance .
( Mes hommages , Madame . )
我很樂意認識您的同事 。J』 aimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
二、歡迎
我以...協會的名義 , 向您致以最熱烈的歡迎 。 Je vous souhaite la plus chaleureuse bienvenue , au nom de l』 Association... .
歡迎你們來中國 。 Soyez les bienvenus en Chine.
我以我個人的名義 , 謹向貴代表團 , 向我們的貴賓 ,表示最熱烈的歡迎 。 Je tiens à exprimer , en mon nom personnel mes plus chaleureux souhaits de bienvenue , à votre délégation , à nos htes distingués .
秘書長要致歡迎詞 , 並主持歡迎儀式 。 Le secrétaire général va présider la cérémonie d』accueil et prononcer une allocution de bienvenue .
您是第一次到中國來嗎 ? Est-ce la première fois que vous êtes venu en Chine ?
旅途順利嗎 ? Vous avez fait un bon voyage ?
我從法國來 ,是應中法友好協會的邀請 。 Je suis venu de France sur l』 invitation de l』 Association amicale sino-franaise .
希望您在我們這裡逗留期間心情愉快 。 Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .
三、問候
您好嗎 ? Comment allez-vous ?
很好 , 謝謝 。 Je vais bien , merci .
您好嗎 ? Comment a va ?
很好 , 謝謝 。a va bien ,merci .
一點也不好 。 a ne va pas du tout .
您身體好嗎 ? Comment vous portez-vous ?
您家裡都好吧 ? Tout va bien chez vous ?
他近來怎麼樣 ? Que devient-il ?
大家好 , 還好嗎 ? Salut tout le monde , a va ?
現在見不到您了 。On ne vous voit plus.
有什麼新聞 ? Qu』 y a -il de nouveau ?
闊別多年後見到您 , 我真高興 ! Que je suis content de vous voir après tant d』 années d』 absence .
真是以外的驚喜 !Quelle agréable surprise !