客家話是中原古漢語的"活化石",保留著中原地區許多古漢語詞語與常用詞一些詞語的發音特徵。本月19日,我國第一部客家話院線電影《圍屋喜事》將與全國觀眾見面。上周日,這部電影的劇組主創人員來到了惠州,參加了點映儀式。
新聞視頻
13日下午,電影《圍屋喜事》點映見面會在天美國際影城舉行。電影主創人員親臨現場,與200多位觀眾分享電影創作故事。這部影片巧妙地把客家傳統文化融入到故事之中。影片一開頭,便是在圍屋中舉辦的一場喜宴,嫋嫋炊煙中誘人的客家美食、縈繞在圍屋內外動聽的客家山歌,觀眾瞬間就被帶入這個具有強烈客家風土人情的情境之中。
《圍屋喜事》女主角 李佳倪:
通過這部影片全面真實地反映以前的祖屋,大家怎麼樣一起生活,然後遇到有趣的事情,這是非常值得看的看點。
《圍屋喜事》導演 韓榮聲:
我們用的是輕鬆的喜劇方式,在電影裡面大量融入了客家的諺語、歇後語,傳統的客家古建築都會出現在影片裡面,美食、風土人情在影片裡都有體現。
作為我國首部客家方言院線影片,電影《圍屋喜事》一大特色就是,95%以上的臺詞都是客家話。這對於客家地區的觀眾來講,非常有親和力。影片將於12月19日在全國影院上映,主創人員呼籲市民能夠走進影院支持本土文化。
《圍屋喜事》語言文化顧問 羅鑫 :
「我們希望通過這部電影,喚醒客家民眾對母語方言的意識。希望通過這部電影,讓更多非客家的觀眾,也知道自己的方言,要去熱愛它、保護它,好好傳承下去。」
《圍屋喜事》出品人 郭仕鵬:
「這部客家話電影算是裡程碑式的方言電影,希望以後有更多地方特色的電影呈現在全國的熒幕中。」
END
【來源:HZTV第一直播室】
聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb.cn