日語中的「感謝」的表達方式大家已經學了很多了,那麼如何回答感謝的話呢,其實回答的答案大多數是「不客氣」,那麼在日語中「不客氣」應該怎麼說呢,今天日本村外教網就和大家一起分享一下:
當別人向你表示感謝的時候,你可以回答「別にないんです。」表示沒有什麼啦,別客氣的意思。

也可以這樣表示:
日文「どういたしまして」,這裡的漢字可以寫成「どう致しまして」
羅馬音「do u i ta shi ma shi te」
中文「不客氣,沒關係」
當對方說「ありがとう」或者「ありがとうございます」表示感謝的時候
一般回答是「どういたしまして」這裡的「不客氣」表示很委婉的否定,意思是「不,我沒有能為你做什麼」,「不用客氣」「不用介意」等等。