「我可能XX了假XX」,用英語怎麼說「假」?

2020-12-12 中國日報網英語點津

四六級成績如期出來了,當我還沉浸在「假如生活欺騙了你」的自我安慰裡時,發現世界其實已經轉向了「自我認識」的「深刻反省」裡:

假的,都是假的,真的我一定不會是這樣的成績的。

fake

adj. 假的;冒充的

n. 仿造品;冒充者;騙子

v. 偽造;捏造;冒充;假裝;欺騙

I’m sure that I take a fake examination.
我確定我考了一個假試。

sham

adj. 虛假的,假裝的

n. 假裝;贗品;騙子

v. 假裝,冒充

Maybe I am a sham, unqualified for my identity as a student.
我可能是假的,對不起我作為學生的身份。

simulate

v. 假裝;模仿;冒充

It was impossible for me to force a smile, to simulate pleasure.
我無法強顏歡笑。

I simulate myself an intellectual.
假裝自己是一個文化人。

pseudo

adj. 假的,冒充的

n. 偽君子

Perhaps I encountered a pseudo scholar-tyrant.
大概我遇到了一個假學霸。

counterfeit

n. 仿製品,偽造物;贗品

v. 仿製,造假;假裝,偽裝

I must take some counterfeit nourishment.
我一定是吃了些假營養品。

phony

adj. 假的,欺騙的

n. 贗品;騙子

The teacher looks like a phony.
老師看起來也像假的。

false

adj. 假裝的;虛假的;誆騙的;騙人上當的

I realized I entered the false examination room.
我意識到我進了一個假考場。

dummy

adj. 假的;虛擬的

n. 假人;仿製品;笨蛋;橡皮奶嘴;明手牌;傀儡;啞巴

v. 不吭聲,緘口;製作樣本

I do the dummy homework.
我做了假的作業。

inauthentic

adj. 不真實的;不可靠的;不可信的;假的

Who told me the inauthentic key points!
誰告訴我的假重點!

bogus

adj. 偽造的

n. 偽幣;冒牌貨

There was no doubt that I went to a bogus campus.
毫無疑問我上了一個假學校。

forgery

n. 偽造罪;偽造品

I was found guilty of forgery.
我被判定有偽造罪。

(來源:滬江英語  作者:碳包  編輯:Julie)

相關焦點

  • 我可能是假的什麼梗 我可能xx假xx是什麼意思(圖)
    我可能是假的什麼梗出自哪裡?最近網上朋友圈出現我可能複習了假書、我可能喝了假酒、我可能收到了假紅包等熱詞。作為2017新年首個流行語我可能是假的這個網上火起來的新梗互懟表情包為什麼火起來,我可能xx假xx是什麼意思?「我可能複習了假書」
  • 「假學位」用英語怎麼說
    7月1日,方舟子在回復博友薩根的微博中稱:唐駿的「加州理工學院博士學位」是假的,是不是也要大家跟著複製如何造假?  7月6日,唐駿向本報記者傳來其博士學位證書,其上顯示「Jun Tang」確實是一家名為「Pacific Western University」(下稱西太平洋大學)的博士學位獲得者。
  • 世界這麼大,我想去看看。想「請假」用英語怎麼說?
    那麼問題來了,你知道「請假」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。Take off看到這個詞組,你可能只知道它是「起飛」的意思。其實請假也可以用它哦!例句:I'd like to take off tomorrow.我想明天請假。
  • 實用口語:中國人常說的「幫我問候xx」 怎麼用英文表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:中國人常說的「幫我問候xx」 怎麼用英文表達?中文裡,我們經常說「請代我問候……」,這是很常見的禮貌表達,那麼英文中是怎麼說的呢?   01正式   Send [someone] my best.   給[某人]我最好的祝福。   Send [someone] my best regards.   向[某人]獻上我最誠摯的問候。
  • 假專家翻車上熱搜,順手扒扒金融圈還有哪些「假XX」~
    假專家翻車往事其實金融圈請「假專家」也不算什麼稀奇事,只是真正能被戳穿並遭曝光的並不多見了。可能正是類似事件草草了結,導致行業並沒有引以為戒,才有了這次「大型翻車現場」。有意為之 還是核實不到位「偽專家、偽高管、偽區域經理」再三起事件中,究竟是券商有意為之,還是核實不到位?動機很難說,由於電話會議,聞其言而不見其人,給了組織者以運作空間。
  • 「太過分了」英語怎麼說?
    那麼 今天的問題來了 你知道「太過分了」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧 「太過分了」英語怎麼說?
  • 「請假」用英語怎麼說?難道是「ask for holiday」?
    2020.10.10 ▼ Take off 看到這個詞組,你可能只知道它是其實請假也可以用它哦! 例句:I'd like to take off tomorrow. 我想明天請假。 I'd like to take some time off. 我想休一段時間的假。
  • 《乘風破浪的姐姐》火了,「火了」用英語怎麼說呢?
    《乘風破浪的姐姐》英語怎麼說? 《乘風破浪的姐姐》英語怎麼說? 」刷屏「「火了」用英語怎麼說?
  • 我可能學了假英語!明明單詞都認識,放一起就不會翻譯了
    比如下面這些短語,在翻譯時一不留神就會讓你陰溝翻船,到時再怎麼咆哮自己學了假英語也為時晚矣。 你知道我是一個牙醫新手,病人都不敢讓我治療。 我現在非常惴惴不安,因為半個小時後要去相親,但我還不知道要如何打扮。
  • 「帶薪病假/帶薪休假」用英語怎麼說?
    「帶薪病假/帶薪休假」用英語怎麼說?你具備用Yahoo解決「帶薪病假/休假」用英語怎麼說的「學習力」嗎?在「網際網路+」時代學習英語,你依然不訓練和不具備利用Yahoo「探索發現求證」解決眾多「用英語怎麼說」問題的能力,你的英語學習不可能具備可持續發展和終身英語學習能力,在多數沒有「英語語言環境」學和用的情況下,你的英語之路也走不遠。
  • Doinb忘韓語被吐槽假韓國人!打韓服交流居然用英語和拼音!
    Doinb忘韓語被吐槽假韓國人!打韓服交流居然用英語和拼音!在今年洲際賽期間,EDG中單Scout在接受韓國媒體Inven採訪時,曾經遇到一個令人哭笑不得的狀況,那就是在接受採訪時遇到一個問題只會用中文回答,不知道用韓文怎麼說。
  • 「頂班」用英語怎麼說?
    (我明天上午不得不請假了。),如果請假不止一天,還可以說「ask for 2 days』leave」(請兩天的假)。2Take off看到這個詞組,除了常用的「起飛」,請假也可以用它表示!Lin總,我想請兩天假,帶我爸到處轉轉。3Call in sick病得實在爬不起來,一點力氣也沒有的時候,要請假?!借用Call in sick:打電話請假I don't feel well this morning.
  • ishow口語|「加班」說「OT」,那「請假」「調休」英語怎麼說?
    「哎呀,我今天又要OT了……」你是不是經常說或者聽到朋友同事這麼說?受全球口語融合化的影響,我們會通常用「OT」來表示「加班」,那你知道這個縮寫的英語全稱和由來嗎?為什麼外國人喜歡用OT表達「加班」的意思呢?
  • 看球學英語第2期:假動作、灌籃、突破用英文怎麼說?
    大家好,歡迎一起來閱讀和學習「看球學英語」的第2期,在上一期我們一起學習了運球、防守以及罰球的詞彙,現在一起來複習一下foul shot這個詞組,翻譯為「罰球」,比如球迷朋友們經常說波波維奇在比賽中喜歡用「砍鯊戰術」來獲得球權,並且爭取更多的進攻時間,我們就可以用"We need to foul Oneale in order to stop the clock."
  • 「孕婦裝」英語怎麼說?
    那麼孕婦裝的英文怎麼說呢?看一下英文報導中是怎麼說的:Asked if she would be making any maternity clothes for Kate, who announced
  • 「她是XX籍華人」用英語怎麼說?
    在「I'm Chinese」 這個表達裡面「Chinese」表示「中國國籍的」,也就是等同於= 我是中國人。簡言之,當用Chinese 來表示一個人的國籍時,這個詞只能做形容詞,不能做名詞。因此,正確的表達應該是如下任意一種:這三句的意思一模一樣,都指「我出生在中國,具有中國國籍」。如果一定要加a ,則要在 Chinese 後面加上 person,或者man,也就是:I'm a Chinese person/man.我是中國人。
  • 「我們生日差三天」英語怎麼說?So easy!
    我們看一下下面這三句話,如果是你,你會用英語怎麼說?1. 「我們生日差三天」英語怎麼說?2. 「還有半個月就放假了」英語怎麼說?3. 「放三天假」英語怎麼說?1)「我們生日差三天」英語怎麼說?So easy!首先我們的生日差三天,這個「差」,我們用apart表示。
  • 「大閘蟹」 英語怎麼說?
    那麼,問題來了, 你知道「大閘蟹」 用英語怎麼說嗎? 一起來學習一下吧。 「大閘蟹」 英語怎麼說? 大閘蟹的學名叫做「中華絨螯蟹」,又稱「毛蟹」。
  • 武俠世界裡,「XX教」「XX幫」「XX派」後綴有什麼特殊含義
    「xx教」是某種宗教團體性質的江湖組織,如全真教是道教信仰;明教是襖教,源於西域(波斯);五毒教崇尚五毒,以五毒作為圖騰;類似的有「xx寺」,如少林寺、大雪山天輪寺、大理天龍寺等;xx教是依託宗教組織「xx幫」則是因某種利益關係而組成的團體,相比較於「xx派」,較為鬆散,成員來源較廣,且武學不具有唯一性,往往成員可以自帶技能加入,以丐幫為例,是乞丐的工會,其中既有代代相傳丐幫獨有的「降龍掌」、「打狗棒法」,也有加入者如《天龍八部》中幾位長老自己練的麻袋功夫、菸斗功夫、繩索功夫等;或者有的也叫「xx會」,如紅花會、天地會、小刀會等;其來源於現實中的聚集團體,如馬幫、鹽幫、水幫、船幫等;
  • 我可能來了假石灣....
    最近,如果沒有在朋友圈刷到這些表情包你可能是玩了假手機