日語中常見的3個俚語,使用時要注意

2021-01-14 光醬語言研究所

如果想要和日本小夥伴交流,自然就需要面對語言障礙這道關卡,即使我們身邊多了不少學習日語的小夥伴,但是有的時候還是會遇到一些讓我們摸不著頭腦的詞彙,尤其是在網絡上,我們總是能夠經常看到很多不認識的單詞。時刻抱持求知慾是學習未知事物的郝芳芳,如果牽涉到溝通問題,那麼就更應該如此,因為時代的進步,日本的年輕人和青少年中開始流行自己創造一些俚語,其實就和我們創造「高大上」、「高富帥」差不多。今天就來和大家分享一下,經常看到的3個青少年俚語。

01|おつ(o tsu)

「おつ」是日本較為常見的俚語,除了青少年之外,也會有不少社會人士去使用它。而且它可以說在日語中扮演著非常重要的角色。即使對日本不熟悉,也肯定聽過甚至說過「お疲れ様です」(o tsu ka re sa ma de su),因為在日本,下班的時候,肯定都要對同事們說這句話,表示對同事們的尊敬和感激;當然朋友幫你做了什麼事,你也可以用它來表示感激。但是因為這個表達中有很多的音節,為了能夠比較簡短的表達,所以就出現了「おつ」的說法。

02|てへぺろ(te he pe ro)

我相信大家在動漫中肯定都聽到過「てへぺろ」這個單詞吧,其實在日常生活中也經常會用到,不過多出現在網絡互動的時候,而且多為女性使用,常常被置於句子的末尾,「てへ」其實是擬聲詞,用來表示害羞,而「ぺろ」則表示吐舌,乍一聽起來,有一種賣萌的既視感。它多被用於做錯了事情或者說錯話之後,用這個單詞去掩飾這個情境中尷尬的氣氛,還能夠趁機賣個萌。對方看到,也可能就消氣了。而且這個單詞還有和它相配的顏文字—— ( ω<)ゞ,是不是看起來很可愛的呢?

03|女子力(jo shi ryo ku)

「女子力」由「女子」和「力」兩個單詞組成,它指的是女性特質或者女性的魅力,以為單詞自身已經假定了某些特質相當吸引人,所以我們會發現也會有「女子力男子」的說法,所以說它其實是可以適用於男女兩種性別的。那麼「女子力」包含哪些特質呢?一般來說包括「時尚、乖巧、廚藝好、烘焙、重視皮膚護理、化妝」等等,一般來說「女子力」後面會接續「高い」、「低い」用來表示程度的高低。

大家一定要好好地記住這3個單詞,因為這些在日本旅遊的時候可能會聽到。還有如果遇到年輕人發明的新俚語,我們該怎麼辦?這個時候我們需要搞清楚意思,以免回應的時候出現問題。還有一點最重要,這些內容其實都比較適合用在朋友之間或者非正式的場合下,如果說的是正式場合,這些詞還是儘量不要說。

相關焦點

  • 使用日語終助詞,這4個注意事項要知道
    昨天和大家分享了6個常見的日語終助詞,今天我們繼續來和大家繼續分享日語終助詞。01|有性別之分的終助詞除了昨日極少的6個,其實日語中還有非常多其他類型的語氣終助詞,比如「さ」「ぞ」「ぜ」「わ」「の」等等,但是這類終助詞會因為說話者的性別不同,而進行選擇I.「さ」「ぞ」「ぜ」「とも」就多為男性使用,比如說①來たのは山田君さ。②僕がやるぞ/俺もやるぜ。
  • 考博英語聽力中常見的俚語分析
    公眾號:考博英語助手所謂的俚語也就是我們所說的俗語,面對一些我們並不熟悉的俚語,我們在考博英語聽力中遇到了聽不懂也是很正常的,那麼這就要求我們在平時要了解這些俚語及其背後的故事會對我們的聽力會有所幫助,期望我們能好好預備、使用,考出滿意的成績。
  • 日語中常見的3個「整理」,該如何區分?
    我相信大家在學習日語的時候,肯定都會遇到一些中文含義相同的一些詞語,這可讓學習者傷透了腦筋,今天要來和大家分享的就是這樣的一組詞——「しまいます」、「まとめます」、「片付けます」,它們都指的是「整理」的含義,那麼他們之間有什麼區別呢?就讓我們一起去探索吧!
  • 想要做好日語翻譯需要注意什麼?知行翻譯:要注意這3個方面
    在中日來往過程中,語言成為最大的溝通障礙。有人說,日語和古漢語有很深的淵源,這一點是無可厚非的,在唐朝時期,大量的古代漢語詞彙由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本。但是在知行翻譯看來,日語和現代漢語之間仍舊存在很深的語言差異,而如今日語翻譯在中日兩國交流中起著很重要的作用。
  • 日語中常見的6個終助詞,今天帶你理清
    我相信大家在學習日語的時候,都遇到過日語的終助詞,它是出現在句子的末尾,它更多的時候是用來表達我們想要傳遞的一些情緒,今天就來和大家分享幾種常見的終助詞的用法。02|終助詞「かしら」「かしら」的用法,主要是用於組成疑問句,「かしら」多用於女性,男性偶爾也會使用,只會用在自言自語時,或者借著自言自語的態度來詢問對方的時候,比如說「あしたは日曜日かしら」03|終助詞「な」如果終助詞「な」前面接續的是基本型
  • 在使用日語敬語時,需要注意的4種情況
    我們大家都知道,日語敬語是日語學習中非常重要的一部分,我身邊就有個小夥伴自認為已經經能夠熟練地掌握敬語表達和運用敬語了,就跑去和日本人或日籍留學生搭話,以求能夠提到日語水平和能力。但前幾天,他告訴我他好像說錯話了,它全程在用的都是敬語,但卻沒想到敬語有時候也會成為失理的話。
  • 盤點日語中常見的歇後語(三)
    如果在講話和寫作中恰如其分地使用歇後語,可以加強語言的形象性和生動性,給人以風趣幽默的感覺,並引起人們的想像和聯想。 所謂歇後語是由兩個部分組成的一句話,前一部分像謎面,後一部分像謎底,是真意所在,或者說前一部分為「引子」,後一部分為「注釋」,兩個部分之間有間歇。通常情況下,只說前一部分,而蘊涵本意的後一部分隱而不說,讓聽話者自己去體會猜測。日語亦如是。
  • 日語新手要注意哪些問題,都在這裡了!
    剛學日語的時候,我們該怎麼做,日語新手要注意哪些問題,今天日語小編就過去班級裡日語新手的常見問題為大家做個總結,希望能夠讓大家在學習過程中少走彎路!日語新手要注意哪些問題,你準備好了自身對照了嗎?  3、過度的相信看動漫學日語、看日劇學日語等學習方法 說到日語新手要注意哪些問題,這個估計能打一個著重號了!很多人剛開始學日語的時候不知道在哪聽的這些方法,結果就好像撿到寶一樣,完全把希望寄托在這上面!
  • 日語翻譯時的5個小細節,你注意了嗎?
    那日語翻譯時,我們有哪些需要注意的呢?一、語法上的差異大家都知道,日語的語言結構和中文的有一些差異,在中文中,大多都是「主語+謂語+賓語」的結構。然後在這基礎上加上修飾詞和補語,讓句子變得更加豐富;但是日語則是主語在前,謂語在句子的最後,修飾語和補語在主謂語之間,所以如果沒有聽到句子的末尾,我們很難知道這個句子描述的是何意。所以作為日語譯員還是需要特別注意。
  • 零基礎學日語要注意什麼?寫給日語初學者的12個建議!
    興趣來了,學習的過程也就不會枯燥乏味了,無形中你的學習效率也會大大提高。2.搞清楚自己為什麼要學日語初學日語的人,首先要解決「何のために日本語を學ぶか」的認識問題!無論是初、中、高級來說,這兩個部分都是我們的弱項。初級的閱讀理解相對比較簡單,但是為了更進一層的學習,必須養成平時閱讀的習慣,初級時每天堅持閱讀1—2篇文章,由易到難,慢慢的來習慣日本人的思維方式。聽力更是要從平時抓起。每天堅持30分鐘左右的聽力練習。跟閱讀一樣,由易到難,漸漸的培養耳朵捕捉信息的能力。
  • 常見的源自中國的英語俚語和網絡詞彙大全
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文常見的源自中國的英語俚語和網絡詞彙大全 2014-04-25 13:52 來源:美加 作者:
  • 這些日語單詞要使用什麼量詞,你知道嗎?
    今天老師想談的是日語中的量詞(助數詞·じょすうし)。提到日語的量詞,大家比較熟悉的有「人、回、枚、本」等等。中文裡本來也有大量的量詞,所以對我們中國人來說,日語的量詞並不算難。手袋(てぶくろ)手套,應該使用量詞雙(そう),它用來計算成對的東西,比如一對花瓶,一對屏風也可以用這個詞。但是要注意,同樣是成對的東西,如果要計算鞋襪,則應該使用量詞:足(そく)。
  • 看不懂這些俚語句子?美國人最常用的10個俚語
    看美劇,看電影過程中,我們經常會遇到一些只看得懂字面意思,卻無法的詞組或句子,這些往往是「俚語」。   什麼是俚語?   俚語就是美國人生活裡常用的語言,「非正式」語言。   俚語可以讓說話變得更「生動」更「流利」。俚語比喻一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。
  • 經常說「sorry」時要使用的10個單詞
    可能比你想像的要多。那麼這個詞是怎麼來的呢?Sorry在公元900年之前就已經出現了,起源於古英語和中世紀英語。這個煩人的小單詞雖然是善意的,但卻很容易陷入一些不屬於它的情況,比如你在上班的路上不小心撞到了別人,或者你不理解什麼東西。經常說「sorry」的問題在於,當真正需要安慰別人時,它就失去了意義。
  • 如何用日語表達自己的困惑?3個單詞要記牢
    在使用日語的過程中,我相信大家肯定都會用到這樣三個詞:「なぜ」「どうして」「なんで」,而且這3個詞出現的頻率非常地高,無論是日常對話,還是文學作品中都經常會出現這三個詞,那麼它們有什麼區別呢?很多學習日語的小夥伴們有所不知。
  • 華媒:澳洲年輕人喜愛使用的俚語 你知道幾個?
    中新網4月23日電 澳洲新快網23日刊文稱,調查顯示,澳洲青少年在日常生活中最常使用俚語包括,「哥們兒(Dude)」、「好吧(K;okay)」、「無禮的;粗俗的(salty)」、「怨念的;辛酸的(savage)」和「大聲笑(LOL;laugh out loud)」。這些熱門詞彙,除了其字面意思,有時也會含有一些語氣成分。
  • 日語面試時的要點以及常見問題的回答
    在這裡把面試時的要點以及常見問題的回答要點進行解說。1.自己紹介と自己PR的區別「自己紹介」是讓面試官了解自己。面試時的要點以及常見問題的回答「自己PR」是要傳達自己的魅力。自己PR要把自己的強項以及長處傳達給面試官,讓面試官覺得你是公司需要的人才。
  • 商務日語學習中我們常見的詞彙和句子
    商務日語中我們寫作常用的詞彙和句子:1.中文:特此函告日語:ここに書簡にてご通知する。2.中文:這不是我能夠解決的問題日語:本件は私の解決可能な問題ではございません。3.中文:我們想修改訂單上的數量。日語:注文書の數量を訂正したいとおもいいます。4.中文:您能理解我了吧?
  • 做日語翻譯時都需要注意什麼?知行翻譯公司告訴您3條
    日語,是日本的官方語言,母語使用人數有1億2500萬人,關於日語的起源一直是爭論不休。不過據史料記載,現代日語受古漢語的影響極大,在唐代時,日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文。在信息全球化高速發展的今天,中日兩國在經濟,貿易,文化等方面的合作越來越深入,很多中國企業在日本開拓市場,也有不少日企紛紛入駐國內,在這個過程中,日語翻譯的需求也與日增多,雖然日語和古漢語有著不小的淵源,但日語仍舊是獨立的語言體系,所以在翻譯的過程中仍舊有很多地方需要注意,今天知行翻譯公司就簡單講一下日語翻譯時都需要注意什麼?
  • 那些美式英語裡的常見俚語,千萬不要在英國人面前說……
    但是,你肯定不知道,有些你在美劇中學習的美式俚語在英式英語中竟然是「不雅」的詞彙...1.當你和英國同學在課堂上激烈的討論問題時,你十分生氣地說完了自己的觀點,在末尾加上「Period」,表示「以上、沒有其他話要說了」的時候,他可能會笑出聲。