【環球網綜合報導 記者李柏濤】有媒體報導,近日網上出現一份南京市旅遊委員會下發的紅頭文件。這份題為《關於適當調整民國文化講解詞的通知》建議對南京景點部分解說詞可做出適當變更,比如,「解放後」改為「1949年後」,「淮海戰役」改為「徐蚌會戰」。通知聲明,這樣做是鑑於南京與臺灣的「特殊歷史淵源」,「充分照顧臺灣客人的感受」,「體現對臺胞的尊重」。
據臺灣《聯合報》報導,因為文件外洩遭到「渲染」,南京旅委26日緊急撤回通知並追究責任。《解放軍報》則在官方微博表示,「歷史不是麵團,不是想改就改、想說就說」。
報導稱,有大陸網友披露,南京市旅委於近日下發《關於適當調整民國文化講解詞的通知》稱,接獲南京政協委員反映,臺商在南京參觀景區時,導遊講解明顯帶有「大陸色彩、解放色彩」,臺灣朋友「感覺聽得不是太舒服」。
通知指出,鑑於南京與臺灣具有特殊淵源,可對民國文化導覽做出調整,儘可能採用一些「中性的、臺灣民眾平時使用」的詞語,比如將「解放後」改為「1949年後」,「淮海戰役」改為「徐蚌會戰」。
據報導,《解放軍報》26日在官方微博,發表署名「瑞林」的《歷史不是麵團》文章,文章認為,「歷史是客觀的,不是什麼人想改就改、想怎麼說就怎麼說」。並質疑依此邏輯,抗戰勝利日在接待日本人時,是否要改說「終戰日」?
據悉,南京市旅委27日下午再表示,調整導遊詞一事經調查,屬個別工作人員擅自發布的違規行為,現決定立即撤回。
對此,「環球今日評」27日的文章認為,對兩岸關係、以及對南京市推廣旅遊的綜合考慮,調整部分解說詞未嘗不可,關鍵在如何調整,如何調整就需要充分參照專家的意見,以及全國民眾的感情。但這更大程度上應該是南京市的事,主要應由南京市民說了算。
文章指出,南京市旅遊委聲稱,正同有關部門做進一步調查,並啟動問責機制,追究相關責任人責任。我們等待著調查結果,希望這是一份能夠自圓其說的調查結果,希望它能終結所有質疑,而不是牽出更多新的質疑。