海派清口火爆,引來日本同行的濃厚興趣——昨天上午九點多,來自日本的知名主持人兼笑星「千鳥組合」趕到周立波辦公室,同波波進行了一番有趣的對話。「千鳥」在日本是家喻戶曉的電視笑星,與波波幾番過招之後,兩人不禁慨嘆,「他很厲害,語言不通一樣交流,他的肢體語言屬於頂尖級」。兩人還向波波討教了不少和上海人套近乎的絕招。
「千鳥」:最關心波波「每場賺多少」
「千鳥」這次是為錄製世博特別節目而來,同時也想把上海的風土人情帶回日本。而作為同行,他們自然對上海本土的周立波和海派清口興趣濃厚,這也是他們這次專程拜訪波波的原因。
見面之後,「千鳥」詢問周立波是否也和他們一樣經常上電視,周立波告訴他們,自己以劇場演出為主。聽到周立波介紹海派清口演出火爆,「千鳥」直接問他:「每場可以賺多少錢?」周立波則幽默躲閃,立刻從錢包裡掏出一張嶄新的20塊錢,「不多,希望越來越多,賺夠錢到日本旅行,其實今年過年去了北海道,可惜沒有滑雪」。
初來乍到的「千鳥」,非常好奇如何才能和中國朋友迅速拉近距離。對此,周立波頗有經驗地告訴對方,要想辦法入鄉隨俗,最好學幾句上海話,比如「儂好,我是日本人(滬語)」。
儘管語言不通,但交流起藝術來,雙方沒有太大障礙,而周立波的肢體語言令他們嘆服。兩人對記者坦言:「他給我們很紳士很偉大的感覺,日本的名人架子都很大,周立波很具有娛樂精神,我們學到了很多,期待以後能有機會跟他合作。」
周立波:海派清口讓他們「崩潰」
日本同行大老遠來討教,周立波自己做何感想?「我在海外的影響力是被動的,我現在也在不斷修正,變被動為主動。這次他們來是一個信號,我的書、我的形象已經在日本出現了,有大阪的雜誌還做過我的專訪。」
周立波透露,自己從2002年到2005年之間一直頻繁往返於中國和日本,對日本的喜劇藝術也有了不少了解:「日本的喜劇和二人轉很像,技巧性強,非常講究肢體語言,這跟海派清口有本質不同,怪不得他們崩潰了。」他同時認為日本喜劇表演也存在惡搞傾向,「我在這方面的底線很高,噱頭一定要乾淨,不能讓人有噁心的想像」。
至於這次接觸是否會加速其海外演出的計劃,周立波則表示,歐洲、澳洲、美國的巡演會在明年啟動,但都是和公益掛鈎的,「不能無限度商業化」。[連結]
世博演出推後 江浙巡演照舊
昨天,周立波還詳細談了自己近期的工作時間表,尤其是原定6月15日的世博演出。他昨天確認,由於最近入園人數較多,出於安全的考慮,主辦方把演出挪後:「那裡的綜藝大廳只有1800個位子,肯定是不夠的,現在主辦方也在想辦法,讓演出更安全,讓觀眾更滿意。不過我可以保證,我一定會去世博演出! 」
至於7月9日開始的江浙巡演,周立波提前預報了票房的火爆:「據我知道,當地的演出商這段時間的牙齒,除了睡覺,一直露在外面(意為笑不動)。 」
票房火爆讓演出方笑不動,但對周立波來說是重體力的考驗,因為巡演波及7、8、9三個月檔期,其中7月他在江蘇就有8場演出,同時還要去香港拍攝與發哥合作的電影 《分手專家》,「到時候只有兩地飛了。電影我會一直拍下去,我有一個情結,就是有一天能夠拍一部真正意義的『黑幫片』」。 晨報記者 邱儷華
(責任編輯:炊煙)