對於學習日語的小夥伴來說,用日語輸入法打字是必不可少的環節,今天小編就針對初學者在使用日語輸入法時容易遇到的一些問題進行解答。
一、輸入法選擇
現在市面上有很多種日語輸入法,小編電腦和手機上目前都是用的百度日語輸入法,用起來還算不錯,電腦的話也可以使用微軟自帶的日語輸入法(精簡版的系統可能沒有,需要自己下載。蘋果系統沒用過,恕小編無能為力),其他的大家可以去百科的日語輸入法詞條中了解,畢竟適合自己的才是最好的。

二、假名輸入技巧
相信絕大部分日語學習者都是和小編一樣使用的羅馬音輸入法,下面小編就來重點介紹一下日語輸入時的一些技巧。
1.與羅馬音不一致的假名輸入
大部分假名只需要根據對應的羅馬音輸入便可以得到,但有幾個例外:
「ぢ」=「di」 「づ」=「du」
當然日語中一般也就「続く」「続ける」「縮む」「縮める」等幾個詞會用到這兩個假名,而且現在很多輸入法也支持輸入羅馬音能變換到對應單詞,如輸入「tsuzuku」也可以變換為「続く」。

2.一些特殊發音的輸入
促音「っ」
①輸入帶促音的單詞時,只需要重複輸入促音後假名對應的輔音即可,比如:
にっき=nikki
がっこ=gakkou
②單獨輸入「っ」時可以輸入:xtsu或者ltsu。除了促音外,「あ」行、「や」行、以及「か」「ケ」等假名都可以在前面加「l」或「x」得到一個單獨的小寫的假名。
疊字符號 「々ゝゞヽヾ」
輸入疊詞時直接空格變換就可以得到,單獨輸入時可以通過「どう」「おなじ」「くりかえし」「ノマ」等變換得到。

「トゥ」 「テュ」 「ウォ」等外來詞音節輸入
在新標日的入門單元簡單介紹了外來語的專用音節,裡面大部分的假名可以按羅馬音輸入得到,比如「ツァ」=tsa;「ウィ」=wi;「ファ」=fa等,但是也有按羅馬音無法得到的,比如上面提到的「トゥ」「テュ」「ウォ」等,那麼這些假名應該如何輸入呢,當然大家可以結合上面提到的「l」或「x」得到小號的假名,但是這樣輸入略顯麻煩了,其實上述假名都可以直接輸入:
不過,其實這些輸入方法並非是固定的,大家可以根據自己的輸入習慣在輸入法中進行修改。以微軟的日語輸入法為例,可以語言首選項中選擇Advanced——General——Romaji template——Advanced,這裡面可以查詢假名的具體輸入方法,也可以根據自己的習慣進行修改。
3.不認識的漢字的輸入
對於初學者而言,最大的問題就是不知道某個漢字的發音,該漢字又處於某個不能複製粘貼的媒介上,如遊戲、圖片上的某個漢字,這時候要想把這個漢字搬到詞典裡查詢該怎麼做呢。
對於我們中國人說,學了一段時間之後,日語中部分漢字的音讀就可以掌握了,沒學到的也可以通過偏旁部首來猜,這樣就可以先用音讀假名得到漢字,再來查詢它的訓讀及用法等。

如果遇到實在猜不到讀音的漢字以及日本人自創的國字,如「峠」「凩」等漢字時,就需要藉助日語輸入法的手寫功能了。如百度日語輸入法的「手書き入力パッド」,微軟日語輸入法的IME Pad等。另外,微軟的IME Pad的手寫功能還有一個便利之處,那就是得到手寫的候選漢字之後,滑鼠移動到對應漢字上便會自動顯示該漢字的常用發音,包括音讀和訓讀,所以如果只需查詢漢字讀音的話,推薦使用微軟的日語輸入法。
今天關於日語輸入法的內容就到這兒了,當然還有很多沒有提到的,大家可以在評論中留言,小編會在能力範圍內進行解答。