拜登選舉勝利之後,接受了紐約時報記者託馬斯的採訪,暢談了他今後四年的宏偉計劃。
總統選舉獲勝,拜登可謂意氣風發,他與託馬斯在本周二晚上聊了一個小時的電話。拜登禮貌而謙遜,還為自己的遲到表示了歉意,他一直在關注司法部門的動向,直到司法部長威廉▪巴爾剛剛宣布他們沒有找到任何證據證明總統選舉存在重大欺詐行為,這場大選總算是塵埃落定。
拜登開玩笑地說:「剛剛巴爾還打電話給我,說他這麼力挺我,我得讓他加入證人保護計劃。」
提到川普團隊瘋狂散布選舉存在欺詐這一輿論,拜登對他們的做法不過一笑置之。
拜登在這次電話採訪中談到了他的很多計劃:他打算如何與現任參議員多數黨領袖米奇▪麥康奈爾以及共和黨同事合作,怎麼儘可能多的使他的內閣提名人通過參議院,如何重塑戰略關係,以及在伊朗願意繼續持守核協議前提下,他將終止川普總統對伊朗的制裁。
拜登還很深入地談到了與美國農村建立溝通的策略,這些地區的人民這些年來跟民主黨的關係日益疏遠。
一、川普不會再當四年總統,對美國來說是件好事
「看在上帝的份上,我必須說,沒有絕對的公平,只有相對的公正,」他很堅定地說道:「資源的平均分配不會造成財政的長期損害,事實上它還可以刺激經濟的增長。我的意思是,把最高稅額定在39.6%沒什麼不對,在布希執政之初,它就是39.6%,讓91家財富500強企業稅率為零更是沒有道理。」
記者首先問了一個比較個人的問題:今年的大選異常精彩,在疫情和川普的夾擊下贏得總統選舉的勝利是一種什麼感覺?
「我很自豪我贏得了最終的勝利,川普不會再當四年總統,這對美國來說是一件好事。」拜登說道:「但我也沒有欣喜若狂。這讓我想到了我的孫女,她最近剛剛以優異的成績從哥倫比亞大學畢業,但是她沒有畢業典禮,更沒有在典禮上致辭的高光時刻,這些東西都是虛的,不過就是個程序,我更願意專注於我接下來要做的事情上面。」
拜登指出,他是否能放開手腳大幹一場,取決於兩件事情,一個是川普徹底下臺以後參議院和眾議院的共和黨人的表現,二來如果麥康奈爾繼續控制參議院,他的態度也至關重要。
「我們正在遭受一個長期的經濟打擊,超過1000萬的人在擔心他們下個月的房貸從哪兒來,比這多得多的人甚至還在擔心下個月的房租。」
「人們失業的時間越長,他們就越難找到工作,這是一個惡性循環,」拜登說,「他們中很多人等一個工作機會都等了很多年了。」
孩子們不能去上學也是一樣的道理:「表面看他們好像也就失去了一兩個學期,」他說:「但是他們最終會落後兩三年。」
「看在上帝的份上,我必須說,沒有絕對的公平,只有相對的公正,」他很堅定地說道:「資源的平均分配不會造成財政的長期損害,事實上它還可以刺激經濟的增長。我的意思是,把最高稅額定在39.6%沒什麼不對,在布希執政之初,它就是39.6%,讓91家財富500強企業稅率為零更是沒有道理。」
二、共和黨真要拼個魚死網破,後果會很嚴重
「同時,如果共和黨打算破罐破摔拼個魚死網破,僅僅是為了讓我無法掌權,那他們真應該好好考慮一下這麼做的後果,比如對2022年的競選連任的影響。」
問題在於,如果共和黨繼續把持參議院,他的這些提案能否從麥康奈爾那裡通過。川普這四年毫無節制的支出使國債赤字屢創新高,他們中大部分希望在拜登的領導下再次成為赤字鷹派。(註:赤字鷹派是指主張採取強硬手段嚴格控制政府預算的政治主張。)
拜登在談到麥康奈爾的時候很謹慎,麥康奈爾至今還沒有鬆口稱拜登為「當選總統」,拜登顯然是很樂意與他合作,但也明確表示,如果共和黨選擇全面阻撓,拜登也會讓他們明白他對美國人民的影響力要比共和黨大得多。
「這麼說吧,麥康奈爾控制參議院的時候很多事情都辦不了,但我有能力讓他跟我合作,對,我指的就是給富人加稅這件事,這件事我能說了算。」
「我會權衡,也有取捨,也不見得所有的退讓都是背離原則。」拜登補充道:「我們打了多年交道,彼此都很熟悉,我不會委屈自己,也不會讓他難堪。」
「同時,如果共和黨打算破罐破摔拼個魚死網破,僅僅是為了讓我無法掌權,那他們真應該好好考慮一下這麼做的後果,比如對2022年的競選連任的影響。」
「到時候大量的警察、消防員、急救員被裁,農村地區分不到足夠的疫苗。」拜登繼續說道:「想想這些事情帶來的一系列可怕後果。」
幾經政界風雲變幻,拜登提到,川普的離去對於共和黨議員來說,是翻天覆地的變化,雖然川普永遠都不會被他們遺忘,但是川普的時代畢竟已經結束了。
「目前我的支持率是55%,」他說道:「川普跌至42%。相當多的獨立人士甚至一些共和黨人,在接下來的幾周裡會改變他們對世界固有的看法。」
「我不知道他們還會不會堅持自己的政治立場,還堅持認為我們不需要採取任何行動來保證商業的正常運行,保證學校的健康安全,那些高喊讓各州破產的口號的共和黨們,怎麼回去面對他們的父老鄉親啊。」
三、只要伊朗獲得一枚核彈,其他國家也會千方百計弄一枚
拜登還補充道,「只要伊朗獲得一枚核彈,就會給沙特、土耳其、埃及和其他國家帶來巨大的壓力,於是這些國家也會千方百計去弄一枚來自保。這是我們最不想看到的惡性循環。」
關於外交政策,拜登提出了兩個重要觀點,一個關於伊朗。
關於是否堅持9月13號在CNN.com上發表的關於履行核協議文章中的觀點,拜登說:「是的,道路險阻,但我會堅持我的主張。」
他曾聲明:「伊朗重新嚴格遵守核協議,這會是後續談判的前提,美國也會解除川普對伊朗的制裁。」
伊朗人民顯然盼著這一天,伊朗外交部長賈瓦德▪扎裡夫11月17日表示,美伊雙方的執行協議可以「自動生效」,談判都可以省了。
這份核協議,通常被稱為「聯合全面行動計劃」,於2015年籤署。川普於2018年5月宣布單方面退出,重新對伊朗實施了嚴厲的石油制裁,他聲稱伊朗作弊,這個協議本身也是一無是處。但是歐洲盟友和國際核查人員都不認同川普的觀點。
拜登和他國家安全團隊的觀點是,一旦雙方恢復協議,就必須在短期內組織一輪談判,延長伊朗生產核相關材料的限制期限(原期限是15年),以及解決伊朗通過在黎巴嫩、伊拉克、敘利亞和葉門邊境的惡意活動。
拜登團隊認為最理想的情況是在後續談判的時候不僅包括該協議的原始籤署國——伊朗、美國、俄羅斯、英國、法國、德國和歐盟,還應該包括伊朗的阿拉伯鄰國,特別是沙烏地阿拉伯和阿拉伯聯合大公國。
託馬斯本周初的時候,寫過一篇專欄,認為美國為了恢復核協議而放棄川普實施的石油制裁是不明智的。我們應該利用石油制裁這個槓桿牽制伊朗向黎巴嫩、敘利亞、葉門和伊拉克的盟友提供核材料的行為,這些核材料嚴重威脅著以色列和其他幾個阿拉伯國家的安全。託馬斯至今依然堅持自己的觀點。
拜登對託馬斯的這種觀點有所耳聞,也並不完全否定,但目前他們堅持主張,從國家利益角度來看,恢復核協議從而使伊朗的核項目在完全可控可查的範圍內,才是當務之急,在他們看來,伊朗發展核武器直接破壞了《不擴散核武器條約》並直接構成國家安全威脅。
「你看,外界有很多關於飛彈破壞當地社會穩定的討論。」拜登說道:「最穩妥的方法,就是徹底摧毀伊朗製造核武器的能力。」
拜登還補充道,只要伊朗獲得一枚核彈,就會給沙特、土耳其、埃及和其他國家帶來巨大的壓力,於是這些國家也會千方百計去弄一枚來自保。這是我們最不想看到的惡性循環。
之後,拜登又說:「在跟我們的盟友和合作夥伴協商的前提下,我們會參與談判和後續協議,以加強和延長伊朗的核限制,先禮後兵,伊朗要是不願意合作,我們隨時可以恢復石油制裁,這一點,伊朗方面心知肚明。」
接下來的幾個月,關於伊朗的問題還會有持續不斷的爭論。
(本部分有刪節,全文請點擊閱讀原文)
四、重建中產階級,尤其是鄉村地區
拜登在對話結束的最後反思了過去四年的不堪——「怎麼說呢,就像裝了半杯水的杯子,有些人盯著那一半空杯子,換個角度,你也可以看到一半水呀。」
這一次,他保證,不會將美國農村拋在後面。照目前的狀況,四年之後,民主黨將徹底失去農村的支持,拜登絕不會讓這樣的事情發生。為了政黨和國家的利益,他們必須去弄清楚農村發展的問題,和他們進行有效的溝通。
「你知道嗎,這是一個關乎尊嚴的問題,如何去對待人民,」拜登說:「我想他們只是覺得自己被遺忘了,我們也許真的忘記了他們。」
「所以,我會尊重他們,並重新贏回他們的信任,我會用『紅藍區域的一視同仁』以及『對抗新冠』這兩件事來證明。」
他說,「我們要在歐巴馬醫改的基礎上——但願我還能保住歐巴馬醫改項目——結束農村醫療保健危機。並且我們要提供一個公共機制,讓符合條件的人自動被納入醫療補助計劃。這個計劃得到了強有力的支持,尤其是來自德克薩斯州和北卡羅來納州的支持,他們向來反對城市的過度擴張。我走訪了15家農村醫院。他們最大的問題是沒有足夠的資金維持運營,他們往往還是城鎮上最大的僱主。」
「很多鄉村醫院和診所可以發展線上虛擬診所來增加營收,但是他們還沒有網絡。所以我打算花200億美元來給他們鋪設寬帶,我們必須重建中產階級,尤其是鄉村地區的中產。」
電話採訪接近尾聲的時候,託馬斯問拜登,由於尼拉·坦登(Neera Tanden)在推特上不斷攻擊共和黨人,共和黨參議員揚言不會批准她擔任管理和預算辦公室主任,對此他做何反應。在如今這個時代,這樣的推文應該被屏蔽嗎?
「哈哈哈,那豈不是90%的共和黨人都要被屏蔽了。」拜登笑著說,「不過話又說回來,她精明得很,他們總要挑幾個人出來唱反調。」
拜登在對話結束的最後反思了過去四年的不堪——「怎麼說呢,就像裝了半杯水的杯子,有些人盯著那一半空杯子,換個角度,你也可以看到一半水呀。」
「還是有7200萬人把票投給了川普,那個時候畢竟川普還掌權,我不知道這個數字會不會有水分,也許20%?25%?我不知道。總有一定比例的人會回到可以跟我們合作的點上。」
「我們得想辦法爭取一切可以爭取的力量。」他說,「要不然,我們就真有麻煩了。」
全文編譯自紐約時報。原文地址:Thomas L. Friedman (2020) Biden: 『We’re Going to Fight Like Hell by Investing in America First』. Retrieved from https://www.nytimes.com/2020/12/02/opinion/biden-interview-mcconnell-china-iran.html
原作者:託馬斯▪弗雷德門 (Thomas L. Friedman)專欄作家