睡前英語小故事 || The greedy dog 貪心的狗

2021-03-03 香農小豬英文啟蒙

提示:點擊上方"香農小豬英語啟蒙"免費訂閱



A GREedy dog went into a butcher’s shop and stole a big juicy bone. He ran away so fast that the butcher could not catch him. He ran out into the fields with his bone. He was going to eat it all by himself


一隻貪心的狗跑到一家豬肉店偷了一根很大又有髓的骨頭.他跑很快,所以那個賣豬肉的人追不到他.他咬著他的大骨頭跑到空曠的地方,準備要好好地吃個痛快

the dog came to a stream. There was a narrow bridge across it. The dog walked on to the bridge, and looked into the water. He could see another dog with a big bone in his mouth


這隻狗來到一條溪流.有一座窄窄的橋跨在上面.這隻狗走到橋上,望水裡面看.他看見另一隻狗嘴裡咬著一跟大骨頭

the GREedy dog thought the bone in the water looked much bigger than the one he had stolen from the butcher


這隻貪心的狗認為在水裡面的那根骨頭看起來比他跟賣肉的偷來的這根骨頭大多了

the GREedy dog dropped the bone from his mouth. It fell into the water and was lost. He jumped into the water to snatch the bigger bone from the other dog


這隻貪心的狗從嘴理丟了那根骨頭.它掉到水裡而且不見了.他跳進去水裡面想從另一隻狗那兒抓那跟更大的骨頭

the GREedy dog jumped into the water with a big splash. He looked everywhere but he could not see the other dog. His shadow had gone


貪心的狗跳進水裡濺起好多水花.他到處看,可是都找不到其他的狗.他的倒影不見了

the silly dog went home hungry. He lost his bone and got nothing because he had been too GREedy


這隻笨狗餓著肚子回家.因為太貪心,他弄丟了他的骨頭而且一點東西也沒拿到.

相關焦點

  • 伊索寓言兒童故事:一隻貪心的狗
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文伊索寓言兒童故事:一隻貪心的狗 2015-10-14 10:50 來源:網絡 作者:
  • 英語故事:The dog and his reflection 狗和他的倒影(雙語字幕)
    ★★★英語故事:The dog and his reflection
  • 《貪心的小兔子》Greedy Rabbit | 世爾故事屋No.396期
    跟著音頻聽繪本讓孩子感受語言的魅力開啟世爾故事屋給孩子無限可能hello,小朋友們晚上好,又到我們的睡前故事時間啦!今天我們學習的繪本故事是Greedy Rabbit《貪心的小兔子》,我們的小兔子到底幹了什麼呢?讓我們一起來看看吧!
  • 熊叔講故事 | The Greedy Hippo 貪心的河馬
    There was a greedy hippo. He ate everything in sight.從前有一隻貪心的河馬,他看見什麼吃什麼。(From cheese to peas, chips and cake, he always had a bite.)
  • 邦元英語:《The Greedy Dog》貪婪的小狗
    很快,它就來到了一條小河邊。 He saw another dog! 它看到了另一隻小狗!
  • 英語中關於「狗(dog)」的趣味短語
    今年是戌狗年(Year of the Dog),我們今天就來分享幾個有關「狗(dog)」的趣味短語。一、a dog's life該短語一般表示「悲慘的生活」,漢語裡也有類似的說法,即「活得跟狗似的」。四、a dirty dog該短語表示「下流胚;流氓」。五、dog's mother該短語表示「惡毒之人;犯賤之人」。
  • 英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」,真正的意思你可懂?
    在英語中類似於green hand這樣的特殊表達用語,還有很多,它們都是英語習慣用語,也就是英語習語。下面,教育君分享幾個和「dog」相關的地道英語習語表達,不知道你們知道它們的意思嗎?英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」的意思,真正的意思你懂嗎?其實,這個習語表達並不是形容狗,而是來形容人,表示一個人是幸運兒,運氣很好。例句學習:He won the lottery. He was a lucky dog. 他中了彩票,真是一位幸運兒。
  • 三伏天的英語翻譯是Dog days?(熱成狗)
    (入伏啦,最好是啥事兒也別做,最好是隱伏起來,像狗一樣匍匐著,張口吐舌。)今年的三伏天從7月16日開始,持續40天,真真是「加長版」了,還可以稱為「三伏Plus」。2020年三伏天時間如下↓↓頭伏10天:7月16日~7月25日中伏20天:7月26日~8月14日末伏10天:8月15日~8月24日歪果仁將一年中最熱的時段稱為:dog days狗日子???
  • 英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」,真正的意思你可懂?
    在英語中類似於green hand這樣的特殊表達用語,還有很多,它們都是英語習慣用語,也就是英語習語。下面,教育君分享幾個和「dog」相關的地道英語習語表達,不知道你們知道它們的意思嗎?英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」的意思,真正的意思你懂嗎?其實,這個習語表達並不是形容狗,而是來形容人,表示一個人是幸運兒,運氣很好。例句學習:He won the lottery. He was a lucky dog. 他中了彩票,真是一位幸運兒。
  • dog是「狗」,chance是「機會」,dog's chance不是「狗的機會」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——dog's chance, 這個短語的含義不是指「狗的機會」,其正確的含義是:dog's chance 機會渺茫,極少的機會Considering
  • 「Dog-eat-dog」的意思是「狗吃狗」嗎?
    「little dog」的意思真的是小狗嗎?這個短語就是「dog-eat-dog」。「dog-eat-dog」不是「狗吃狗」的意思,它實際的意思是「自相殘殺,狗咬狗,競爭激烈」。咱們來看幾個句子來理解一下:We live in a dog-eat-dog world.我們生活在一個競爭激烈的世界。
  • 「單身狗」別說Single dog了!
    沒情人就來和我學學「單身狗」用英語怎麼說,重新認識一下你自己!有一種說法在國內很流行:Single dog!那這種的說法對不對呢?Sing dog直譯過來的確是「單身狗」的意思,有些了解天朝網絡文化的老外也聽得懂,但是,對於那些沒有來過中國,或者對中國網絡文化不太了解的老外,你用Single dog 來表示「單身狗」他們有可能就會一楞,不知道Single
  • 英語學習:歐美人那麼喜歡狗,關於「dog」的諺語有哪些?
    學習英語,最終是為了應用和交際。英語不僅是一種語言,它還承載著英語國家的社會生活方式、思維行為方式等深厚的文化背景知識。所以,英語學習者在學好英語知識之餘,有必要學習一下西方的文化背景,以便找到中西方的文化差異,更好地用英語進行交際和應用。
  • 在英語中單身狗到底該怎麼說?用「Single dog」?不,大錯特錯
    我們知道漢語有幾千年的文化歷史,若論學習難度其實比英語更難,因為我們漢語中常常會出現多義字,這對於外國人來說簡直就是噩夢。比如在西湖孤山就有這樣一副對聯「山山水水處處明明秀秀;晴晴雨雨時時好好奇奇。」而看這裡小編也不由想到了蘇東坡那首描述西湖的美景詩句:「水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。」這首對聯與這首詩可謂是十分相襯,使得西湖的山水風光躍然於紙上。
  • 睡前小故事丨開天門
    ◎本文由緣聚閣原創,轉載請註明出處故事音頻:婧姐姐但是,有一條天宮的規矩人們必須遵守,那就是,誰都不許貪心。撿到的金銀還一定得放在屋子裡,等到天亮了才能開門。李家莊有兩個兄弟,兩人的性格完全相反。老大叫狗崽,為人尖酸刻薄,愛財如命,誰想從他那借到一個小錢,真的比登天還難。他的弟弟老二叫五子,他可是個心地善良,勤勞忠誠的好人。這一年的三十晚上,兄弟倆都坐在屋子裡等著天門打開。
  • 英語語法:dog eat dog 什麼意思?語法對嗎?狗在英語中的寓意
    在英語中的dog的形象一般不差,常可泛指個人,如:Every dog has his day.人人皆有得意之日。又如:He is a gay dog. 他是個快活的人。但是dog也有形象不佳的時候,比如下面這個短語:1.dog eat dog.自相殘害。這句話要特別注意eat為原型,作一個名詞詞組來用,我們來看例句:I'm afraid in this line of work it's a case of dog eat dog.
  • dog's chance不是「狗的機會」6個跟dog相關短語
    狗狗是人類忠誠的朋友,老外真的很喜歡用「狗」來表達,一起來看幾個跟 dog 相關的短語吧~dog's chance不是「狗的機會」,它的意思是機會很小。用來描述不太可能發生的事情。例句:I won't have a dog's chance to change her mind.我沒什麼機會使她回心轉意了。跟 dog 相關的英語習語1.He is a clever dog.
  • 「單身狗」別再說Single dog了!
    沒情人就來和我一起來學學「單身狗」用英語怎麼說吧!重新認識一下自己!說到這個英文中的單身狗,很多同學覺得似曾相識,我知道在國內單身狗最流行的說法是:Single dog!但是,這樣的說法對不對呢?當然,在國內,你這麼說可以行得通,因為這個網絡用語從字面直譯過來就是single dog的意思。
  • dog-tired累成狗?這些和萌寵dog相關的英文你都知道嗎?
    Puppy love也有著純純的戀愛的含義,表示少男少女之間短暫的愛情,也叫Calf love那麼單身狗就可以用single dog來表示Single dog owners, take note. 單身養狗一族可要注意了。其實在很多英文俚語當中,有很多與dog相關的表達,讓我們一起學習一下吧!
  • 這7組dog有關的英語俚語,你理解對了嗎?
    導讀:狗是生活中最常見的動物之一,由於中西方文化差異,狗在漢語和英語中可能有著迥然不同的意思。今天AAE(美國英文學院)為你分享7組與狗相關的英語俚語,快來看看你有沒有誤解它們!1、raining cats and dogs /to rain cats and dogs它的中文意思就是「下了很大雨/傾盆大雨/瓢潑大雨」並不是天上下貓和狗了。